Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Проклятие пиратского крюка - Вера Стрэндж

Читать книгу "Проклятие пиратского крюка - Вера Стрэндж"

208
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:

Они вместе подбежали к кассе и спрятались за ней. Если бы они приехали пораньше, то могли бы купить билет в музей, который давал доступ как в главное здание, так и на пиратский корабль. Но сейчас касса была уже закрыта и ворота, ведущие к трапу «Весёлого Роджера», были заперты на цепь. На корабле царила непроглядная темнота, потому что было уже довольно поздно. Флаг с черепом и скрещенными костями развевался на ветру, дующем с океана.

Барри с трудом сглотнул. Трап болтался из стороны в сторону и прогибался, когда волны качали корабль. Он всё ещё боялся океана и того, что скрывалось под этими тёмными водами.

– Итак, как мы попадём на корабль? – спросил он, чувствуя, как у него скрутило живот.

Он огляделся в поисках охранников и заметил одного из них, неторопливо идущего по тротуару перед главным зданием музея. Его живот нависал над поясом. Честно говоря, охранник не выглядел очень грозным, однако он всегда мог позвать на помощь. И «Весёлый Роджер» попадал в его поле зрения.

– Так, я вижу только одного охранника вон там, – сказал Майкл, проследив за взглядом Барри в сторону мужчины у главного музея.

– Ага, и замок на воротах, – заметил Джон. Металлические ворота справа от них преграждали путь к трапу, ведущему к «Весёлому Роджеру».

– Как пройти через ворота и попасть на корабль? – размышлял Барри, следя за траекторией движения охранника взад и вперёд перед музеем. – Так, чтобы он не увидел?

Со своего места охранник наверняка заметил бы что-нибудь неладное у пристани: оттуда отлично просматривался и главный музей, и корабль.

– Ладно, это как в тот раз, когда мы пробрались в скейт-парк после наступления темноты, помните? – усмехнулся Майкл. – Мы отвлечём охранника, чтобы ты смог перемахнуть через ворота.

– Хм, тут может сработать старый план: наши престарелые родители забыли забрать нас, мы бедные беспомощные потерянные детишки, – поддержал идею Барри, вспомнив, что это безотказно действовало на охранников, как заклинание. Больше всего на свете они хотели доказать свою полезность. Им нравилось помогать заблудившимся детям.

Барри улыбнулся своим друзьям. Они все снова стали прежними Потерянными мальчишками. Далеко не в первый раз троица пыталась проскользнуть туда, где им не место.

– Да, это гениально, – оценил Джон. – Только не говори, что это тоже ты придумал?

– Да, кто же ещё, – улыбнулся Барри. – Это была моя идея.

– Чёрт, я всё ещё не помню тебя, – сказал Майкл. – Но я точно скучал по тебе.

– Да, рад, что ты вернулся, – сказал Джон. – Когда заметишь, что охранник отвлёкся, перепрыгивай ограждение. Постарайся действовать быстро. Не знаю, как долго мы сможем удерживать его внимание вдали от корабля.

– Мы сделаем всё, что в наших силах. Но с одним условием: только если ты сначала расскажешь нам... – добавил Майкл с усмешкой. – Насколько сильно ты хочешь поцеловать Венди Дерри?

– Отстань, – сказал Барри, невольно улыбаясь. – Она мне не нравится.

Все рассмеялись.

Барри подождал, пока его друзья приблизятся к охраннику. Он видел, как Джон даже выдавил несколько фальшивых слезинок, чтобы история о «потерявшихся детишках» казалась убедительнее. Барри наблюдал, как на лице охранника появилось беспокойство. Вот его шанс.

Как только мужчина повернулся к пристани спиной, сопровождая Майкла и Джона к главному входу в здание музея, вероятно, чтобы помочь им связаться с родителями, Барри выскочил из своего укрытия. Разумеется, Майкл и Джон не назвали ни своих настоящих имён, ни номеров телефонов. В конце концов, охранник всё поймёт – и будет очень недоволен.

Но это даст Барри достаточно времени, чтобы попасть на корабль. Он помчался к воротам, затем вскарабкался по металлическим прутьям, перелез через ограждение и приземлился на корточки. Все эти навыки, что он получил в скейт-парке, совершенствуя разные трюки, хоть для чего-то да пригодились.

Барри оглянулся на главное здание. Охранник до сих пор был занят Майклом и Джоном. Он вытащил телефон, чтобы позвать на помощь. Но Барри нужно было торопиться – как только родители не поднимут трубку, охранник раскусит их шалость. И тогда время закончится.

Мальчик метнулся прочь от ворот и спустился по трапу, который покачивался под ногами. Внезапно кроссовки Барри заскользили по мокрому дереву. Он качнулся в сторону и ухватился за верёвочные перила, едва не свалившись в воду.

Тик-так. Тик-так.

Вот уже в который раз этот странный звук эхом отразился от океанской глади.

Внезапно в воде мелькнула тёмная фигура. И у неё был длинный зазубренный хвост.

16
ЭЙ, НА КОРАБЛЕ!

Барри попытался выпрямиться, но его ноги снова соскользнули, и он едва не упал в море. Трап было слишком скользким. Его сердце бешено колотилось. Мальчик страшно боялся океана.

Тик-так. Тик-так.

Тень продолжала кружить под трапом.

Наконец Барри рывком поднялся на ноги, опираясь на верёвочные перила. Нужно уносить ноги. Он всё ещё не знал, что скрывается в воде – и не хотел знать.

Одна мысль пронеслась в его голове.

«Если у меня всё получится, то больше в жизни не подойду к побережью».

С колотящимся в груди сердцем мальчик пробежал оставшуюся часть пути вниз по трапу и юркнул на борт пиратского корабля. Его ноги застучали по скользкой деревянной палубе.

Мачты над головой возвышались, как деревянные шипы, а череп и окрещённые кости на чёрном флаге угрожающе смотрели на Барри сверху вниз. Он миновал доску, выступавшую над океаном. От одного взгляда на неё мурашки побежали по коже. Океан казался голодным.

В голове он слышал голос капитана Крюка.

«Я заставлю тебя пройти по доске!»

Мальчик нервно огляделся, ища глазами пирата в непроглядной темноте. Пока что корабль казался пустым. Всё, что ему нужно было сделать, – это пробраться в капитанскую каюту и положить крюк туда, где он его нашёл, в потайной ящик. Тогда всё это прекратится.

Должно прекратиться.

Он решительно ухватился за лямки рюкзака, чувствуя вес крюка внутри. Барри знал, что красть его было неправильно, но всё равно сделал это. В его голове не укладывалось, каким дураком надо быть, чтобы думать, что никогда не взрослеть – это классная идея.

Конечно, сладости и бесконечный просмотр телика поначалу были великолепны. Не говоря уже об освобождении от домашних обязанностей и школьных заданий. Но радостное возбуждение быстро прошло и приелось. Теперь это не имело никакой ценности. Он должен отменить желание. Только так он мог удержать своих друзей и заставить капитана Крюка остановиться.

«Пришло время исправлять ошибки, – подумал Барри, крадясь по палубе. – Даже если это последнее, что мне удастся сделать».

1 ... 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие пиратского крюка - Вера Стрэндж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие пиратского крюка - Вера Стрэндж"