Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Читать книгу "Сапфирная роза - Дэвид Эддингс"

300
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 172
Перейти на страницу:

— Понимаю. В общем, мы и не ожидали от тебя другогоответа. Но у нас есть одна идея, как обеспечить твою безопасность.

— Вы что же, снова хотите спрятать меня вкристалл? — осторожно поинтересовалась Элана.

— На этот раз нет, — ответил Спархок. —Потерпи немного, сейчас все узнаешь. Так вот, нет сомнений, что Энниас, узнав опоследних событиях в Симмуре, отправит своих солдат на взятие города. Вероятно,будет осада. Вот поэтому мы решили сформировать нечто вроде армии, чтобы тымогла защитить себя и город.

— Что значит это твое «нечто», Спархок? И потом, откудаты собираешься набрать столько людей?

— С улиц, из деревень и мелких городков.

— О, прекрасно, Спархок. Просто замечательно, —иронично заметила Элана. — Так значит, меня будут защищать лавочники дафермеры?

— А еще воры и разбойники.

— Ты что, серьезно, Спархок?

— Как никогда. И прошу, подожди с возражениями, пока неразберешься во всем до конца. А кроме того сейчас отправляются во дворец навстречу с королевой Элении Платим и Стрейджен, один глава преступного мираСиммура, другой — Эмсата. Поговори с ними, прежде чем примешь окончательноерешение.

— Я думаю, ты окончательно сошел с ума, Спархок. Да чтоже это получится за армия?

— А как ты думаешь, Элана, откуда набирают людей всолдаты? Из тех же самых деревень и с улиц…

Королева насупилась.

— Да, об этом я не подумала, — наконец проговорилаона. — Но кто встанет во главе всего этого… этой армии? Я ничего не смыслюв военном деле.

— Именно для того, чтобы обсудить это, сюда инаправляются те два человека, о которых я уже упоминал вам, ваше величество.

— Почему когда ты обращаешься ко мне «ваше величество»,твой голос сразу становится таким далеким и холодным?

— Не уходи от нашего разговора.

— Как скажешь, дорогой. Однако ваша идея кажется мневесьма сомнительной, лучше бы ты оставался со мной.

— Мне бы тоже этого хотелось, но… — Спархок беспомощноразвел руками.

Примерно через полчаса во дворец явились Телэн и Берит всопровождении Платима и Стрейджена. Спархок встретил их в зале рядом скоролевской опочивальней, откуда еще не вышла Элана, занятая мудреным женскимтуалетом.

Стрейджен был одет в изящный наряд, к тому же со вкусомподобранный, чем заметно отличался от косолапого чернобородого Платима.

— Хо, Спархок! — заревел при виде рыцарятолстопузый главарь всех воров и нищих Симмура. Сразу бросалось в глаза то, чтоПлатим ради такой торжественной встречи сменил свой заляпанный оранжевый камзолна синий бархатный, который, к сожалению, не сказать чтобы очень шел ему.

— Платим, — вежливо ответствовал емуСпархок, — ты сегодня так элегантен.

— Тебе нравится? — с довольным видом проговорилПлатим и, заботливо одернув свой камзол, повернулся вокруг своей оси так, чтоСпархок успел заметить несколько дыр от ножа, украшавших спинку роскошноговоровского наряда. — Я уже несколько месяцев назад положил на него глаз,и, наконец, недавно заставил его бывшего владельца расстаться с ним.

— Милорд, — поклонился Стрейджену Спархок.

— Сэр рыцарь, — приветствовал его Стрейджен сответным поклоном.

— Ну, хорошо. Так что же все это значит,Спархок? — спросил пандионца Платим. — Телэн нам дорогой болтал окаком-то народном ополчении.

— Народное ополчение? Неплохо звучит, — одобрилСпархок. — Но подождем немного с разговором. С минуты на минуту сюдадолжен прийти граф Лэндийский, да и королева вот-вот появится из этой комнаты —возможно, она уже стоит за ее дверью и подслушивает нас. — И тут жеуслышал, как Элана гневно топнула ножкой о пол.

— Ну, как идут ваши дела? — поинтересовалсяСпархок у Платима.

— Очень даже хорошо, — с сияющей улыбкой ответилтолстяк. — Эти солдаты церкви, присланные первосвященником на подмогуЛичеасу, оказались такими невинными овечками, что мы вслепую могли грабить их.

— Всегда приятно слышать.

Тут дверь отворилась и в залу вошел лорд Лэнда.

— Прошу прощения за опоздание, Спархок, —извинился он. — Но я уже не могу бегать так, как раньше.

— Не стоит беспокоиться, милорд Лэндийский, —ответил Спархок, и, обращаясь к двум отпетым мошенникам, продолжил: — Имеючесть представить вам графа Лэндийского, главу королевского совета еевеличества. Лорд Лэнда, это — Платим, а это — милорд Стрейджен из Эмсата.

Они обменялись поклонами.

— Милорд? — с любопытством спросил Стрейдженаграф.

— Если хотите, моя причуда, лорд Лэнда, — ироничноулыбнулся Стрейджен. — Пережиток моей неразумной молодости.

— Стрейджен у нас — один из лучших, — вставил своеслово Платим. — Правда, у него много весьма странных идей, но дела егоидут лучше наших, в Симмуре.

— Ты чрезвычайно любезен, Платим, — с поклономответствовал Стрейджен.

Спархок подошел к двери в королевскую опочивальню.

— Мы все уже в сборе, моя королева, — громкопроизнес рыцарь.

Немного погодя дверь отворилась, и в залу вошла Элана. Наней было голубое атласное платье, а аккуратно уложенные светлые волосы украшалаалмазная тиара. Она остановилась и окинула всех присутствующих взором,исполненным поистине королевского достоинства.

— Ваше величество, — торжественно произнесСпархок, — разрешите представить вам Платима и Стрейджена, ваших новыхполководцев.

Платим очень неумело поклонился, однако Стрейджен сполнавосполнил неловкость своего приятеля.

— А она хорошенькая, не правда ли? — Платимтолкнул в бок своего светловолосого собрата по ремеслу.

Стрейджен поморщился от такого бестактного поведения.

Элана, несколько сбитая с толку, стояла в нерешительности,оглядывала комнату.

— Ну, а где же наши остальные друзья? — наконецспросила она.

— О, они возвратились в Замок Ордена, вашевеличество, — ответил Спархок. — Нужно собраться к отъезду. Хотя,Сефрения обещала попозже зайти. — Он протянул королеве руку и проводил еек стоящему у окна богато украшенному креслу. Элана села, аккуратно расправивскладки своего платья.

1 ... 29 30 31 ... 172
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сапфирная роза - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сапфирная роза - Дэвид Эддингс"