Читать книгу "Свинцовый вердикт [= Пуля для адвоката ] - Майкл Коннелли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бош! Здесь только что был человек, которого вы мне показывали!
— Хэллер? О чем вы говорите? Какой человек?
— Человек со снимка, который вы показали мне сегодня! С пистолетом!
— Хорошо, успокойтесь. Где он? И где вы?
— Я уходил из офиса Винсента и увидел его в гараже. Я побежал назад, он за мной. Я пару раз выстрелил…
— У вас есть пистолет?
— Вы чертовски правы. Есть.
— Вы бы отложили его в сторонку, пока никто не пострадал.
— Пострадать мог только он. Кто он такой, черт побери?
Короткая пауза.
— Пока не знаю. Послушайте, я еду домой. Сидите тихо, и через пять минут я буду у вас. Чего он хотел?
— Дьявольски хороший вопрос. Вот только ответ мне неизвестен.
— Перестаньте вилять, Хэллер, и скажите мне!
— Я вам уже сказал! А теперь гоните сюда! — завопил я и невольно сжал кулаки, отчего пистолет сам собой выстрелил в пол. И подскочил от испуга — так, точно это стреляли в меня.
— Хэллер! — заорал Бош. — Какого дьявола там происходит?
Я набрал побольше воздуха в грудь:
— Приезжайте, увидите.
— Вы попали в него? Завалили?
Я, не ответив, захлопнул крышку телефона.
Бош добрался до меня за шесть минут, но мне они показались часом. Он резко стукнул в дверь:
— Хэллер, это я, Бош.
Я, прижимая пистолет к бедру, отпер дверь и впустил его.
— После нашего разговора что-нибудь еще произошло? — спросил он.
— Я этого человека больше не видел и не слышал. Думаю, я его испугал.
Бош окинул меня взглядом:
— А что это был за последний выстрел?
— Случайность, — указал я на дырку в полу.
— Отдайте-ка мне пистолет, пока вы самого себя не подстрелили.
Я протянул ему пистолет:
— Это мой детектив оставил его здесь на ночь.
Бош поднял взгляд вверх, увидел две дырки в потолке, покачал головой, потом подошел к шторам и выглянул на улицу. К этому времени Бродвей уже замирает.
— Хорошо, — сказал Бош. — Давайте посидим у вас в кабинете, поговорим.
Я уселся за стол, Бош напротив меня.
— Во-первых, вот ваше имущество. Я его нашел в гаражном переходе. — Он достал из кармана пиджака мой бумажник, счета и положил все на стол.
Я перегрузил их обратно в карман.
— О'кей, что дальше?
— Дальше поговорим. Прежде всего, вы собираетесь заявить в полицию?
— Это дело расследуете вы. Как получилось, что вы не знаете, кто он?
— Мы занимаемся этим.
— Мало занимаетесь, Бош! Почему вы до сих пор не установили его личность?
— Потому что он, как мы полагаем, наемный убийца, приехавший в наш город откуда-то со стороны.
— Полная фантастика! А зачем он возвращался сюда?
— Очевидно, из-за вас. Вы же провели здесь уже три дня. И должно быть, узнали что-то, представляющее опасность для него.
— Я? Я ничего не узнал и не могу придумать ни единого…
— Бросьте, Хэллер! — рявкнул Бош. — Под угрозой ваша жизнь! Вы этого еще не поняли? Что вы раскопали?
— Я вам уже сказал, ничего!
— Кому дал взятку Винсент?
— Не знаю, а если б и знал, вам бы сказать не смог.
— Чего хотело от него ФБР?
— И этого не знаю!
Он наставил на меня палец:
— Вы лицемер! Прячетесь за спину закона, а убийца ходит себе на свободе. Говорите, что у вас есть?
— Вы в меня пальцем не тычьте. Ловить убийцу — ваша работа, не моя.
— Но он же был у вас. Был здесь! Он приходил либо для того, чтобы убить вас, либо надеясь что-то от вас получить. В этом кабинете находится нечто, позволяющее установить его личность.
— Я могу сказать вам только одно: я и моя помощница находимся в этом офисе со вторника. Здесь был мой детектив, была секретарша Джерри Винсента. И никто из нас, детектив, никто не обнаружил все еще дымящегося пистолета, который, как вы уверены, где-то здесь спрятан. Вы говорите, что Винсент дал кому-то взятку. Но я провел здесь последние три часа, изучая документы по делу Эллиота, и не обнаружил никаких указаний на то, что он кому-то платил. На самом деле я выяснил, что платить ему было не нужно. У Винсента имелись шансы выиграть это дело честно и открыто.
— А ФБР?
— Ответ тот же. Пусто.
Бош молчал. Лицо его помрачнело. Он был разочарован. Потом он резко встал, положил пистолет Киско на стол:
— Держите его заряженным. И я бы на вашем месте перестал работать по ночам.
Он направился к двери.
— И это все? — поинтересовался я, глядя ему в спину.
Он остановился, повернулся ко мне:
— А чего еще вы хотите?
— Вам необходима информация, которую могу дать я, но сами вы ничего мне в обмен не даете. И я чертовски боюсь, что это и составляет половину причины, по которой мне угрожает опасность.
Вид у Боша был такой, точно он готов перепрыгнуть через стол и наброситься на меня с кулаками. Затем он успокоился. Только одна жилка так и продолжала подрагивать у него на левой щеке. И эта его особенность опять-таки показалась мне странно знакомой.
— Проклятие, — наконец произнес он. — Ладно, адвокат, что вы хотите узнать? Валяйте. Задайте мне вопрос, я на него отвечу.
— Я хочу узнать о взятке. Кому пошли эти деньги?
Бош делано рассмеялся:
— Я даю вам карт-бланш, и вы задаете такой вопрос? Думаете, если бы я знал, кому пошли деньги, то сидел бы сейчас здесь? Как бы не так, Хэллер. Я бы сейчас убийцу допрашивал.
— Да, но взятку, если взятка вообще имела место, дали пять месяцев назад. Почему же Джерри убили сейчас? И почему ему звонили из ФБР?
— Хорошие вопросы. Если найдете ответы на них, позвоните мне. Я могу сделать для вас что-то еще? Я, вообще-то говоря, домой ехал, когда вы мне позвонили.
— Да, можете. Я тоже собираюсь уехать отсюда.
Он удивленно уставился на меня:
— То есть вы хотите, чтобы я за ручку довел вас до гаража? Ладно, пойдем.
Я снова запер офис, и мы пошли по коридору к гаражу. Тишина действовала мне на нервы, и в конце концов я ее нарушил:
— Я собирался поесть. Не составите мне компанию? Может быть, нам удастся решить над куском мяса пару мировых проблем.
— Вы куда направлялись, к «Массо»?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свинцовый вердикт [= Пуля для адвоката ] - Майкл Коннелли», после закрытия браузера.