Читать книгу "Счастливый случайный брак - Кристи Маккеллен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она его слушала. И смотрела на него с широко раскрытыми глазами, аккуратно сложив руки на коленях.
– Он принадлежит моей семье с тех пор, как его построил мой прапрадед, – продолжал Ксавье, отворачиваясь, чтобы снова взглянуть на реку. – В этом доме я проводил все свои каникулы во время учебы в школе-интернате; в этом доме я собирался жить до конца жизни. – У него сдавило горло, когда он вспомнил, как говорил, что будет жить в доме с Гарриет; однако потом его жизнь перевернулась с ног на голову.
Отмахнувшись от неприятных воспоминаний, он отошел от окна и сел в кресло.
– Чтобы унаследовать дом, я должен жениться в следующем месяце. – Он старался не состроить гримасу.
Она медленно кивнула:
– Ладно. – Озадаченно нахмурившись, прибавила: – А почему такая спешка? Разве вы недавно об этом узнали?
– По-видимому, моя тетушка написала завещание пару лет назад, но она была в коме последние полтора года после обширного инсульта. Я узнал о завещании три месяца назад, когда она скончалась.
Он сглотнул, качая головой, печалясь о потере женщины, которая была ему ближе матери:
– Я унаследую дом только в том случае, если женюсь на тридцатый день своего рождения и проживу в браке по меньшей мере год. Иначе дом перейдет моему двоюродному брату, который уже женат. – Ксавье скривился. – Он самый безнравственный, расточительный и безвкусный человек, которого я когда-либо встречал. Он в мгновение ока продаст дом по самой высокой цене.
Наступило тяжелое молчание. Николь шире раскрыла глаза, уголок ее рта дрогнул.
– И прежде чем вы спросите, я скажу, что он не продаст дом мне.
– Я уже догадалась об этом, – сказала она с улыбкой.
Он попытался тоже улыбнуться, но ему не хватило сил. Он с трудом представлял, как потеряет то, что хранило воспоминания о его детстве и чувствовалось неотъемлемой частью жизни.
– Что ж, – произнесла Николь, смотря на него почти с радостью, – перед вами встала проблема. Ваша тетушка была необычным человеком.
– Да, она была немного эксцентричной.
Скрестив на груди руки, Николь смерила его взглядом:
– И я догадываюсь, что на ваше необычное предложение никто не согласился.
– Правильно. Хотя подходящих кандидаток было немало. – Он откинулся в кресле, так же как и она скрестив на груди руки. – Нам придется жить вместе, как настоящим супругам. Судя по всему, адвокат будет время от времени наведываться к нам в дом. Но я не могу предложить женщине настоящую супружескую жизнь. Только брак по расчету. Я не ищу настоящей любви.
– Вы не хотите влюбиться?
– Нет.
После небольшой паузы она спросила:
– Почему нет?
Он пожал плечами:
– Это не для меня, вот и все. Несмотря на настойчивость моей тетушки, которая заявляла, будто любовь – лучшее, что с ней случалось в жизни, я не верю в любовь и счастье. – Он выпрямился. – На самом деле я думаю, что все наоборот. Брак моих родителей и большинства жителей этой страны оказался неудачным, и я намерен учиться на их ошибках.
Не говоря уже о собственном промахе. Однако он не собирался рассказывать ей об этом унизительном опыте.
– Мне интересно, что получит после развода ваша временная жена? – спросила она дрожащим голосом, вырывая его из задумчивости.
Они напряженно смотрели друг на друга, пока Ксавье размышлял, что готов предложить Николь.
– Кандидатка получит фиксированную арендную плату на следующие пять лет, – медленно ответил он.
– А будет ли какая-нибудь выплата, как только она выйдет замуж? – спросила Николь, пристально глядя на него.
– Может быть, в пределах разумного.
– Но ей придется жить с вами, – пробормотала она, – в вашем доме. – Она слегка покраснела.
– Это будет исключительно деловое соглашение, – заверил он ее. – То есть она будет спать в своей спальне. Никаких интимных отношений. Только платонические отношения, чтобы избежать сложностей.
– Понятно, – сказала она, и ее плечи немного расслабились.
Несмотря на его желание исключить секс из будущего супружества, Ксавье немного опешил от очевидного ужаса Николь, с каким она восприняла перспективу спать с ним. Он отмахнулся от раздражения, приказав себе не вести себя по-идиотски. Николь совсем его не знает, поэтому она нервничает, ожидая близости между ними.
– Нам придется исключить сексуальные отношения вне брака, опять же чтобы избежать осложнений.
– Хорошо, – равнодушно сказала она.
Будет ли ей легко выполнить это условие? Она привлекательная, энергичная женщина, не обделенная мужским вниманием. В ней было что-то действительно притягательное, особенно когда она улыбалась.
– Моей жене придется взять мою фамилию на время брака, – произнес он. – А потом она вернет себе девичью фамилию.
– Потом?
– После развода. Будет подписано добрачное соглашение, чтобы она не смогла требовать денег или имущества во время развода.
– Ла-а-а-дно, – согласилась она.
Он нахмурился, запаниковав по поводу того, что она рассмеется над ним.
Однако она пристально посмотрела на него и широко улыбнулась; в его душе затеплилась лихорадочная надежда.
Тихонько вздохнув, она произнесла:
– Я стану вашей женой.
Правила «Монополии»: двигайтесь по доске, чтобы получить деньги и новую собственность.
Николь Сондерс услышала в голове голос своего отца, когда с тревогой взглянула на человека, который мог изменить ее жизнь простым кивком.
«Твоя импульсивность однажды доведет тебя до беды, Николь», – предупреждал ее отец.
Он не ошибся.
Она это знала.
«Но тебя здесь больше нет, папа, и я стараюсь изо всех сил».
Ей казалось, что она видит сон и проснется в любой момент в постели; ее сердце будет быстро колотиться, а ладони вспотеют, как сейчас.
Но Николь знала, что это невозможно, потому что сегодня утром встала с постели и от волнения не смогла позавтракать. Мать и сестра очень надеялись на то, что она сумеет сохранить кафе и дом.
Поэтому она не сомневается, что сейчас сидит в кабинете Ксавье Маккуина и пытается осмыслить его предложение.
От мысли о проживании в одном доме с этим могущественным, властным незнакомцем ее сердце забилось чаще.
Этот парень очень привлекательный. Худощавый, но мускулистый, он явно занимается спортом регулярно. У него угловатые черты лица, высокие скулы и тяжелая челюсть; светло-зеленые миндалевидные глаза, обрамленные темными ресницами, придающие ему неповторимый шарм. И у него по-настоящему хорошие волосы: густые, блестящие, цвета расплавленного шоколада. Они были аккуратно и стильно подстрижены, вероятно, в лучшем салоне красоты; ей захотелось протянуть руку и прикоснуться к его мягким локонам, чтобы выяснить, такие ли они мягкие и послушные, как ей кажется.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливый случайный брак - Кристи Маккеллен», после закрытия браузера.