Читать книгу "Лунный жаворонок - Шеннон Мессенджер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она смотрела в его удивленно распахнутые глаза и пыталась отыскать в урагане мыслей и вопросов что-нибудь связное.
– Как ты это сделала? – прошептал он.
– Понятия не имею. – Софи села, заново прокручивая в голове последние несколько секунд. Бессмыслица какая-то.
– Надо отсюда убираться, – Фитц указал на водителя, который пялился на них так, будто лицезрел чудо.
– Он видел! – задохнулась Софи, ощущая, как грудь сдавливает паника.
Фитц поднялся и помог встать ей.
– Давай уйдем куда-нибудь подальше.
Она была слишком потрясена, чтобы самостоятельно что-то решить, и поэтому не стала сопротивляться, когда Фитц потянул ее вперед по улице.
– Куда? – спросил он, когда они добрались до перекрестка.
Софи не хотела оставаться с ним наедине и кивнула на север – там был зоопарк Сан-Диего, где даже во время пожаров всегда было много людей.
Они сорвались на бег, хотя никто их не преследовал, и впервые в жизни Софи жалела, что не слышит мысли. Она понятия не имела, чего Фитц хочет – и это все меняло. В голову приходило множество ужасающих сценариев, в большей части которых правительственные агенты заталкивали ее в темный фургон и потом ставили на ней эксперименты. Она следила за дорогой, готовясь сбежать при первой же подозрительной мелочи.
Они добрались до большой парковки зоопарка, и, увидев слоняющихся у машин людей, Софи расслабилась. На глазах у множества свидетелей с ней ничего не случится. Она перешла на шаг.
– Что тебе нужно? – спросил она, отдышавшись.
– Я пришел тебе помочь, честно.
Слова звучали искренне. Правда, верилось в них все равно с трудом.
– Зачем ты меня искал? – Она дернула себя за ресницы, настороженно ожидая ответа.
Фитц раскрыл рот, но замешкался:
– Я не знаю, можно ли тебе рассказать.
– И как мне тебе верить, если ты не отвечаешь на вопросы?
Он задумался на секунду.
– Ладно, хорошо – но я мало что знаю. На твои поиски меня послал мой отец. Мы искали девочку твоего возраста, и мне нужно было наблюдать и все ему рассказывать. Я не должен был с тобой говорить. – Он нахмурился, как будто был собой недоволен. – Но я просто не мог тебя понять. Ты странная.
– В каком это смысле?
– Ну, ты… не такая, какой я тебя представлял. Твои глаза сбили меня с толку.
– Что не так с моими глазами? – она коснулась век, неожиданно смутившись.
– У нас всех голубые глаза. Потом я подумал, что мы снова ошиблись. Но это не так, – он смотрел на нее почти с восхищением. – Ты и правда одна из нас.
Софи остановилась и подняла руки.
– Так. Постой-ка. В каком это смысле «одна из нас»?
Он оглянулся через плечо и нахмурился, увидев неподалеку толпу безвкусно разодетых туристов, а затем потянул ее к пустому углу стоянки и спрятался за темно-зеленым минивэном:
– Ладно, объяснить это сложно, поэтому я скажу просто. Мы не люди, Софи.
От потрясения она на мгновение потеряла дар речи. А затем с губ сорвался истеричный смешок.
– Не люди, – повторила она, качая головой. – Коне-е-е-ечно.
– Ты куда? – спросил Фитц, когда Софи направилась к тротуару.
– Ты спятил. А я спятила, потому что тебе поверила. – Она пнула асфальт носком ботинка.
– Я не вру, – сказал он ей в спину. – Просто задумайся, Софи.
Меньше всего на свете ей хотелось слушать его, но мольба в его голосе заставила остановиться и обернуться.
– Разве люди такое могут?
Он закрыл глаза и исчез. Всего на секунду, но этого хватило, чтобы ее поразить. Софи оперлась о машину, ощущая, как все вокруг кружится.
– Но я так не могу, – возразила она, глубоко вдыхая, чтобы собраться с мыслями.
– Ты понятия не имеешь, на что способна, если правильно настроишься. Вспомни, что ты сделала со столбом несколько минут назад.
Он казался таким уверенным – и Софи почти верила.
Но разве это могло быть правдой?
И если она не человек… то тогда кто?
– Так… что? – с трудом выговорила Софи, когда наконец обрела голос. – Ты хочешь сказать, что я… пришелец?
Она затаила дыхание.
Фитц расхохотался.
К щекам прилил жар, но и на душе стало легче. Она не хотела быть пришельцем.
– Нет, – произнес он, когда смог взять себя в руки. – Я хочу сказать, что ты эльф.
Эльф.
Слово повисло между ними – чуждое, постороннее.
– Эльф, – повторила она. Перед внутренним взглядом тут же предстали маленькие остроухие человечки в трико, и Софи, не удержавшись, хихикнула.
– Ты мне не веришь.
– А ты правда думал, что поверю?
– Нет, пожалуй. – Он провел рукой по волосам, взъерошивая их – почти как рок-звезда.
Мог ли кто-то настолько красивый быть сумасшедшим?
– Я говорю правду, Софи. Не знаю, как тебя убедить.
– Ладно, – кивнула она. Если он отказывается вести себя серьезно, то и она не станет. – Чудесно. Я эльф. И что, мне надо помочь Фродо уничтожить кольцо и спасти Средиземье? Или придется делать игрушки на Северном полюсе?
Он вздохнул – но в уголках губ виднелась улыбка.
– Хочешь, чтобы я продемонстрировал?
– Да, конечно. Было бы здорово.
Софи скрестила руки на груди, а Фитц вытащил из кармана тонкую серебряную палочку, украшенную затейливой резьбой. На ее конце под светом солнца посверкивал маленький круглый кристалл.
– Это твоя волшебная палочка? – не сдержалась она.
Фитц закатил глаза.
– Вообще-то это проводник. – Он провернул кристалл и закрепил его серебряной защелкой. – Слушай, это может быть опасно. Пообещай, что сделаешь все в точности так, как я тебе скажу.
Улыбка Софи погасла.
– В зависимости от того, что придется делать.
– Тебе нужно взять меня за руку и сосредоточиться на прикосновении. И под «сосредоточиться» я подразумеваю, что бы ни случилось, ни о чем другом думать нельзя. Сможешь?
– Зачем?
– Ты хочешь увидеть доказательство или нет?
Она хотела отказаться – все равно он не смог бы ничего доказать. Он что, в волшебную эльфийскую страну ее перенесет, что ли?
Но ей было любопытно…
И вообще – что с ней случится, если она подержит кого-то за руку?
Софи взяла Фитца за руку, понадеявшись, что не начнет потеть. Сердце снова глупо затрепетало, а там, где их ладони соприкасались, кожу покалывало.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунный жаворонок - Шеннон Мессенджер», после закрытия браузера.