Читать книгу "Тайна комнаты без пола - Франклин У. Диксон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, мы не знаем, — сказал Фрэнк. — Отец попросил нас просто последить за ним и попытаться установить, что он затевает.
— Мы записали номер машины, — добавил Джо. — Но не удалось хорошенько разглядеть, кто сидел за рулем.
— Я проверю в Бюро регистрации автомобилей. Спасибо, что заехали.
Ребята вышли на улицу и направились к своей машине Нащупывая в кармане ключи, Фрэнк с досадой сказал:
— Я потерял перочинный ножик. Может, он выпал, когда я нагнулся над тем психом?
— Мог выпасть, — сказал Джо. — Мы завтра его поищем. Мне хочется взглянуть на выложенный плиткой квадрат, о котором рассказал Чет.
— И мне!
Фрэнк взялся за руль, и они влились в вечерний поток машин. Внезапно на приборном щитке их коротковолновой рации замигал красный огонек. Джо взял микрофон.
— Джо Харди слушает.
— Добрый вечер, сынок, — раздался из динамика голос Фентона Харди.
— Пап! Когда ты вернулся?
— Только что. Где вы сейчас, ребята?
— Мы в центре города, в машине, едем домой.
— Хорошо. Дело, которым я занимаюсь, оказалось довольно сложным, и мне может понадобиться ваша помощь. Я должен снова уехать рано утром, так что вечером хочу ввести вас в курс.
— Мы едем!
Вскоре открытая машина братьев остановилась у большого красивого дома семьи Харди, стоящего на затененной деревьями улице. Ребята выскочили из машины и вбежали в дом.
Фентон Харди, высокий, грубоватый на вид человек, пил в столовой кофе. Вместе с ним за столом сидели миссис Харди и его незамужняя сестра Гертруда.
— Садитесь скорей, ребятки, — ласково улыбаясь приветствовал сыновей знаменитый сыщик, — и я расскажу вам суть этого дела.
Мистер Харди начал свой рассказ с того, что группа страховых компаний попросила его расследовать серию краж драгоценностей. Последняя из них произошла в Нью-Йорке накануне.
— Мы слышали краткое сообщение по радио! — воскликнул Джо.
— Все кражи совершала, несомненно, одна и та же шайка, — продолжал Фентон Харди. — И вот такая странная особенность. В каждом случае, когда происходило ограбление, охранники и все, кто там находился, на какое-то время оказывались как бы в отключке.
— Теряли сознание? — спросил Фрэнк.
Фентон Харди пожал плечами.
— Этого никто из них не помнит. Но все говорят о том, что у них возникало чувство пробуждения из глубокого сна, словно они погружались в бессознательное состояние, не отдавая себе в этом отчета.
Гертруда Харди, высокая угловатая женщина, поджав губы и хитро прищурившись, объявила:
— Если хотите знать мое мнение, их отравляли газом, скорее всего, нервным газом, струя которого направлялась на жертвы из какой-то трубки.
Фрэнк и Джо изо всех сил сдерживали улыбки. У их тетки на все имелось определенное мнение, и она никогда не стеснялась его высказывать.
— Возможно, они были отравлены газом, — согласился мистер Харди. — Но если это так, то странно, почему полицейские эксперты не обнаруживали его следов.
— Может, бандиты засасывали газ обратно в свои трубки, — съехидничал Джо.
Тетя Гертруда наградила его испепеляющим взглядом.
— Смеешься надо мной? Может, у вас, молодой человек, есть лучшее объяснение?
Лора Харди, стройная красивая женщина, и ее муж переглянулись. Они оба знали, что тетя Гертруда любила поговорить с братом и с племянниками о том, как ведется расследование всяких уголовных дел, хотя и делала вид, что не одобряет такой опасной работы.
— По правде говоря, сегодня вечером нас самих травили газом, — вмешался Фрэнк. Он рассказал о погоне за черной спортивной машиной, но опустил подробности о том, как их машину занесло на противоположную сторону шоссе.
— Д-д-да, — Фентон Харди нахмурил брови. — Вы думаете, что человек в той машине узнал вас?
Фрэнк покачал головой.
Вряд ли, хотя мог разглядеть нас в зеркале, когда мы стояли у светофора. Скорее всего, когда он заметил, что его преследует какая-то машина, он решил отделаться от хвоста и выбросил дымовую гранату.
— Этот человек опасен! — возмущенно выпалила тетя Гертруда. — Почему вы сразу не сообщили в полицию? Запомните мои слова, вы…
Звонок телефона прервал предсказания тети Гертруды, вскочил, чтобы взять трубку.
— Я хотел бы поговорить с Фентоном Харди, — разделе отрывистый приглушенный голос.
— Кто его спрашивает?
— Не твое дело! Скажи ему, чтоб взял трубку, если хочет узнать кое-что важное!
Фентон Харди быстро направился к Джо и взял трубку
— Я слушаю.
— Намечена еще одна кража со взломом, на борту яхты «Ванда». Яхта прибудет на Лонг-Айленд в Ист-Хамптон сегодня поздно вечером или завтра утром. Понятно?
— Понятно, — ответил сыщик. — А кто это говорит?
— Друг. И не стоит беспокоиться, чтобы выяснить откуда звонили!
На другом конце линии раздался щелчок. Мистер Харди задумчиво повесил трубку и передал мальчикам содержание разговора,
— Этой информацией надо воспользоваться, — добавил он. — Я поеду на машине в Ист-Хамптон.
— Ты уверен, отец, что надо туда ехать? — обеспокоенно спросил Фрэнк. — Это может быть и какая-то хитрость.
— Придется рискнуть, сынок.
Мистер Харди позвонил в полицейское управление графства Саффолк на Лонг-Айленде и сообщил о полученной информации. Перед отъездом из дома он посоветовал сыновьям еще раз хорошенько изучить фотографию Странга из его досье, а также прочитать напечатанные на машинке на обратной стороне сведения о нем.
— Имейте в виду, за ним ничего не числится, — сказал сыщик. — Но я думаю, что он один из тех немногих похитителей драгоценностей, кто способен организовать серию таких ограблений, какие я сейчас расследую.
— Ты считаешь, что полиция должна его допросить? — спросил Джо.
— Ни в коем случае. Это только его вспугнет. Но я хотел бы знать, что он делает в Бейпорте!
— Мы за ним последим, — обещал Фрэнк.
Затем мистер Харди заказал междугородный разговор с работающим на него первоклассным оперативником Сэмом Радли, который в это время занимался во Флориде расследованием другого преступления, и попросил его немедленно отправиться в Ист-Хамптон.
На следующее утро, проглотив плотный завтрак из яичницы с беконом и домашних булочек, Фрэнк и Джо отправились на своей машине за Четом Мортоном. После долгих уговоров толстяк Чет согласился помочь им разыскать странный выложенный плитками квадрат, который он видел накануне вечером. Доехав по грунтовой дороге до большого дуба Фрэнк остановился.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна комнаты без пола - Франклин У. Диксон», после закрытия браузера.