Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Разоблачение Атлантиды - Алисия Дэй

Читать книгу "Разоблачение Атлантиды - Алисия Дэй"

221
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 74
Перейти на страницу:

— Ты достал их?

— Они больше не причинят никому вреда, — ответил Алексиос, — Езжай!

Хрипы Мишель подстегнули Грейс. Она рванула с места и под визг шин вырулила обратно на дорогу, подальше от останков тех, кто напал на них в переулке. Останков кого бы то ни было.

— Держись, малышка, держись, пожалуйста, Мишель, держись, — повторяла как молитву Грейс, преодолевая на огромной скорости последние мили до больницы. А над джипом, четко следуя их пути и охраняя их, парило темное мерцающее облако.

Задев бордюр при въезде на парковку, Грейс подогнала машину прямо к дверям приемного покоя, не обращая внимания на предупредительные знаки и крики персонала больницы, стоявших около широких двойных дверей. Выскочив из джипа с криками о помощи, она ринулась вокруг машины к задней двери. Мишель с широко раскрытыми глазами тяжело сползла из машины ей на руки. Грейс закричала, так громко и протяжно, что у нее заболело горло. Она звала мужчину, в котором нуждалась сейчас больше, чем в ком-нибудь еще в этом мире.

— Алексиос!

— Я здесь.

Он подхватил Мишель на руки и побежал к дверям отделения скорой помощи. Санитары встретили его с каталкой. Аккуратно уложив на нее Мишель, Алексиос отошел в сторону. Врачи быстро покатили Мишель внутрь, перебрасываясь на ходу специфичными медицинскими терминами.

Опустив голову, Алексиос вернулся к Грейс и, приподняв ее над землей, прижал к себе так крепко, что на мгновение, только на мгновение, она почувствовала себя в безопасности.

Увидев, как один из ее отряда приближается к ним со стороны комнаты ожидания, она начала вырываться из его объятий. На мгновение глаза Алексиоса вспыхнули таким горячим зеленым огнем, что она не удивилась, если бы на ее лице остались ожоги. Затем он медленно, очень медленно, опустил ее вниз и расцепил руки. Как если бы он был вынужден сделать это против своей воли.

— Грейс, я могу перегнать машину, — сказал Спайк.

Его ранило во время первой атаки оборотней, но похоже, что повязки на его руках и лице не мешали ему двигаться.

— Все уже получили помощь. С большинством из нас все будет в порядке. Мы узнаем о состоянии Хока после операции.

Грейс кивнула. Она была рада это слышать, но была слишком измучена, чтобы отвечать.

— Мы думали, что темноволосый исцелил Мишель, — прищурив глаза, сказал Спайк, бросив подозрительный взгляд на Алексиоса.

— Он так и сделал, — ответил последний, стиснув зубы, — Только мы попали в засаду.

Спайк сразу насторожился, его руки взметнулись к куртке, под которой, как знала Грейс, он носил не менее трех пистолетов и несколько ножей.

— Сколько их было? Нам начать преследование?

— О них уже позаботились, — ответила Грейс.

— Их было четверо, — кивнул в ответ Алексиос.

У любого другого это звучало бы как хвастовство, Алексиос же просто констатировал факт.

Уважение отразилось на лице Спайка. Грейс была не единственной, кто видел Алексиоса в бою. Она решила, что воин не хочет, чтобы она упоминала о тумане. Это было что-то новое. Может быть, это был секрет.

— Спасибо что переставишь машину. Мы будем… внутри, — она взглянула на Алексиоса, который уже протягивал руку, чтобы поддержать ее, но остановился, боясь получить отпор. Грейс привалилась к нему, слишком усталая и напуганная состоянием Мишель, чтобы еще раз заставить себя стоять одной.

Она позволит себе быть зависимой от кого-то только в этот раз. Только на этот раз.

Отделение скорой помощи, больница университета Сент-Луиса.

Алексиос оглядел переполненную комнату ожидания, вспоминая бесчисленные разы, когда он и знакомые ему воины нуждались в лечении. В отличие от целительных комнат Атлантиды, которые были полны свежего воздуха и солнечного света, шелковых подушек и цветов из дворцового сада, это помещение, полное потерявших надежду, травмированных людей в ожидании помощи, пахло потом, кровью, лекарствами и отчаянием.

Грейс съежилась на оранжевом пластиковом стуле, странно маленькая без своего вооружения. Он стоял напротив нее, прислонившись к торговому аппарату, и старался вспомнить, когда еще он видел ее без оружия, но так и не смог. Лук, ножи и ружья были частью нее, странно несовместимые с ее красотой и ее именем.

Грация[3]. Имя подходило ей. Она была грацией в движении, как в бою, так и в мирной жизни. Только не сейчас, когда она, в ожидании плохих новостей, съежилась на этом уродливом стуле, обхватив колени руками.

После того как они сняли все заметное для других оружие, он помог ей пройти в помещение скорой помощи, стараясь не обращать внимания, как что-то сжимается у него в груди, когда он держит ее в своих объятиях. Затем она отошла от него и рухнула на стул, где и сидела с тех пор без движения. Алексиос провел добрых десять минут, убеждая персонал больницы, заметивших кровь на его волосах и лице, в том, что ему не нужна помощь. В конце концов, он прорычал что-то типа «это не моя кровь», и врачи отстали от него с некоторым облегчением, к которому примешивалась толика страха. И с тех пор он ждал. И ждал.

Он ненавидел ждать.

Охрана больницы была наготове, и полиция уже ехала сюда. К счастью, у Грейс были великолепные контакты с местным отделом паранормальных оперативников, и Алексиос уже раньше встречал некоторых офицеров. Он не беспокоился о полиции. В отдел паранормальных оперативников в любом случае надо было сообщить о нападении.

Однако ему не хотелось анализировать причины того, почему он так сильно переживал о Грейс.

Она как бы привязала себя к нему. Выбрала его в наставники, не поинтересовавшись его мнением на этот счет, когда он впервые руководил совместным с повстанцами Сент-Луиса заданием.

Он огрызался на нее в попытках заставить оставить его в покое. Постоянно. И, когда она просто отошла в сторону и продолжила следовать за ним как тень, он попытался сменить тактику и начал попросту ее игнорировать.

Если уж быть честным, он только притворялся, что не замечает ее. Грейс было трудно не заметить. Она была чертовски независима, с горящими темными глазами, с острым, как бритва, умом. Стройная, с крепкой, хорошо развитой мускулатурой, она оставалась такой же спортивной, как и в то время, когда еще была ребенком. Квинн рассказывала ему, что уже в пятнадцать лет Грейс была претендентом на участие в Олимпийских играх по плаванию.

Но десять лет назад мир изменился. И Грейс изменилась вместе с ним. Группа женщин-вампиров, празднующих новообретенную свободу, когда вампиры и оборотни заявили о своем присутствии миру, натолкнулись на старшего брата Грейс в баре. Он не выжил в той вечеринке.

Грейс с трудом перенесла его смерть.

Они с братом были совсем одни в этом мире. Их отец умер, когда они были совсем детьми, а мать умерла от рака незадолго до гибели брата. Квинн сказала, что Грейс была раздавлена. Потеряна.

1 2 3 4 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разоблачение Атлантиды - Алисия Дэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Разоблачение Атлантиды - Алисия Дэй"