Читать книгу "Гарантия на любовь - Шэрон Кендрик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы стоите здесь уже так долго… наверное, ваша смена уже закончилась, – сухо заметил он. – Может, все же присоединитесь ко мне?
– Да, полагаю, можно. – Элли засомневалась.
Трудно было устоять перед напором Алека, его настойчивость льстила Элли – странно, почему это он так заинтересован в ней?
– Чего вы боитесь? – поддел он ее. – Думаете, я не способен вести себя как джентльмен?
Лунный свет и опьяняющий аромат роз сводили Элли с ума, от благоразумия не осталось и следа. В последний раз ее приглашали на свидание около года назад. Ее расписание было таким сумасшедшим, что времени на себя практически не оставалось.
Она посмотрела в глаза Алека:
– Я как-то не думала об этом.
– Ну так подумайте сейчас. Вы обслуживали меня целую неделю, так почему бы не разрешить мне за вами поухаживать для разнообразия? У меня холодильник забит бутылками ликера, к которому я не прикоснулся. Если вы голодны, могу предложить вам шоколад или абрикосы. – Он встал и вопросительно посмотрел на нее. – Так что, могу я налить вам бокал шампанского?
– С чего вдруг? Вы празднуете что-то?
Он тихонько усмехнулся:
– А что, нужен какой-то повод? Я полагал, все женщины любят шампанское.
– Не я, – она покачала головой. – От пузырьков я чихаю. И к тому же мне ведь еще ехать домой. Лучше что-нибудь помягче, безалкогольное.
– Неудивительно. – Он бросил на нее странный взгляд и улыбнулся. – Присядьте и давайте посмотрим, что я смогу найти.
Он исчез внутри комфортабельной виллы, обеспеченной всем, чем только можно, – такие дома тоже были на территории отеля, а Элли смущенно примостилась на одном из плетеных кресел, молясь про себя, чтобы ее никто не заметил сидящей на веранде у гостя.
Она окинула взглядом тихую полянку с огромным дубом, отбрасывающим гигантскую тень. В столовой все еще горели свечи, и она видела людей, пьющих кофе.
Через минуту появился Алек с бокалом ледяной колы для нее и чем-то, похожим на виски, для себя.
– Наверное, нужно было поставить напитки на поднос, – сказал он.
Элли сделала глоток:
– И надеть фартук.
Он поднял брови:
– Я могу позаимствовать ваш.
Элли поставила бокал, радуясь, что темнота скрывает ее пылающие щеки.
– Я не могу остаться надолго, – быстро сказала она.
– Да я как-то и не ожидал этого. Как кола?
– Вкусная.
Он откинулся на спинку стула:
– Ну так расскажите мне, почему молодая женщина двадцати… – Он вновь вопросительно посмотрел на нее.
– Мне двадцать пять, – помогла она ему.
– Двадцати пяти. – Он сделал глоток виски. – Работает в таком месте.
– Это прекрасный отель.
– Тихое местечко.
– Мне нравится покой. А еще этот отель славится по всему миру программой стажировки.
– Ну а как насчет… – Он помолчал. – Ночной жизни? Клубы, мальчики, вечеринки?
Элли смотрела на пузырьки газа, суетящиеся вокруг кубиков льда в ее стакане. Нужно ли ему объяснять, что она намеренно выбрала тихую, размеренную жизнь, которая контрастировала с тем хаосом, что окружал ее в детстве? Ее мать считала, что верхом амбиций женщины должен быть богатый мужчина, который способен ее прокормить. Элли быстро поняла, как она жить не хочет. Она не собирается встречаться с парнем только из-за денег.
– Я сконцентрирована на своей карьере, – сказала она. – Я хочу путешествовать, и я этого добьюсь. Когда-нибудь я стану генеральным директором – если не здесь, то в другом отеле группы «Хог». Здесь очень жестокая конкуренция, но нет ничего плохого, чтобы ставить высокие планки. – Она отпила немного колы и посмотрела на него. – А как насчет вас?
Алек покрутил бокал виски. Обычно в такие моменты он менял тему, потому что не любил рассказывать о себе. Но ее манера задавать вопросы странным образом вызывала в нем желание отвечать.
Он пожал плечами:
– Я самодостаточный человек, всего добился.
– Но вы говорили…
– Что у моего отца был остров? Да, это так. Но он не оставил мне своих сбережений.
А если бы отец это сделал, Алек бы швырнул ему в лицо его деньги.
– Все, что у меня есть, я заработал сам.
– Это было… сложно?
Мягкость голоса Элли гипнотизировала. Будто на его давно не заживающую рану нанесли бальзам.
– Это было освобождением, – сказал он искренне. – Порвать с прошлым.
Она понимающе кивнула:
– И начать все сначала?
– Именно. Я люблю принимать все решения самостоятельно.
И вдруг у него зазвонил мобильный, и он автоматически потянулся к карману, вытащил его и посмотрел на экран.
– Работа, – произнес он одними губами, принимая звонок.
Сначала Алек разразился тирадой на греческом, а потом внезапно перешел на английский – Элли могла лишь сидеть и слушать.
– Я и так в отпуске. Ты же знаешь. Я просто подумал, что было бы хорошим решением согласовать все с офисом в Нью-Йорке. – Он нетерпеливо побарабанил пальцами по подлокотнику плетеного стула. – Хорошо, я тебя понял. Хорошо.
Он прервал беседу и увидел Элли, во все глаза глядящую на него.
– В чем дело? – требовательно спросил он.
Она пожала плечами:
– Это не мое дело.
– Нет, мне интересно.
Она поставила бокал:
– Вы когда-нибудь отдыхаете от работы?
Его раздраженный взгляд сменился невольной улыбкой.
– По некой иронии судьбы, мой ассистент говорил сейчас то же самое. Он сказал, что я не имею права портить отдых другим, если сам не умею отдыхать. Они меня уже давно уговаривали на этот отпуск.
– Так почему вы в такое время совершаете деловые звонки?
– Звонок был важным.
Алек видел в ее словах только обезоруживающую искренность. Так вот отчего люди берут отпуск – чтобы встряхнуться, вырваться из привычного окружения? В его обычной жизни никто не осмелился бы сделать ему замечание относительно того, что он не умеет отдыхать.
Но внезапно его прежняя привычка отстраняться от всех ради бизнеса показалась ему такой незначительной сейчас. Все, что вдруг стало важным, – это нежное лицо напротив. Он подумал о том, как бы смотрелись ее волосы, если бы он распустил этот ее хвостик и рассыпал их по подушке. Как бы он почувствовал ее нежное тело под собой…
Он допил виски и поставил стакан, намереваясь прогуляться по веранде и заключить ее в объятия, когда подвернется момент.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарантия на любовь - Шэрон Кендрик», после закрытия браузера.