Читать книгу "Рена и таинственный чародей - Шервуд Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Его зовут Хок, — тоже шепотом ответила Тересса. — Сын дворянина, прибывшего откуда-то из-за границы.
— Угораздило его выбрать самых противных мальчишек при дворе.
— Ну, тетя Карлас считает их самыми лучшими, — произнесла в ответ Тересса. — Она только и толкует мне о том, какой смелый и умный ее прекрасный сын Гариан.
Рена с отвращением поглядела на Гариана.
— Что? Неужто она сватает его? Тебе же всего тринадцать лет!
Тересса кивнула.
— Ужасно, правда? Я каждый раз прикусываю язык, чтобы не ляпнуть, что скорее выйду замуж за жабу.
Рена хотела было сказать, что в тринадцать лет глупо говорить о женитьбе. Но вдруг она вспомнила, что читала истории о принцессах, которые были помолвлены совсем еще малютками. Бросив украдкой внимательный взгляд на Терессу, Рена с изумлением впервые обнаружила, как изменилась подружка. Черты лица принцессы стали чем-то очень похожи на ее мать, королеву Астрен. А когда Тересса, грациозно изогнувшись, отвела назад выбившийся локон длинных волос, Рена заметила, как округлились по-взрослому очертания ее фигуры. Четырнадцатый день рождения Терессы только еще будет, а она уже стала выглядеть на все четырнадцать!
А сколько же лет будет мне? — подумала Рена. Когда ее нашли, в приюте решили, что ей не больше двух лет. Так и порешили. Значит, скоро стукнет тринадцать… Хотя на самом деле ей могло быть сколько угодно лет. Единственное, в чем я уверена, сколько бы лет мне ни было, все эти разговоры о помолвках меня мало волнуют.
Мысли о будущем Терессы напомнили Рене о ее собственных планах. Она подумала о том, что завтра предстоит экзамен в Школе Волшебства — Основы Теории, а времени хоть что-то повторить, приготовиться не осталось. От волнения задрожали руки.
Стараясь отвлечься, она снова обратила взгляд на Терессу и заметила, что та оглядывает зал.
— Коннора все еще нет, — пробормотала Тересса. — Боюсь, как бы этого не заметил дядя Фортиан.
Рена совсем позабыла о взрослых. Удивляясь, как Тересса успевает наблюдать за всеми сразу, Рена украдкой взглянула на высокого напыщенного герцога, восседающего по правую руку от короля. Герцог хмуро смотрел в их сторону.
— Голову даю на отсечение, Коннор сейчас за кулисами с актерами, — прошептала Рена. — И забыл обо всем.
Тересса вздохнула.
— Если я пойду его искать, все сразу заметят.
— Но я-то могу пойти! — сказала Рена, поднимаясь. — И никто ничего не подумает. Мне все равно надо задать ему парочку вопросов. — Она судорожно вздохнула, снова вспомнив об экзамене. — О завтрашнем дне.
Рена соскользнула со стула, и Тересса признательно ей улыбнулась. Уже дойдя до дверей, Рена оглянулась и поняла, что ни один из юных повес-аристократов не обратил на нее ни малейшего внимания.
Стараясь не замечать снисходительных взглядов слуг, стоящих у дверей, Рена степенно дошла до конца коридора, а как только скрылась из виду, припустила во весь дух. Остановившись один только раз, чтобы нащупать задвижку дверцы старого тайного хода, который недавно показала ей Тересса, Рена кинулась вниз по узкой лестнице, с ходу повернула за угол, пронеслась под низким арочным проемом и вылетела на улицу, где полной грудью вдохнула свежий ночной воздух. Затем, вжав голову в плечи, она понеслась что было сил к другому крылу дворца.
— Рена! — окликнул девочку Коннор. — Что ты тут делаешь?
— Пришла за тобой, — выпалила Рена, все еще пытаясь отдышаться. Вытерев ладонью лоснящийся от пота лоб, она с восхищением огляделась вокруг. — Значит, вот как за сценой! — прошептала она и решительно добавила: — Надо будет поскорее сюда возвратиться.
— Что произошло? — Не успев еще закончить фразу, Коннор уже все понял. — Мой дядя?
Рена кивнула.
— Он заметил, что тебя не было за обедом. — Рена скривила рот, задрала подбородок и, передразнивая высокомерного герцога, по-птичьи взглянула на Коннора.
Он рассмеялся, хотя сейчас ему было не до смеха. На какое-то время Коннор весь ушел в волшебный мир пьесы и, окруженный актерами, забыл обо всем, но теперь реальный мир ворвался в его мысли со всеми своими неприятностями и тяжкими обязанностями.
— Меня послала Тесс.
Коннор нахмурился.
— Надеюсь, она не рассердилась? — осторожно спросил он.
— Кто? — наивно спросила Рена, лукаво улыбаясь.
— Тересса, — все еще с опаской вымолвил Коннор. Хоть Тересса и была его племянницей, сам он себя дядей вовсе не ощущал. Да и нужен ли ей еще один дядя… к тому же пятнадцатилетний неудачник, который то и дело попадал в неприятные переделки?
— Конечно нет, — затрясла головой Рена.
Ну да, так ты и скажешь мне, — подумал Коннор. Рена не любила огорчать своих друзей.
— Я вернусь вместе с тобой, — сказала она. — Там будут танцы. Это отвлечет меня от… от страшных мыслей о завтрашнем дне.
Коннор распрощался с актерами. А Рена с восхищением озирала необычный мир кулис. Ее светлые голубые глаза отмечали каждую деталь костюмов, декораций. Она так непосредственно восхищалась всем, что Коннор вспомнил свое собственное возбуждение, когда ему в первый раз было позволено прийти за кулисы. Сейчас Рена, наверное, испытывает те же чувства.
Они вышли на воздух, в приятную ночную прохладу. Рена обернулась, кинула последний взгляд в сторону театрального флигеля. Потом расправила непривычно широкие юбки и тихо произнесла:
— Вот чем я хотела бы заняться, если… ну, если провалюсь.
— Провалишься? — не понял Коннор.
Рена состроила гримаску, изобразив на лице ужас.
— Завтра у меня Основы Теории!
Коннор все-таки несколько лет проучился, вернее, проболтался в Школе Волшебства и уж во всяком случае представлял, что предстоит Рене.
— Уже Основы Теории? — воскликнул он. — Ты делаешь успехи. Многим нужно не меньше двух лет, чтобы достичь этого уровня. Я, например, потратил четыре года, чтобы потом с треском провалиться на этом экзамене.
Рена недоверчиво поглядела на Коннора. В неверном свете факелов на высокой стене выражение ее лица казалось переменчивым. Коннор так и не смог определить, смеется она над ним или сочувствует.
— Что ты хотела спросить?
— Ну, — начала она, — когда Тайрон в прошлом году рассказывал мне о том, как ты сдавал Основы Теории… — Рена замялась.
— И?.. — поторопил ее Коннор.
— Это было смешно. Он говорил, что ты… э-э-э…
— Превратил учителя Шолла в черепаху? — Коннор кивнул. — Так оно и было.
— Но ведь это только Основы Теории. Теперь я кое-что понимаю в волшебстве и знаю, что от нас требуют лишь создать иллюзию изменения. Никто из учеников не должен знать, как по-настоящему что-нибудь изменить, а тем более изменить кого-нибудь. А Тайрон сказал, что это было настоящее изменение формы. — Рена в упор глянула на Коннора. — Как тебе это удалось?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рена и таинственный чародей - Шервуд Смит», после закрытия браузера.