Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Танцующие лепестки - Энн Хэмпсон

Читать книгу "Танцующие лепестки - Энн Хэмпсон"

187
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 41
Перейти на страницу:

Прозвучал последний ответ гостя, и за ним последовало длительное молчание, Гай попытался сформулировать свой вопрос об участии в раскопках в качестве волонтеров.

— Нам стало известно, — наконец сказал он, — что вы были бы не против взять добровольцев из людей, присутствующих здесь.

— Так и есть. — Проницательные глаза оценивающе осмотрели Гая, прежде чем переместиться на девушку, сидящую рядом с ним. Молодой человек впереди обнаружил желание повернуться, но передумал. — Конечно, у меня есть определенные требования, — добавил доктор Валлас. — Подойдите после лекции — я буду в кабинете доктора Колсона. — Он обвел взглядом аудиторию. — Если кого-то еще интересует подобная возможность, они тоже могут подойти. А пока, есть ли еще вопросы?

Нашлись еще один или два храбреца, пожелавшие удовлетворить свое любопытство, и вскоре, после заключительной речи доктора Колсона, большинство студентов покинули аудиторию.

— Идем, — поторопила Джейн, глядя на своего брата. — Что толку здесь сидеть?

— Я пойду поговорю с ним. Объясню, что меня не интересуют его девушки…

— Это ни к чему не приведет, — тряхнула головой Джейн.

— У нас нет ни единого шанса, Гай. Придется поискать что-нибудь другое.

— Я не хочу ничего другого. Боже, я не понимаю, как вы можете после лекции доктора Валласа так спокойно отказаться от идеи принять участие в этих раскопках. — Его взгляд почти испепелил сестру. — На тебя не похоже — так легко сдаваться. Обычно ты не отступаешь без боя.

— Мне нелегко отказаться от этой идеи, — парировала Джейн раздраженно. — Напротив, я ужасно расстроена. Но слезами делу не поможешь. Греция не для нас, так что ты тоже должен смириться с поражением. Ты же слышал, он упомянул об определенных условиях, и знаешь, что именно Николас Валлас имел в виду. Ты только зря потратишь свое и его время, если пойдешь предлагать свои услуги.

— Я не собираюсь сдаваться, даже не поговорив с ним!

— Он не возьмет нас, — сказал Стюарт категорично. Его тон должен был бы оказать влияние на Гая, но тот не желал признавать, что надежды нет.

— Джейн и я могли бы поехать, — начал он, но изумленный взгляд сестры прервал его.

— Поехать без Стюарта? Быть вдали от него целый год? Ты с ума сошел. Он, между прочим, мой жених! — Она вдруг вспомнила о только что испытанном чувстве опьянения, и ее взгляд машинально переместился на высокого грека, который стоял, держа руки в карманах, и с кем-то разговаривал. — Нет, — снова сказала она твердо, — я на это не пойду.

Последовало напряженное молчание, затем заговорила Паулина, ее задумчивые глаза были прикованы к мужчине, стоявшему на кафедре.

— Мы все могли бы поехать.

— Мы? — Стюарт резко повернул к ней голову. — О чем ты, Паулина?

— Я… я могла бы вообще уволиться.

— Уволиться? — Он пристально смотрел на сестру, с недоверием вглядываясь в лицо девушки. Выражение его лица было непривычно ласковым. — Но тебе ведь очень нравится твоя работа!

— Она ничем не отличается от любой другой работы или, по крайней мере, не слишком отличается. У меня достаточно денег, чтобы уехать на год… — Она замялась, развела руками и покраснела под изумленными взглядами остальных. — Гай так расстроен, — пыталась слабым голосом объяснить свое решение Паулина, — и Джейн тоже. И вообще, вы все мечтаете поехать на раскопки с доктором Валласом. С моей стороны нечестно было бы стоять у вас на пути. Так что я готова присоединиться… если, конечно, он нас возьмет.

Джейн замотала головой.

— Ты не можешь приносить такую жертву, — заметила она рассудительно. — Тебя не привлекала эта идея раньше и не особенно привлекает сейчас…

— Ты ошибаешься, Джейн. Я хочу поехать.

— Хочешь? — Джейн ощутила недоброе предчувствие, и это заставило ее нахмуриться. Откуда вдруг взялось это чувство опасности, спрашивала она себя. — Это из-за лекции?

— Конечно же из-за лекции. Она бы на кого угодно произвела впечатление, — встрял Гай.

— Так как? — продолжала допытываться девушка, игнорируя слова своего брата.

После недолгих колебаний Паулина ответила:

— Да, Джейн. Это из-за лекции.

— Ура! — обрадовался Гай. — Значит, решено — мы идем к великому доктору Валласу.

— Не так быстро, Гай. Что скажут мама и папа, когда узнают, что мы собираемся притвориться мужем и женой?

Брат раздраженно посмотрел на нее:

— Будь здравомыслящей. Мы им не скажем.

— Не скажем? — Джейн была шокирована. Ни разу за свои двадцать четыре года она не обманывала родителей, и сама мысль об этом беспокоила ее. — Но мы должны будем сказать им.

— Это глупо и в этом нет необходимости, — вмешался Стюарт. — Мне кажется, нет ничего плохого в том, чтобы оставить их в неведении.

Джейн удивленно посмотрела на него. Ее жених всегда был чрезвычайно честен, поэтому она решила, что он загорелся идеей путешествия так же сильно, как и брат.

— А ты что думаешь? — спросила она Паулину.

— Я даже не собираюсь рассказывать об этом родителям, — ответила она мягко. — Как сказал Стюарт, нет ничего плохого в том, чтобы оставить их в неведении.

Джейн не могла поверить своим ушам. Паулину друзья считали ханжой, девушкой, которая могла мгновенно осудить любое отступление от истины. Что на нее нашло? Очевидно, она тоже загорелась идеей участия в этих раскопках. Так решила Джейн, не подозревая, сколь ошибочным был ее вывод.

Несколько минут спустя они уже сидели в кабинете доктора Колсона и разговаривали с человеком, который, как поняла Джейн, бесспорно вызывал страх. Его темные глаза пронизывали ее, словно читая каждую мысль. Но когда доктор Валлас заговорил, то обратился к Гаю:

— Вы, наверное, в курсе, что я никогда не рассматриваю кандидатуры холостых мужчин?

— Да, сэр, я это знаю.

— Это ваша жена? — спросил он, и у Джейн пошли мурашки по коже. Ответ последовал без малейших колебаний.

— Да. Мы все женаты.

Темные глаза внимательно смотрели на Паулину и ее брата. Паулина нахмурилась, ей было не по себе. Могло показаться, что девушке не хотелось, чтобы ее считали замужней.

— Все именно так, — сказал Гай с нарастающим оптимизмом в голосе.

— И у вас у всех есть опыт археологических раскопок?

— Да, — ответили они хором.

Доктор Валлас остановился на Джейн, спросив ее имя.

— Итак, миссис Бриант, — произнес он, — расскажите мне, чем вы еще занимались, кроме посещения этих курсов. Меня интересуют ваши практические навыки. Археологией, как и географией, занимаются в поле.

— Я участвовала в римских раскопках, — начала она, уже чувствуя себя неуверенно.

1 2 3 4 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцующие лепестки - Энн Хэмпсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцующие лепестки - Энн Хэмпсон"