Читать книгу "По велению судьбы - Элизабет Огест"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поспешив к дверям, Элен распахнула их. Мужчина как раз поднимался на крыльцо.
– Спасибо, – поблагодарила она, когда он вошел в комнату и опустил на пол ее чемодан и сумку.
Питер снял парку и, сев на ближайший стул, принялся сосредоточенно стаскивать ботинки.
– Не за что.
Под тяжелой паркой на ее спасителе поверх белой водолазки была плотная красная шотландская фланелевая рубашка, под которой угадывались мощные плечи; джинсы плотно обтягивали мускулистые бедра. Элен подумала, что рост его побольше чем метр восемьдесят.
На вид ему было лет тридцать – тридцать пять. Густые темно-каштановые волосы беспорядочными прядями падали на уши и закрывали сзади ворот рубашки. А когда он поднял голову и взглянул на Элен, пронзительная синева его глаз снова приковала ее внимание. На этот раз девушка отметила, что у него правильной формы нос и высокие скулы. Густые борода и усы, вероятно, скрывали худощавое лицо с волевым подбородком. Впрочем, возможно, она ошибалась и бороду он отрастил, чтобы скрыть слаборазвитый подбородок…
Элен старалась заглушить растущий внутри ее страх. Она очутилась в лесной хижине, наедине с незнакомым человеком и с волком, который, кажется, настроен к ней далеко не дружелюбно. Мужчина сделал шаг по направлению к ней, и Элен инстинктивно отступила назад.
Питер снисходительно взглянул на нее и нахмурился.
– Не бойтесь, я не свихнувшийся отшельник, который годами не видит женщин. Вам незачем меня опасаться.
Элен понимала, что выглядит не лучшим образом. Копна мокрых спутанных коротких кудрей. Ненакрашенное лицо – бледное и осунувшееся от пережитого волнения; даже темно-карие глаза, самое выигрышное в ее лице, казались сейчас непропорционально большими. Элен никогда не считала себя красавицей, хотя была весьма привлекательной… Но сейчас, под взглядом этого человека, она почему-то чувствовала себя одной из безобразных Золушкиных сестриц. Впрочем, мне, пожалуй, следует радоваться этому, подумала она, ведь его безразличие ко мне является залогом моей безопасности.
– Очень рада это слышать. – Она протянула руку. – Меня зовут Элен Риз, и я вам очень благодарна.
– Питер Уитли, – произнес он, отвечая на ее рукопожатие.
Элен здоровалась за руку со многими мужчинами, но никогда не чувствовала чужое прикосновение с такой отчетливостью. Его рукопожатие прежде всего свидетельствовало о недюжинной силе. Еще она отметила, что ладонь у него шершавая и мозолистая. Но самым удивительным было ощущение теплоты. Несмотря на то, что руки его еще не успели согреться после недавней вынужденной прогулки, по руке Элен пробежала горячая волна. Девушка быстро отдернула свою ладонь и отступила еще на шаг, а он снова помрачнел.
– Вы можете расположиться в спальне. Я переночую на чердаке.
– Я вовсе не хочу причинять вам неудобства, – сказала Элен и снова почувствовала себя незваной гостьей.
Питер уловил в ее словах потаенный страх.
– В двери спальни есть замок. Думаю, там вы будете чувствовать себя уютнее. Я бы не хотел, чтобы вы всю ночь не сомкнули глаз от беспокойства.
Элен собиралась было возразить, но слова застряли в горле. Похоже, он и в самом деле нисколько в ней не заинтересован, но последние события научили ее не доверять мужчинам.
– Спасибо. – И, как бы в свое оправдание, добавила: – Мне все-таки думается, что волк невзлюбил меня.
Питер не мог не признать, что зверь в самом деле способен внушить трепет. Он вспомнил свой первый вечер, проведенный в компании волка. Никто из людей никогда не изучал его так придирчиво.
– Ему требуется время, чтобы разобраться в своем отношении к человеку. Но он вас не обидит. Он уважает мое решение позволить вам остаться с нами.
– Это утешает, – сухо отозвалась Элен, явно не утешенная этим заверением. – А имя у него есть?
– Рок. – Зверь поднялся и теперь стоял рядом с Питером. Когда прозвучало его имя, он поднял голову, а Питер ласково погладил его. – Джек Гринривер – владелец этой хижины – наткнулся на него, когда тот беспомощным волчонком один блуждал по лесу, умирая с голоду. Джек решил, что его мать убил горный лев или охотник. Не найдя ее логова, он принес Рока домой и выходил, намереваясь выпустить на свободу, когда тот окрепнет. Джек даже научил Рока охотиться, чтобы он смог выжить в одиночестве. Тогда он еще не дал ему прозвища, а называл просто «волк». Но Рока не удавалось выгнать в лес – он продолжал возвращаться к хижине. Вот тогда Джек и назвал его своим «роком». Хотя на самом деле привязался к волку так же сильно, как тот к нему. Словом, Рок остался. – Питер игриво потрепал волка по голове. – Это ему вы обязаны жизнью. Он почуял, что кто-то свернул на нашу дорогу, и стал настаивать, чтобы я разрешил ему исследовать ситуацию. Потом я услышал его вой и понял: что-то произошло. А потом уже услышал ваши гудки.
– Спасибо, – обратилась Элен к волку.
Волк склонил голову набок, изучая ее, но не сделал попытки приблизиться. Минуту спустя он вернулся на свое местечко у камина, опустил голову на лапы и закрыл глаза, словно препоручая охрану хижины Питеру.
Питер отнес чемодан и сумку Элен в спальню и, вернувшись в гостиную, подошел к холодильнику.
– Как насчет ужина? Я как раз собирался приготовить кукурузные лепешки и разогреть вчерашнее чили, – предложил он.
– Звучит вкусно, – откликнулась Элен и только сейчас поняла, как сильно проголодалась. – Чем могу вам помочь?
«Тем, что будете держаться подальше», – промелькнуло в голове Питера. Он не был свихнувшимся отшельником, но оставался мужчиной, а свитер и джинсы гостьи обтягивали весьма женственную фигурку.
– Выложить все это на стол я и сам сумею, а вы пока располагайтесь поудобнее. – Он указал в сторону кабинета: – Там есть телефон, можете предупредить тех, кто вас ждет, что задерживаетесь. Если они из здешних мест, скажите, что вы в доме Джека Гринривера, а если нет, то просто сообщите, что вы находитесь сейчас между Колбруком и Западным Стюарт-Тауном.
– Меня никто не ждет. – Вымолвив эти слова, Элен тут же пожалела о них и мысленно выругала себя. Пусть бы лучше он думал, что кому-то есть до нее дело. Она взглянула на него и встретила недоверчивый взгляд.
– Погода не слишком подходящая для воскресной развлекательной поездки.
– У меня была цель, – возразила Элен, оправдываясь.
– И какая же?
– Мне захотелось уехать в Канаду. Я еще ни разу не была там.
Его лицо приняло подозрительное выражение. Выглядела эта особа как невинная школьница, но ему уже случалось обманываться.
– Вы скрываетесь от закона?
Элен сердито сверкнула глазами.
– Нет, конечно! – (Питер продолжал с сомнением смотреть на нее.) – Это из-за мужчины. Вам понятно? – Гнев, который Элен упорно подавляла в себе, вдруг прорвался наружу. – У меня есть жених, Чарльз. Так вот, мне не захотелось больше оставаться с ним в одной стране.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По велению судьбы - Элизабет Огест», после закрытия браузера.