Читать книгу "Чаша судьбы - Кей Мортинсен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Извини. Так о чем ты? — небрежно спросил он.
Джемма вновь пустилась разглагольствовать, а Витторио снова погрузился в невеселые мысли о Деборе.
Интересно, изменилась ли она со дня их последней встречи? Какая у нее теперь прическа? Раньше у нее были длинные распущенные волосы непередаваемого каштанового оттенка, ухоженные, блестящие и очень мягкие. Как приятно было зарыться в них лицом или легко перебирать пальцами, когда они рассыпались по подушке…
И тут же Витторио обожгла привычная уже мысль: а ведь теперь, наверное, эти волосы гладит чья-то чужая рука! Господи, как ему пережить это! Как смириться с тем, что его Дебби, его крошка теперь целует другого мужчину? А ведь наверняка у нее кто-то есть, раз потребовался развод. Очередной богатый жених, с горечью подумал Витторио. Неужели мама права и у американок это в крови: выйти замуж за богатого мужчину и тут же развестись с ним, удачно увеличив свое и без того немаленькое состояние?
Нет, никогда ему не понять этих женщин! Ну, вот взять хотя бы Джемму. Она явно спит и видит стать его супругой, и точно не из-за денег. Правда, ему от этого не легче. Совсем наоборот, вместо того чтобы залечивать раны, он вынужден держать оборону на двух фронтах: с одной стороны, любящая мамочка, с другой ― влюбленная дурочка.
Когда Витторио и Джемма подошли к дому, за оградой раздался шум подъезжающего автомобиля.
Черт, а вот теперь это точно Дебора. Видимо, он неправильно рассчитал время ее приезда. А может быть, самолет действительно прилетел раньше. Впрочем, не все ли равно. Теперь надо срочно принимать независимый вид. Ах да, тут еще эта девчонка…
— Джемма, приехала моя жена. Быстро иди в дом и не показывайся мне на глаза по крайней мере три часа! — приказал Витторио, машинально приглаживая растрепавшиеся волосы.
Джемма недовольно скривилась и нехотя вошла в дом. А Витторио остался стоять перед входом, лихорадочно соображая, в порядке ли его рубашка, хорошо ли сидят на нем светлые вельветовые брюки и какую туалетную воду он сегодня использовал.
Ему показалось, что прошла вечность, прежде чем отворились ажурные ворота и на дорожке показалась Дебора. Все такая же стройная, длинноногая и ослепительно красивая! Модные темно-синие джинсы облегали ее ноги, а ярко-желтая блузка с узким треугольным вырезом открывала прекрасную белоснежную шею, на которой едва заметно поблескивала тонкая золотая цепочка. Волосы ее были коротко подстрижены и замысловато уложены, и Витторио не мог не признать, что с такой прической она стала выглядеть еще соблазнительнее. Глаза были скрыты за дорогими темными очками. Шла она уверенно и казалась абсолютно спокойной, хотя на душе ее скребли кошки. За ней размашисто шагал невысокий мужчина, одетый, пожалуй, чуть простовато для того, чтобы вписаться в интерьер дома Бертола.
— Ничего себе домик! — присвистнул ее спутник, оценивающе разглядывая особняк и не замечая его хозяина, который не сводил глаз с приближающихся фигур, — Наверное, обошелся ему в целое состояние!
В голосе Боба Деборе не без основания послышалась зависть. Что ж, этот парень неплохой адвокат, иначе она бы не привезла его с собой. Но до Витторио ему ой как далеко!
— Конечно. Но для него это капля в море. Работать двадцать пять часов в сутки — тут, пожалуй, и слон сколотил бы себе порядочное состояние, — презрительно бросила Дебора, и тут же голос ее дрогнул: — По крайней мере, я знаю, что ему это все не с неба свалилось. Он заслужил каждый кирпичик этого дома.
— Гмм, звучит так, словно ты все еще без ума от своего муженька!
Глаза Деборы оскорбленно сверкнули.
— Эй, потише! Я уже говорила, что ненавижу, слышишь, ненавижу этого человека! Пусть лучше меня сожрет гигантская крыса, чем этот мерзавец еще раз дотронется до меня своими грязными лапами! ― в сердцах воскликнула она.
Впрочем, перепалка тут же прекратилась, потому что Дебора и Боб дошли до входа в дом, где, засунув руки в карманы, поджидал их Витторио.
Подумать только, даже не вышел навстречу! Дебора часто представляла себе день, когда вернется в свой бывший дом. В мечтах она видела Витторио на коленях у своих ног, раскаявшегося, сожалеющего о своей ошибке. И очень несчастного. Но никакого раскаяния не выражало лицо ее мужа, когда он в знак приветствия поднял правую руку и коротко кивнул им обоим.
Порадовавшись, что на ней темные очки, Дебора принялась пристально разглядывать Витторио.
Что ж, за это время он совершенно не изменился. Высокий, мускулистый, и вместе с тем все его движения исполнены фации. Такое нечасто встретишь. Темные глаза все так же насмешливо смотрят из-под густых ресниц, резко очерченный волевой подбородок с достоинством поднят. Но самое главное — Дебора просто чувствовала исходящие от Витторио волны благополучия и гармонии со всем миром. И с этим великолепным домом, где почти наверняка уже живет его новая великолепная любовница.
Достойное украшение мужской половины человечества, в который раз подумала Дебора. Истинно мужское начало вместе с редкой силы магнетизмом делало его просто неотразимым. Самое скверное, что обаяние Витторио все еще действовало на нее, несмотря ни на что. Его дразнящий взгляд проникал в душу, заставляя трепетать каждую клеточку ее тела. Господи, неужели же ей никогда не избавиться от мучительного влечения к этому человеку?
Она тяжело вздохнула и облизнула пересохшие губы. Боб, очевидно, почувствовал, что она нервничает, и дружески похлопал ее по спине. Витторио по-прежнему не говорил ни слова, и ситуация становилась невыносимой. Дебора поняла, что ей необходимо как-то начать разговор — или броситься бежать без оглядки и никогда, никогда не возвращаться в этот проклятый дом. Еще мгновение — и она решилась.
― Это Боб Джеркинс, мой адвокат, — сухо сказала она вместо приветствия.
Глаза Витторио насмешливо сверкнули. Он кивнул с предельным безразличием и даже не удосужился пожать протянутую руку Боба. Более того, отвернулся и сделал вид, что всецело поглощен созерцанием газона перед домом.
Дебора не на шутку встревожилась, ведь все с самого начала пошло не так, как она задумывала. Сознавая всю неловкость своего положения, она с мольбой взглянула на Боба. И тут же отметила, как бледно тот смотрится по сравнению с Витторио, который по-прежнему стоял к ним спиной, пожалуй, чересчур демонстративно. Он был одет в бежевые вельветовые брюки и белую спортивную рубашку с короткими рукавами, которые оставляла открытыми красивые смуглые руки. Широкие плечи и узкая талия делали его фигуру еще более мужественной. Дебора, как ни старалась, не могла отвести глаз от его спины. Как бы ей хотелось подойти, обнять его за шею, прижаться и всем своим существом ощутить силу его упругих мышц!
Но нет, теперь все это не для меня. Теперь другая женщина наслаждается этим роскошным телом, с горечью подумала Дебора. И словно в подтверждение ее мыслям из дома Витторио выскользнула худая высокая девушка, на вид не старше двадцати. С жадным любопытством она посмотрела в их сторону и тут же скрылась за домом. Витторио проводил ее долгим взглядом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чаша судьбы - Кей Мортинсен», после закрытия браузера.