Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Возможно, это любовь - Маргарет Малькольм

Читать книгу "Возможно, это любовь - Маргарет Малькольм"

202
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 42
Перейти на страницу:

— Тебе повезло. — Селия непроизвольно вздохнула.

— Тебе тоже. Если уж тебе и Вин не годится, тогда не знаю, кто тебе нужен. Он такой обаятельный.

— Разве этого достаточно?

Джени с любопытством взглянула на Селию:

— Нет, недостаточно. Нужно просто чувствовать, что именно с этим мужчиной тебе будет хорошо. Не понимаю, почему бы тебе не выйти за Вина. Он так похож на Эверетта! — задумчиво закончила она.

Селия подавила смешок. Как мог энергичный, красивый, светловолосый Винсент походить на пухлого и ленивого Эверетта с его пепельными волосами? Однако Селия вынуждена была признать, что доводы Джени вполне убедительны. В ее духе было расхваливать Вина перед сестрой.

— Я еще не сказала «нет», — напомнила Селия. — Но мне бы хотелось получше его узнать, а также себя, прежде чем принять решение.

— Это твоя вина, что он так мало о тебе знает, — заметила сестра. — Ведь ты не сказала ему, что работаешь медсестрой.

— Знаю, моя хорошая. Но ты ведь понимаешь, что в таких случаях происходит. Люди либо начинают жаловаться на жестокосердие сестер, либо пускаются в разговоры о своих болячках. Нет уж, спасибо! Если я приехала отдыхать, то не хочу даже и думать о работе.

— Похоже, она тебя здорово достала, — заметила Джени.

— Да нет. Просто я бы хотела кое-что изменить в своей жизни. Например, почему бы не заняться частной практикой. Я бы смогла повидать новые города и новых людей.

— Лучше все-таки замуж, — посоветовала Джени. Внезапно она вскочила. — Меня зовет Эверетт!

Селия вновь улеглась на песок. Неужели Джени права? Неужели брак — это единственное решение ее проблем? Если быть честной с собой, то последнее время она оказывала помощь людям, но не могла помочь себе самой.

— Я слишком устала. Возможно, эту последнюю идею стоит обдумать.

Если, допустим, Селия сменит работу, то сможет чаще видеться с Вином. Она сможет планировать свое время, а не проводить целые дни в больнице. И никакого риска. Она и Джени получили наследство: сестре хватит на карманные расходы, а ей не придется думать о том, как бы заработать побольше денег. Да, пожалуй, следует подумать.

— Мисс Келсалл?

Селия резко встала. Рядом с ней стоял высокий незнакомец, который, судя по всему, с неудовольствием рассматривал ее. Быстрый женский взгляд уловил темный загар и хитроватое выражение лица, хотя мужчина совершенно не улыбался. Его лицо и поджарое тело излучали здоровье. Возможно, несколько лукавое выражение придавали маленькие, заостренные и прижатые к голове уши. Однако он был по-своему привлекателен. Правда, Селии такие не нравились.

— Да, я Селия Келсалл, — сказала она, жалея, что на ней нет ничего, кроме купальника. Уж больно строгий вид был у незнакомца.

— Меня зовут Грегори Рейвнскар, — представился он.

— Удивительно! Вы совершенно не похожи, — улыбнулась Селия, но ответа не последовало. — Очень мило, что вы пришли.

Он угрюмо уставился на нее:

— Я хочу с вами поговорить.

Селия удивленно приподняла брови. Она не привыкла к грубости или равнодушию со стороны мужчин.

— Конечно! Присаживайтесь.

Он помедлил, и Селия со злорадством подумала, что поставила его в неловкое положение. От Вина ей удалось узнать, что его брат настоящий деспот и упрямец, и теперь он, очевидно, решил, что золотистый песок и великолепное солнце не совсем располагают к серьезному разговору.

Слегка пожав плечами, Грегори опустился на песок. Она присела рядом.

— Итак, мистер Рейвнскар? — нежнейшим голосом произнесла она.

— Я был в Бендоне и виделся с братом. И он сказал мне, что вы помолвлены.

Селия открыла было рот, чтобы опровергнуть это заявление, прозвучавшее из уст Грегори Рейвнскара как обвинение, но передумала. В конце концов, Вин уже не мальчик, да и она вполне порядочная девушка. Какое имеет право возражать этот хмурый тип?

— Вы имеете что-нибудь против, мистер Рейвнскар?

Он нахмурился:

— Естественно. Во-первых, вы с моим братом знакомы не больше двух недель.

— Послезавтра будет уже три. — Селия постаралась придать своему лицу мечтательное выражение, и Грегори это заметил.

— Похоже, вам очень нравится мой брат?

«Он боится произнести слово «любовь», — подумала Селия. — Интересно почему?»

— Несмотря на то, что вы почти ничего о нем не знаете? — продолжал он.

Селия почувствовала раздражение. Это уже было похоже на допрос, пора поставить его на место. Конечно, она могла бы с легкостью отделаться от него. Профессия научила ее этому. Она знала, как обращаться с людьми, которые позволяют себе слишком много, но по какой-то причине медлила.

Он повторил свой вопрос. Селия вздохнула и потупила взор.

— Говорят, что невозможно узнать человека, пока не выйдешь за него, — задумчиво протянула она. — Как вы думаете, что бы это значило?

Он не ответил и гнул свое:

— Вы работаете?

Внезапно раздражение Селии сменилось желанием подшутить над ним. Если бы она была честна с собой, то призналась бы, что в этом мужчине было нечто, чего она никогда не встречала в других. Возможно, подсознательно она это поняла и возмутилась, потому что в ее намерения входило доказать ему, что его представление о ней неверно и преждевременно.

— В данный момент — нет, — ответила Селия, давая понять, что она не просто отдыхает, а вообще не работает.

Темные, четко очерченные брови Грегори поползли вверх, и неожиданно Селия с удивлением заметила, что у его глаз очень необычный цвет — зеленый.

— Отдыхаете?

Селия уловила намек в его голосе, и ее глаза блеснули злорадным удовольствием. Видимо, он принял ее за актрису, а отдых у представителей этой профессии всегда означает, что они просто не работают.

— Совершенно верно.

— Гм… — Грегори встал чуть поодаль, но тут же вернулся и посмотрел на нее. — Мисс Келсалл, буду с вами совершенно откровенен. Думаю, вы достаточно умны, чтобы это оценить.

— Благодарю вас, — тихо произнесла Селия.

— Очевидно, вы принадлежите к тем девушкам, место которых скорее в городе, чем в деревне, — начал он, и Селия с трудом удержалась от смеха. Конечно, он подумал, что цвет ее светлых волос — результат действия перекиси водорода, а ярко-алые ногти произвели на него неизгладимое впечатление.

— Я действительно не очень хорошо знакома с сельским укладом, — призналась Селия. Ребенком она жила в пригороде Лондона, но поняла, что Грегори имеет в виду другое. — Но то, что я видела, мне понравилось.

Грегори хмуро улыбнулся:

— Так думают многие, пока не поживут там. Неудобства вроде парафиновых ламп и насоса на заднем дворе кажутся забавными лишь до тех пор, пока не придется их ежедневно чистить по утрам и пытаться заставить насос работать в морозный зимний день. Тогда становится уже не смешно.

1 2 3 4 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возможно, это любовь - Маргарет Малькольм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возможно, это любовь - Маргарет Малькольм"