Читать книгу "Забияка - Пола Льюис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он не назначал тебе свиданий?
— Что ты! Мне кажется, что у него нет ничего серьезного и с Донной. Он просто с интересом поглядывает на нее.
Обе девушки уставились в окно, разглядывая Донну Темпль, переходившую улицу. Это была красивая молодая женщина лет двадцати восьми, одетая в элегантный костюм, который выгодно подчеркивал совершенные формы ее фигуры. Она шла с высоко поднятой головой, уверенная в том, что на нее устремлены восхищенные взгляды прохожих.
Сердце Алекс упало, но не настолько, чтобы навсегда утратить надежду на внимание со стороны Риса. Ведь она любила его уже столько лет, и любовь стала неотделимой частью ее существования. Однако именно это чувство сделало ее необыкновенно мнительной. Она даже представить себе не могла, что Рис может находиться в обществе других женщин.
Конечно, он не был затворником и мог увлекаться девицами. Это она понимала, но у нее никогда и в мыслях не было, что он может серьезно увлечься кем-нибудь и жениться на ком-то, кроме нее. Она безоглядно верила ему. И только сейчас поняла, что придется вступить в конкурентную борьбу. А конкуренткой ей представлялась Донна Темпль. От нее исходила самая большая угроза.
Время от времени до нее доходили новости о Рисе. Из Латинской Америки он сразу же выехал в Австралию, где реализовался очередной проект компании. Позже она узнала, что через три месяца он вернется в Англию. Наконец подошла та самая пятница, когда он должен был прилететь в Лондон.
В полдень на столе Кэти задребезжал телефон. Она взяла трубку и через секунду повернулась к Алекс.
— Эй! Из приемной звонит администраторша и говорит, что только-только из аэропорта появился Рис Стирлинг. Каково!
Алекс вспыхнула, не в силах скрыть нахлынувших на нее чувств. Но Кэти не обратила никакого внимания на ее румянец, расценив ее волнение как простое любопытство.
— Теперь, — многозначительно сказала она, — ты сама увидишь, какой он душка.
— Ты думаешь, он зайдет сюда?
— Не только думаю, уверена на все сто. Обычно он заходит к нам, когда возвращается из командировок, чтобы поздороваться.
— И обязательно прощается, когда уезжает, — добавила другая девушка.
В отделе вместе с Алекс работали с десяток девушек и молодых мужчин, у которых были приблизительно одинаковые обязанности. Отдел располагался на пятом этаже, а помещение совета директоров этажом выше. Таким образом, никто не видел Риса, когда он поднимался на лифте, чтобы повидать Тодда Вестона.
Когда Рис появился в отделе, Алекс рылась в бюро и стояла спиной к нему. Ее сразу же бросило в дрожь, когда она услышала знакомый голос. Сердце нее забилось сильно и часто, и у нее не нашлось мужества, чтобы повернуться к нему лицом. Разумеется, никто не сказал Рису, что в этом отделе работает Алекс, и ее пребывание здесь, по замыслу Алекс, должно было произвести соответствующий эффект. Рис прошелся по помещению, здороваясь с каждым по имени. Затем подошел к Кэти. Взглянув на Алекс, стоящую к нему спиной, он спросил:
— Полагаю, Кэти, в отделе появилась новая секретарша?
Алекс сделала глубокий вдох и повернулась. Лицо ее сияло.
— Привет, Рис!
От удивления глаза Риса округлились.
— Алекс?!
Со счастливым смехом она подбежала к нему, обняла за шею, искренне радуясь встрече.
Он засмеялся, подхватил ее за талию и покружил в воздухе.
— Боже, Забияка!
Через секунду он поцеловал ее, не обращая внимания на присутствие сослуживцев.
— Что ты тут делаешь? — спросил он, опуская ее на пол.
— Я здесь работаю, — ответила она. Для нее это был один из счастливейших моментов в жизни. — Работаю уже много месяцев.
— И меня все это время держали в неведении?
— Мы хотели, чтобы это был сюрприз.
— Да, действительно, удивили. — Его серые глаза были полны смешинок. — Ну, я вам покажу, когда появлюсь дома.
— Ты собираешься домой?
— Через полчаса. Меня ждет машина. Хочешь, подброшу?
— Что за вопрос.
— Вот и прекрасно. Жди меня внизу, — он прикоснулся губами к ее пунцовому рту и вышел из отдела.
— Ну и ну! — воскликнула Кэти, как только за Рисом закрылась дверь. — Оказывается, ты темная лошадка. Судя по твоим словам, ты совсем его не знала.
Алекс пришлось спуститься с облаков на землю. Увидев, что публика уставилась на нее, она густо покраснела.
— Вовсе нет, — заторопилась она, стараясь скрыть смущение. — Ты никогда не спрашивала меня об этом. Все это твои выдумки.
Вскоре несколько любопытных физиономий прилипли к окну, стараясь не пропустить момента, когда Алекс встретится с Рисом перед подъездом. Но, как это обычно бывает, Рис застрял в вестибюле, увлекшись разговором с каким-то мужчиной. Алекс только-только вышла из лифта. Собеседником Риса был сорокалетний джентльмен почти одного роста с Рисом, ладно скроенный и с мрачноватым лицом. Алекс заколебалась, но Рис увидел ее и призывно помахал рукой.
— Вот он сюрприз, который мне приготовили, — сказал он с улыбкой, обращаясь к собеседнику. — Алекс, это Тодд Вестон. Тодд, а это Алекс Норд. Давным-давно я помог ей выбраться из западни, когда она была ростом не выше моей коленки.
Алекс осуждающе посмотрела на Риса, но заставила себя улыбнуться и протянула руку директору компании.
— Здравствуйте, мистер Вестон.
— Привет, Алекс, — сказал он с канадским акцентом. — У вас типично мальчишеское имя.
— Я тоже при нашем знакомстве подумал, что передо мной мальчик, — сказал Рис, опережая ее возражения.
Тодд Вестон внимательно оглядел девушку и удовлетворенно хмыкнул.
— Действительно, с тех пор она здорово переменилась.
— Согласен, — подтвердил Рис, и оба мужчины расхохотались, не заметив, как щеки Алекс превратились в два пылающих пятна. В этот момент в вестибюле появился шофер и сообщил, что машина стоит у подъезда. Тодд заторопился проститься с Алекс и Рисом.
— Встретимся в понедельник, — сказал он, дружески ударяя Риса по плечу. — Тогда все и обсудим.
Выйдя на улицу, Алекс огляделась, подождала, пока вещи Риса не будут уложены в багажник. Конечно же, она заметила любопытствующих, высунувшихся в окно. Вид их физиономий доставил ей удовольствие. Особенно приятно было видеть среди зевак лицо Донны Темпль.
Алекс и Рис сели на заднее сиденье. Стеклянный барьер отделял их от шофера.
— Замечательно, Забияка, — сказал Рис. — Расскажи, как тебе удалось получить здесь работу?
— Заслужила, — гордо ответила она. — Вообще-то твой отец сказал мне о существовании вакансии.
Брови Риса нахмурились, он внимательно вгляделся в нее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Забияка - Пола Льюис», после закрытия браузера.