Читать книгу "Любовь государственной важности - Джанис Мейнард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец складки в уголках рта Алекса исчезли – еда и таблетки, похоже, оказали благотворное действие. Мария задумалась, что-то в беседе Алекса с Габриэлем Монторо беспокоило ее. Вместо того чтобы льстить и уговаривать, Алекс был настроен воинственно. Почему?
Она потягивала шабли из бокала и разглядывала группы людей. Рафаэль Монторо III оживлял своим присутствием вечеринку. Рафаэлю уже исполнилось пятьдесят, но выглядел он на десять лет моложе. Уж не затаил ли он обиду из-за того, что его не рассматривают как претендента на трон?
Его старший сын Рафаэль IV, известный как Рейф, был очарователен, приветлив и очень выдержан; ему еще не исполнилось тридцати. Он вполне подходил на роль короля Алмы. Сестра Рейфа, Белла, походила на своего отца – шумный экстраверт, всегда в центре внимания. Очень молода – если Мария не ошибалась, ей всего двадцать три года.
Потом еще Габриэль – это совсем другая история. А также кузен Хуан Карлос, который, после смерти его родителей, рос вместе с детьми Монторо. Но ни Габриэль, ни Хуан Карлос не сыграют большой роли в предстоящих переменах, единственное, что они могут сделать, – это поддержать Рафаэля IV.
Марии придется поработать над имиджем королевской семьи, которая должна выглядеть сильной, в том числе в нравственном отношении, и харизматичной. Единственный человек, который может осложнить ее работу, – Габриэль. Кто знает, что за скелеты спрятаны у него в шкафу? Нужно откопать их и убедиться, что они не опозорят семью Монторо в разгар таких кардинальных изменений.
– Даже не знаю, как все пойдет, – прервал Алекс размышления Марии.
– Я еще никогда не слышала, чтобы ты сомневался в нашем успехе.
– Ну, посмотри на них, – усмехнулся Алекс, – зачем им Алма или монаршие титулы? Да они уже практически королевская семья здесь, в Штатах. Будь ты или я на их месте, мы бы отказались от всего этого?
– Может быть. Трудно сказать. – Мария поджала губы. – Каждому любопытно знать свое происхождение. А история семьи Монторо насчитывает несколько столетий. Я полагаю, они все обдумают и, возможно, захотят восстановить эти связи.
– Надеюсь, ты права.
На другом конце зала небольшой оркестр начал настраиваться. Когда музыканты заиграли первую мелодию, Алекс встал и предложил руку Марии.
– Нет ли настроения потанцевать?
Ее сердце затрепетало и ожило.
– Я всегда в настроении танцевать.
На танцполе Алекс крепко и по-мужски уверенно обнял ее. Танцевал Алекс превосходно, и Мария с удовольствием позволила ему вести ее в танце. От него пахло свежим накрахмаленным хлопком, теплой мужской кожей и гелем для душа из эксклюзивной линейки отеля – все это чрезвычайно волновало ее.
Музыка смолкла, но тут же зазвучала новая мелодия. Алекс не выпустил Марию из рук, она тем более не рвалась из его объятий. И они продолжали танцевать.
Алекс осторожно вел Марию в танце и чувствовал, какая она нежная и податливая в его руках. У Алекса перехватило дыхание, он почувствовал острый приступ желания. Он много работал в последние недели и совершенно забыл, что в жизни так много радостей. И одну из них он переживает в эти минуты. Право, что может быть приятнее танца с красивой, волнующе чувственной женщиной? Воображение мгновенно подсказало, что приятнее… Но он постарался отогнать неуместные мысли.
Алекс испытывал невероятное удовольствие, обнимая эту великолепную женщину, и ужасные муки из-за нестерпимого желания.
Когда Габриэль и его миниатюрная сестра, кружась, проскользнули мимо них, Алекс вспомнил, что хотел сказать раньше.
– Мария… – Алекс откашлялся. – Ты должна быть осторожна с Габриэлем Монторо.
– Извини? – Мария озадаченно посмотрела на него.
Алексу пришлось объяснить:
– Он зрелый, опытный мужчина, а ты не привыкла к такому кругу. Я бы не хотел, чтобы он воспользовался тобой.
– Я приняла к сведению твое беспокойство, – холодно ответила она. – Но, боюсь, тебе придется доверять моему мнению. Потому что я не собираюсь избегать Габриэля. Вообще, моя работа состоит в том, чтобы сблизиться с ним, узнать его секреты, улучшить его репутацию. Я не ребенок, Алекс, ты оскорбляешь меня подобными намеками.
– Я ни на что не намекаю, – возразил он. – Но я видел, как он смотрел на тебя.
– Этот мужчина будет флиртовать даже с деревом, я все отлично вижу и не нуждаюсь, чтобы ты или кто-то другой защищал меня от страшного злого волка.
– Ты сердишься.
– Черт возьми, конечно, сержусь! – с раздражением сказала она. – Меня пригласили присоединиться к этой делегации, и я согласилась. Я здесь, чтобы делать работу, и как можно лучше. Эта миссия значит для меня так же много, как и для тебя. Так что спасибо, но оставь свои советы при себе.
– Извини, – сухо произнес он.
Выпрямившись, она сурово посмотрела на него:
– Рабочее время закончилось, мистер Рэймон? Я могу пойти к себе в номер?
– Не дави на меня, Мария, – сказал он, стиснув зубы. – За плечами у нас длинный день, и следующие будут не намного лучше.
– Мне кажется, нам лучше избегать друг друга, когда нет необходимости работать вместе, – заметила она.
– Если ты этого хочешь.
Он увидел грусть в ее взгляде и почувствовал угрызения совести.
– Увидимся завтра в десять, – сказала она с достоинством.
Алекс следил, как она переходила от одних членов делегации к другим, прощаясь и желая хорошего вечера. Следующие Монторо. Оба Рафаэля. Белла. И конечно, Габриэль, который наклонился и прошептал Марии что-то на ухо, она рассмеялась.
Глядя на ее просиявшее лицо, Алекс подумал о том, как много и усердно она работала. Их профессиональные отношения в Алме были безупречны. Что же происходит сейчас? Почему вдруг она стала волновать его как женщина? Может быть, все дело в жарком чувственном воздухе Майами?
Мария права. Часть ее работы состоит в общении с Габриэлем Монторо, чтобы он не опозорил свою семью и не сорвал планы по восстановлению монархии.
Алекс понимал ее приоритеты. Но они ему не нравились.
Мария плохо спала и проснулась рано. Ее сновидения представляли собой путаницу из Алмы, Майами и Алекса. Габриэль там вообще не появлялся. Что неудивительно. Потому что, каким бы красивым и харизматичным ни был второй сын Монторо, он не заставлял сердце Марии биться быстрее.
Габриэль развлекал ее, смешил. И очень ей нравился. Но это был не Алекс.
Поворочавшись в постели, Мария поняла, что уже не сможет заснуть. Выбравшись из кровати, она натянула купальник, почистила зубы и собрала волосы в небрежный пучок на макушке. Лучше шанса позагорать не представится, прежде чем солнце начнет безжалостно припекать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь государственной важности - Джанис Мейнард», после закрытия браузера.