Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Детонация - Василиса Раса

Читать книгу "Детонация - Василиса Раса"

382
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 77
Перейти на страницу:

Мужчина, сменивший за время моего отсутствия одежду и, кажется, снявший, наконец, оружие, уселся за стол напротив и коротко и прохладно скомандовал:

— Рассказывайте.

— Распоряжаться входит у вас в привычку, — ровно ответила я. — Мы, безусловно, вам благодарны, но отчитываться перед вами не собираюсь, простите.

— Распоряжаться — моя обязанность. Поэтому простите меня вы, но я настаиваю. Доложите о цели своего визита в Весну, — резко заявил страшный огромный человек.

Что? Да что он себе… Напугать решил?

— Мои цели вас точно не касаются, — произнесла подчёркнуто и заметно зло.

— Неужели? Вы в этом уверены? — сильно прищуренный взгляд будто хлестнул по лицу.

Я вскинула бровь и сжала зубы.

— Готовы подтвердить под присягой?

Что за?..

— Всё ещё ничем не желаете со мной поделиться? — не менее ехидно поинтересовался наглый черноволосый боевик.

— Не смею злоупотреблять вашим гостеприимством, — процедила сквозь зубы.

— Куда-то собрались? — Незнакомец угрожающе сложил руки на груди и нахмурил неоправданно красивые брови. Только вот не было мне страшно. Я была зла! Точнее, в бешенстве. Что себе позволяет этот вояка? А то, что он именно вояка, не оставляло никаких сомнений. Гражданские так говорить не умеют. Уж я этих вояк насмотрелась. Сотни. Нет, тысячи! И все — как один!

Вскочила. Он тоже поднялся. На голову… нет, почти на две выше меня. Или это у страха глаза велики? А сейчас, когда он вот так возвышался огромной горой, было действительно страшно. И если раньше я думала, что этот рельеф и разворот плеч — результат накладок экипировки, то сейчас-то моё заблуждение виделось очевидным.

Что я вообще тут делаю? Ах, да. Буксира жду. Ничего, доберусь до своей машины на лыжах, а там какой-нибудь трактор разыщу. «Помогут», — думала я, вылетая из столовой-кухни.

Метнулась к стулу, на котором висела куртка, и внушительная фигура преградила мне дорогу. Я, глубоко шокированная прытью и маневренностью такого огромного организма, отступила назад и упёрлась не единожды отбитым сегодня мягким местом в стол.

— Простите ещё раз, уважаемая… леди. — Он особенно подчеркнул это «леди». — Но выпустить вас я не могу.

— А я убеждена, что можете, — вторя ему, процедила храбро.

— Прекрасно… — Он опять сложил руки на вызывающе широкой груди. — Идите! — зло бросил сквозь зубы и демонстративно отшагнул в сторону.

Я схватила куртку и, застёгиваясь на ходу, вылетела из домика.

Ненормальная! Сумасшедшая! Забыла, с кем разговариваешь? У него — оружие! И снегоход. Ты и десятка шагов не сделаешь, он переломит тебе хребет, только чуть-чуть добавив газу. Или просто возьмёт огромными ручищами и разорвёт пополам. И шуметь не надо, а потом подбросит на склон с камнями. Оох… я глухо, в голос застонала, прикрывая лицо локтем от жалящего снега, пытаясь сообразить, в какой стороне выход из этой западни.

Кажется, я разочаровала предков, потому что помощи, как и обзора, не предвиделось.

* * *

Грэма Лэррингтона оторвал от расчета деталей адъютант:

— Ваше превосходительство, объект на два часа. И шторм на подходе. Прикажете проверить?

Лэррингтон поморщился. Увлёкся. Совсем из мира выпал. Но с этим делом по-другому никак нельзя. Слишком многое на кону.

— Подробности, — сухо потребовал он.

— Женщина. Идёт прямо в провал. Не местная точно. И не профи. Шаг любительский. Судя по всему, давно. Это видно, — уверенно доложил адъютант.

Грэм потянулся, размял затёкшую шею.

— Подготовь Бегунка. Я сам проверю.

— Но, ваше превосходительство, вы не можете так рисковать, это может…

— Сомневаюсь, Тэрри. Никто не знает, что я здесь. Даже ваши крысы не в курсе, где проходит мой «отпуск». — Поднялся, коротко оскалившись. Подумал и надел всё-таки бронировку.


Ему не помешает просто размяться. Столько времени над планом взаперти — делает из мозгов вчерашний кисель. Да и мышцы, привыкшие к нагрузкам, требуют боя.

Нет, чутьё его было спокойно. Только вот и Тэрри был прав. Рисковать собой он сейчас не имел права. Подумал ещё и надел скрытую, на заказ сделанную кобуру.

Бегунок ровно урчал, разгоняя движок. Они не спеша плыли по белой, схваченной блестящей коркой пустыне, с застывшими на ней оплавками ряби. Прошлогодняя сушня подрагивала под тихими пока вздохами ветра. Солнце палило, вытапливая из снега унылые капли в сухих метёлках травы. Грэм остановился на миг и прикрыл глаза, вдохнул полной грудью. Здесь, в Весне, было неожиданно хорошо. И работать над операцией получалось эффективнее и быстрее. Может, оттого, что не отвлекали бесконечными прошениями и докладами, совещаниями и вызовами к Высочайшему. А может, из-за чистоты эфира, так сильно отличавшегося от столичного. А может, вот из-за этих капель в длинных иглах сизой сосны и запаха, уже почти забытого с юности. Мужчина улыбнулся, хмыкнул довольно. Определённо. Весна ему нравилась.


Он достиг опушки и повернулся в обозначенном адъютантом направлении. Всё было именно так, как и сказал Тэрри.

Маленькая фигурка тяжело шла точно в провал.

Мужчина нервно дёрнул щекой, опустил на лицо очки, заменявшие ему визор (шлема он не надел), и плавно выкрутил газ. Бегунок не заартачится. Он успеет.

Идёт с холма. Вероятнее всего, от замка. Не местная. Не профи. Фарватера не знает. Оптики нет. Её бы он уже увидел, да и автоматика бы сработала. Внешний осмотр неинформативен, расстояние не позволяет. При желании оружием могут быть и палки. Опыт с недобрым сарказмом привычно усмехнулся в голове.

Но нет, пожалуй. Шаг не тот. Киллер должен был бы быть в лучшей форме. Да и снаряжение было бы другим. Отсюда видно — не профессионал. Даже не любитель. Так, случайный турист. Точно. Турист. И замок как раз.

Лэррингтон ощерился шире, вывернул ручку на максимум.

Привычно вскинулся в адреналиновый раж, улыбнулся, выхватывая взглядом провалы зыбуна и частые камни. «Не время для такой скорости, — мрачно процокало в висок. — Но ты же помнишь, Грэм, ты поклялся. Каждую жизнь, как жизнь матери. И речь была не только о твоих парнях».

Спидометр показывал за двести. Поднял от приборов взгляд как раз в тот миг, когда измученная фигурка упала, налетев на камни провала. Грэм поморщился. Возможно, он уже ничем не сможет помочь. Плавно замедлился, чтобы не тревожить провал вибрацией.

Девушка, не женщина, неловко поднялась. Даже почти ребёнок Грэм тихо выругался и заметно напрягся. Ответственность подскочила в разы. Расчёт был простым. Главное, чтобы не стала упрямиться, а тем более задавать вопросы и медлить. Обратился мыслями к своему защитнику: «Помоги».

Она распрямилась, стянула с лица маску, быстрым, совсем мальчишеским жестом утерла нос, и Грэм выругался снова. Такой подлянки он не ожидал. Это покруче любого киллера. Того хотя бы можно ликвидировать с чистой совестью. Почувствовал подкатывающее к горлу отвращение. Вот только текущей задачи это не отменяло. Девчонку надо было спасать, дрэкран её побери!

1 2 3 4 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Детонация - Василиса Раса», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Детонация - Василиса Раса"