Читать книгу "Посредине ночи - Александр Машошин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пришёл. Примерно вот оттуда.
– Понятно, ийдем так.
На то, чтобы пересечь равнину от кустарника до следующей низины, где из травы выглядывали крупные замшелые камни, потребовалось всего несколько минут. Мимо камней я не проходил точно, и теперь становилось ясно: никого и ничего больше на равнине нет. Только какие-то летающие существа камнем спикировали от нас вниз и укрылись в траве. Осока вопросительно взглянула на меня, я кивнул, и она, потянув на себя рукоятку управления, начала набирать высоту, резко и круто. Тем не менее, ускорения не чувствовалось.
– Невесомость будет? – спросил я через некоторое время.
– Нет, как? Тут гравиторы внизу. У вас они не користают се?
– Нет, – развёл руками я. Слово «використання», то есть, использование, я знал из украинской мовы.
– Дивно будет тебе у нас, – покачала головой девушка. – Держи се, засвет!
Не успел я спросить, что это такое, «засвет», как Осока положила руку на длинный Т-образный рычаг на консоли и двинула вперёд до упора. Далёкие точки созвездий вдруг расплылись, превратились в полосы, которые всё удлинялись, сливались… Миг – и сероватый призрачный свет залил всё остекление пилотской рубки. Ну ни фига себе! Теперь всё становилось ясно: мы перешли «за свет», за скорость света. Да как легко! Ничего так здесь технологии, если такой маленький корабль умеет совершать межзвёздные перелёты.
– Так объясни се сейчас. Кто ты, откуды ты и вообчи, – сказала Осока.
Я начал объяснять. Про свою планету, про наш уровень технологий, сказал о том, что других разумных существ мы не знаем, а в космос летаем совсем недолго и очень недалеко. Фразы я старался строить так, как говорила Осока, подбирая общеславянские корни, какие знал. В русском языке гораздо больше европейских заимствований, чем в украинском или польском, поэтому приходилось постоянно поправляться, искать эквиваленты. Лингвисты, наверное, пришли бы в ужас, но моя собеседница, к счастью, этот суржик понимала не хуже, чем я её «словиосский» язык. А через некоторое время она вдруг лукаво улыбнулась и предложила мне «не трудиться» и говорить так, как я привык.
– А я попробую понимать, – добавила она.
– Тогда будет трудно тебе, – возразил я.
– Нет. У нас часто есть подобные языки, диалект, понятно слово?
– Понятно.
– Учить один из другого нетрудно, когда знать, как. Правь меня, и я скоро-скоро научусь.
– Ну, изволь, – не стал спорить я. – Вообще-то, ты уже лучше говоришь.
– Буду совсем чисто, – пообещала Осока. – Как твоя глава… э-э, голова?
– Я и забыл про неё.
– Помогло. Хорошо. Не надо искать другой склад.
– Склад? – ага, опять отсылка к украинскому. – Имеешь в виду состав препарата?
– Да, состав. Видишь, мы стали совсем хорошо понимать. Отдельные слова незначны.
– Раз уж мы так хорошо друг друга понимаем, объясни мне теперь, пожалуйста, кто ты такая? Ты человек? И откуда знаешь славянскую речь?
– Ответить сразу всё? Или по очереди? – Осока хихикнула. – Кто я, спрашиваешь? Я тогрута. Полагается, что мы не люди, иной вид. Так говорят учёные людей. Мы не спорим и не стараемся убеждать, но на деле всё иначе. Некогда мы получились из смешения тви’леки, которые не люди, хоть подобны, и людей надсемьи ари. То несомненно, все анализы за то. Больше: у нас есть язык храмов, и словиоски – язык сучасных бреганцев…
– Современных, – машинально поправил я.
– Да-да, современных, подобен ему как младший старшему. Потому на Шили его много учат в школах. Полезно, Брег от нас недалеко.
– Язык храмов, – задумался я. – Санскрит, видимо, это он. Неужели я попал в собственное будущее?
Что чувствует звездолётчик, возвратившийся домой через несколько тысячелетий? Все родственники, все друзья давно мертвы, а родная планета затерялась в глубинах космоса…
– Если всё так, – медленно произнёс я, – то и ты, и все остальные происходите с моей Земли. А с того времени, когда жил я, прошли тысячи, возможно, десятки тысяч лет.
– Говоришь логично, але мне незнамо, что так может быть.
– Иного объяснения не вижу.
– В том случае мы с тобой сильно похожи, – медленно сказала девушка. – Я також одна, и мир мой рухнул.
– Что-то случилось с твоей планетой?
– Не с планетой, со всеми. То было в девять-восемь-один, одиннадцать рок назад. Вернулась с задания и узнала: тех, кого я знала и любила, умертвили их же солдаты. Почти всех. Тех, кто выжил, заманили в западню год спустя. И я, прежде достойный воин, теперь скитаюсь граничными мирами и за плату решаю проблемы всяких разных… – она вздохнула и не стала заканчивать фразу.
– У меня нечем платить тебе.
От пощёчины зазвенело в ушах. Губы спутницы кривились, она буквально выплёвывала слова:
– Кто говорил о плате?? Ты не «всякий»… – Осока помолчала, потом сказала сердито: – Или, как раз, «всякий», и хорошее отношение тебе також неведомо!
Она отвернулась к пульту и принялась остервенело щёлкать переключателями, лупить по кнопкам. Затем буркнула:
– Закончим за се. Выброшу на первом же жилом мире, и как знай.
– Осока…
Она не удостоила меня даже взглядом, пробормотав что-то непонятное, но очень эмоциональное. Материлась, наверное. Погодите-ка, «достойный воин», сказала она? Значит, надо попробовать вот что…
– Моя леди, – торжественно сказал я. – Я оскорбил тебя по незнанию. Скажи, как мне принести извинения, чтобы ты приняла. Готов на всё.
– На всё-ё? – она покосилась на меня, и глаза её блеснули яркой лазурью.
– Да, – кивнул я, ибо отступать было некуда.
– Ладно тогда. Думай впредь, что говоришь. До тебе я не наймица.
– Наёмница, – поправил я и торопливо добавил, опасаясь, что Осока не так поймёт: – У нас произносят «наёмник», «наёмница».
– Понятно, да, – уголки губ её чуть поползли вверх.
– Могу ли я просить тебя мне помочь? Ты ведь говорила, что сложные случаи – твоё призвание.
– Твой не сложный, он невозможный, – сказала Осока. – Не знаю, смогу ли. Что смогу, сделаю, говорила тебе уже. Але и ты должен мне помогать пока.
– Само собой. Ты для меня не наёмница, а я тебе не нахлебник. Что смогу, буду делать.
– Решили, – к Осоке, кажется, вернулось хорошее настроение. – Сейчас выходим из засвета. Сядь ровно, держись.
Предупреждение оказалось не лишним. На выходе из сверхсветового режима нас тряхнуло так, что внутри «пепелаца» всё загремело. Что-то лопнуло со звонким щелчком, на пульте вспыхнуло несколько красных индикаторов.
– Авария? – спросил я.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Посредине ночи - Александр Машошин», после закрытия браузера.