Читать книгу "Третья женщина - Тайлер Энн Снелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тэтчер встал и поманил своего напарника из соседнего кабинета.
– Ричард Вега подавал заявление о том, что его знакомая пропала без вести?
Том отрицательно помотал головой.
– Если бы Вега обратился к нам, все бы сразу об этом узнали.
Тэтчер почесал подбородок. Софии нравилось, что у него нет бороды. Ничто не скрывало идеальные контуры лица. Ричард звонил ей сам не свой от беспокойства. Когда она сказала, что понятия не имеет, где Лиза, Ричард заверил ее, что обо всем позаботится. София решила, что он имел в виду обращение в полицию.
– Почему же он не обратился к вам? – растерянно спросила она.
– Интересный вопрос, – ответил Тэтчер, прежде чем опустить взгляд, в котором мелькнуло нечто загадочное.
София пришла в замешательство. Она понимала лишь одно: его глаза одновременно утешают и пугают ее. Очень интересный эффект!
Детектив Тэтчер велел Софии оставаться в его кабинете и пригласил свою коллегу, чтобы та записала показания. София продиктовала все контактные данные – свои и сестры.
Коллега Тэтчера Кара Уитфилд просила называть ее просто Карой. Она держалась суховато, но приветливо.
– Не волнуйтесь, – сказала Кара, сверкнув белозубой, ослепительной улыбкой. – Детектив Тэтчер знает свое дело. Он быстро найдет вашу сестру и вернет ее вам целой и невредимой. Не сомневаюсь, она просто заблудилась или находится сейчас где-нибудь у друзей.
София подавила в себе желание спорить и натянуто улыбнулась в ответ.
– Спасибо, что согласились подождать, – сказал детектив Тэтчер, снова входя в кабинет. Он кивнул Каре Уитфилд. Та быстро собрала бумаги и вышла.
– Приехав в ваш городок, я только и делаю, что жду.
Пропустив ее колкость мимо ушей, Тэтчер посмотрел ей в глаза:
– Мисс Хардвик, известны ли вам некие Трикси Мартин и Аманда Алкастер?
– Нет, – ответила София.
– Может быть, ваша сестра Лиза упоминала их в разговоре?
– Нет. Не помню, чтобы она говорила о них. Повторяю, в последнее время наши с Лизой отношения не из лучших. Возможно, она и знает тех, о ком вы говорите, вот только я вам ничем помочь не могу. – Она глубоко вздохнула. – Почему мы с вами сейчас говорим об этих девушках, а не о Ричарде? Почему он не обратился в полицию, как только понял, что моя сестра пропала?!
– Я собираюсь спросить его об этом, – ответил Тэтчер, отталкиваясь от стола. Он протянул ей лист бумаги. – Вот мой рабочий и сотовый телефоны, а также телефоны детектива Лэнгдона.
София удивленно подняла брови:
– Зачем мне ваши телефоны?
– Чтобы вы связались с нами, если Лиза объявится или если вы вспомните что-то.
– Но вы только что сказали, что собираетесь побеседовать с Ричардом!
– Да, совершенно верно.
– Значит, я еду с вами. – София встала и закинула сумку на плечо. Судя по виду детектива Тэтчера, он на ее общество не рассчитывал, но Софии было все равно. Она отпросилась с работы, где трудилась офис-менеджером в фирме канцтоваров, и примчалась в крохотный по сравнению с Атлантой городишко. Всю дорогу она была сама не своя от беспокойства. Она должна выяснить, где Лиза.
– Было бы лучше, если бы вы остались здесь, мисс Хардвик, и ответили на несколько вопросов. Не волнуйтесь, я обо всем расспрошу Ричарда.
– Детектив, на вопросы я могу ответить и позже. А сейчас мне интересно послушать, что скажет Ричард! – Она снова скрестила руки на груди. Хорошо, что она не успела переодеться после работы. На каблуках она выглядела куда внушительнее.
Тэтчер «отзеркалил» ее позу. Его бицепсы свидетельствовали о том, что он следит за собой и регулярно занимается спортом.
– Из ваших слов я сделал вывод, что вы не слишком хорошо знакомы с другом вашей сестры, так что позвольте вам кое-что объяснить. – Он заглянул Софии в глаза. – Ричард Вега – самый богатый человек в Калпеппере. Кроме того, у нас его все очень любят. Он делает много полезного для города. Ссориться с ним не только глупо, но и бесполезно. Таким способом вы ничего не добьетесь. Во всяком случае, таким способом вы не добьетесь правды. Если хотите поехать со мной, вам необходимо остыть и постараться сохранять ясную голову.
София кивнула. Она немного обиделась. Если детектив не возьмет ее с собой, она и сама доберется до Ричарда.
Наверное, Тэтчер прочитал ее мысли, потому что еще раз бросил на нее проницательный взгляд и глубоко вздохнул, не скрывая раздражения.
– Хорошо, вы поедете со мной.
– Спасибо, у меня своя машина.
– Слушайте, если хотите поехать со мной, поедете в моей машине.
– Это еще почему? – возмутилась София.
– Потому, что мне важно, чтобы потом вы вернулись сюда и ответили на мои вопросы. – Он вынул из ящика ключи от машины и жестом пригласил ее к выходу. – У меня сложилось чувство, что вы не из тех, кто уважает правила.
Влезая в кабину его грузовика, София зацепилась каблуком за ступеньку. Хорошо, что Тэтчер притворился, будто не заметил, какая она неловкая. Будь на ее месте Лиза, она бы ухитрилась даже сейчас выглядеть беззаботно и изящно.
– До дома Ричарда далеко? – спросила София, когда они выехали со стоянки у полицейского управления.
– А вы у него никогда не были?
– Нет. И его самого ни разу не видела.
– Давно ваша сестра встречается с Ричардом?
– Уже больше года. – София глубоко вздохнула и вызывающе вскинула голову. Пусть, пусть спросит, почему они незнакомы!
– Ричард Вега живет на Луп-Роуд. Нам ехать еще минут десять. У него настоящее имение. Его участок находился довольно далеко от центра города.
София кивнула. Она понемногу успокаивалась, хотя властные манеры детектива по-прежнему раздражали.
– Кстати, правила я уважаю, – произнесла она помолчав. – Просто… Кроме Лизы, у меня не осталось никого из близких. Во всяком случае, из тех, кто мне дорог. Так что я все последние дни на взводе.
Детектив покосился на нее и вздохнул.
– В таком положении всем тяжело. – Помолчав, он продолжал: – Мы задержались сегодня, потому что ездили на вызов. Пропала женщина по имени Аманда Алкастер. Через несколько минут после нашего возвращения объявили об исчезновении еще одной женщины, Трикси Мартин.
София ахнула и с беспомощным видом посмотрела на детектива.
– Но вы, пожалуйста, не сообщайте этого Веге, – продолжал Тэтчер. – Все случившееся может оказаться недоразумением… или совпадением. Но в том случае, если это не так, Вега становится подозреваемым, с которым необходимо обращаться очень осторожно.
– Я буду держать язык за зубами, – пообещала София. – И все-таки… можно я посижу с вами, когда вы будете задавать ему вопросы?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Третья женщина - Тайлер Энн Снелл», после закрытия браузера.