Читать книгу "Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эх, Магьер… — прошептал он печально, спускаясь по пологому лесистому склону — туда, где стоял их новый дом. — Это еще не закончилось и никогда не закончится. А ты этого даже не понимаешь, верно?
* * *
Сколько месяцев прожила уже Магьер в этом небольшом приморском городке, но и до сих пор ей не наскучило слушать, как волны размеренно плещутся о берег. Ее удивляло то, что почти двадцать пять лет своей жизни она провела в глубине материка и лишь недавно обнаружила в себе глубокую любовь к морю. Никогда ей не были свойственны романтические порывы, но сейчас море казалось ей мистическим источником жизни. Свежий воздух, напоенный солью, бодрил ее и очищал ее дух. Большими шагами она шла вдоль порта к небольшому пакгаузу.
Черные волосы Магьер были стянуты на затылке кожаным ремешком, и, шагая, она ощущала, как хвост ритмично раскачивается в такт шагам, точно маятник. Теперь ей было наплевать, глазеют ли люди на алые искорки в ее черных волосах. Эти искорки были в ее волосах с рождения, а сейчас просто стали частью ее самой. Теперь Магьер редко надевала кожаный доспех, предпочитая более мирную одежду — темные штаны, просторную белую рубаху и мешковатый кожаный жилет. Два амулета, отцовское наследство — топаз в оловянной оправе и кусочек кости, искусно вправленный в жестяную коробочку, — теперь открыто висели у нее на шее.
Рядом с ней трусил Малец, крупный, похожий на волка пес с серебристой шерстью и светло-голубыми, почти прозрачными глазами. Время от времени он настораживал уши и окидывал быстрым взглядом встречных людей — портовых грузчиков, матросов, местных купцов. Впрочем, до сих пор ничто не казалось ему настолько заслуживающим внимания, чтобы самовольно бросить Магьер и сорваться в погоню, так что она за пса нисколько не беспокоилась, чего нельзя было сказать о его хозяине.
Напарник Магьер взял в привычку вставать еще до зари и уходить в лесистые холмы, которые высились над южной оконечностью города. Магьер понятия не имела, почему он зачастил в те места, да еще в одиночку, но расспрашивать об этом Лисила ей почему-то не хотелось. Она только каждое утро примечала тайком, когда именно он возвращается. Сегодня он по всем меркам припозднился. Причем именно тогда, когда Магьер позарез понадобилась его помощь. Во всяком случае, она убеждала себя, что именно по этой причине так часто поглядывает на лесистые холмы, зеленевшие к югу от города.
Таверна, принадлежавшая им, сгорела дотла два с лишним месяца назад. С помощью горожан «Морской лев» был отстроен. Сегодня вечером намечалось грандиозное открытие новой старой таверны, и Магьер в предвкушении наплыва посетителей заказала два бочонка вина, три бочки пива и съестные припасы для кухни.
Этим утром она заглянула в кладовую и обнаружила, что заказ не был доставлен. Лисил куда лучше — тактичней, по его словам, — справлялся с подобными проблемами, но Магьер безуспешно прождала его почти до полудня, и уж тогда решила взять дело в свои руки.
Малец отбежал от нее и прилежно обнюхал штабель ящиков. Чинивший сеть старик, который сидел около штабеля, оторвался от работы и поглядел на пса. Малец задрал морду, не сводя с него призывных глаз. Рыбак порылся в кармане, вынул кусок вяленой рыбы и высоко подбросил его в воздух. Пес ловко поймал угощение и проглотил, почти не жуя. И гавкнул, выжидательно завиляв хвостом.
— Малец! — позвала Магьер. — Идем!
Старик засмеялся, выставил перед собой пустые ладони — в знак того, что больше у него угощений не припасено. Малец перестал вилять хвостом и жалобно, почти по-человечески вздохнул, разочарованно понурив голову.
У Магьер мелькнула странная мысль, что пес не иначе как выучился этому трюку у хозяина, глядя, как тот выпрашивает пирожные с кремом в пекарне их друга Карлина. На миг она зажмурилась, отгоняя наваждение.
— Малец, довольно клянчить!
На сей раз ее голос прозвучал довольно сурово, и пес, смекнув, что пахнет выволочкой, поспешно помчался вслед за Магьер. Порой Малец проявлял просто необычайную сметливость.
А порой он вел себя как самая обыкновенная собака. Подойдя к довольно жалкому на вид пакгаузу, Магьер мысленно отметила, что грузчиков здесь сегодня меньше, чем обычно, а верней сказать, на удивление мало. Народу-то в порту было много, куда больше, чем видела Магьер в прошлые времена, вот только люди сейчас были совсем другие. И так много чужих, совершенно незнакомых лиц, что Магьер невольно насторожилась.
Как всегда, здесь были купцы, но далеко не все из них заключали, как было заведено, соглашения с пакгаузами. Вместо этого они торговались напрямую с капитанами уходящих в море барж или интендантами небольших судов, большие крайне редко заходили в этот второстепенный порт. Здесь же шумно торговали бесчисленные лоточники, а крестьяне пытались отыскать купца, которого заинтересуют плоды их трудов.
Магьер смотрела на грузчиков — в основном мужчин, но были среди них и две-три женщины, которые усердно таскали ящики, бочонки и кипы шерсти. Вид у грузчиков был изможденный и измученный, не то что раньше. Впрочем, она, быть может, раньше и не очень к ним приглядывалась. Отчего-то у нее сейчас не хватало духу отвернуться и выбросить из головы эту картину — невольно Магьер чувствовала себя виновной в бедах этих людей.
До того как она поселилась в Миишке, основным ее занятием было мошеннически отбирать у крестьян все мало-мальски ценное, а затем уходить восвояси. Магьер и Лисил зарабатывали на жизнь, путешествуя по деревням на северо-востоке Стравины и в других краях, где крестьяне умирали от странных болезней или по иным необъяснимым причинам. Магьер убеждала крестьян, что в их деревне угнездились вампиры и что она, охотница на вампиров, готова спасти деревню от этой нечисти — само собой, за разумную плату. Ночью, после заключения договора Лисил гримировался под бледнокожего и беловолосого «вампира» и под покровом тьмы являлся в деревню. В жестоком бою Магьер якобы пронзала «вампира» осиновым колом и таким образом спасала деревню.
Однако кочевая жизнь и неуверенность в завтрашнем дне понемногу стали тяготить ее. Тайком она откладывала из заработанных денег на то, чтобы купить таверну в небольшом приморском городишке. Магьер мечтала обрести мир и покой и прожить остаток своих дней, вместе с Лисилом заправляя таверной. И как жестоко посмеялась над ее мечтами судьба! Мошенница, столько лет изображавшая охотницу на вампиров, приобрела таверну в единственном, наверное, во всей Белашкии городе, где свила себе гнездо троица упырей.
Хуже того, репутация Магьер — охотницы на вампиров — достигла Миишки и потихоньку разошлась среди ее обитателей. Все горожане дружно полагали, что Магьер обладает всеми навыками и знаниями, необходимыми в ее выдуманной профессии; более того — даже сами вампиры были уверены, что она пришла в этот город только для того, чтобы их уничтожить. Не в силах уйти от неизбежной схватки, она в конце концов прикончила двоих вампиров, в том числе и их вожака Рашеда.
Сейчас, думая об этом, Магьер оглянулась назад. Совсем недавно она прошла мимо старого пепелища и даже не заметила, что в порту кое-чего не хватает. Когда они удирали из подземного укрытия вампиров, Лисил поджег крупнейший в Миишке пакгауз. Он поступил так, чтобы спасти ей жизнь, однако его поступок имел и иные последствия.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди», после закрытия браузера.