Читать книгу "Плата за блаженство - Кейтлин Крюс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне жаль, твоя свадьба не состоялась… – единственные слова, которые она смогла сказать. Лживые слова.
– А мне вот нет! – И Элена явственно услышала в его голосе ненависть. Вот только к кому? Неужели к себе? – Во всяком случае, я не сожалею об этом как должно. На это есть свои причины.
Оттолкнувшись от барной стойки, мужчина стал приближаться к ней. Элена развернулась к нему всем телом, чтобы лучше видеть его лицо. Он обладал каким-то притяжением, которому невозможно было противиться, да собственное тело не слушалось ее разума.
Но он все же остановился от нее на некотором расстоянии. Его широкая грудь была так близко! Она хотела подойти, прижаться к ней…
– Скажи, почему ты здесь? – спросил он обманчиво спокойно. – И пожалуйста, избавь меня от россказней о приключениях и зарабатывании денег на учебу! Я знаю, что ты за женщина, Элена, не забывай об этом. Я помню.
Последняя фраза показалась ей пощечиной.
– Тебе ли говорить? Мне также известно, что ты за человек.
– Ответ неправильный.
Элена вздохнула:
– Тебе просто не нужно было знать о моем присутствии. Пожалуйста, позволь мне сойти в порту… В любом следующем порту я сойду на берег, и ты больше никогда не увидишь меня.
На мгновение она действительно поверила – он позволит ей это, а сам отойдет в сторону.
Губы Алессандро растянулись в улыбке, но глаза были холодны.
– Я так не думаю. – Его взгляд бродил по ее губам.
– Алессандро… – начала было она, но замолчала, когда он снова посмотрел ей в глаза.
Элена чуть было не отстранилась от него, словно мужчина прикоснулся к ней. Теперь она чувствовала жар во всем теле.
– Еще никогда за мной не шпионили так неумело, – покачал он головой. – Поздравляю тебя, Элена.
– Зачем же мне шпионить за тобой? – рассмеялась она.
– А зачем тебе выходить замуж за такого мерзавца, как Никколо Фалко? – Элен было трудно одурачить этим взрывом эмоций. Она видела сталь в его взгляде, расчетливость – все это было частью характера Алессандро. – Ты женщина, сотканная из тайн и секретов. Но не беспокойся. Я не собираюсь выпускать тебя из моего поля зрения.
Когда он снова улыбнулся, ее сердце ушло в пятки.
Она попала в беду. И бедой этой был Алессандро Корретти.
Опять…
Только скрывшись за дверями своей ванной, прилегающей к просторной спальне, Алессандро позволил себе расслабиться и перевел дыхание.
Здание, построенное на острове неподалеку от побережья Сицилии, было единственным местом, которое он мог называть домом. Единственное место, куда не долетало проклятие фамилии Корретти.
Алессандро закрыл глаза и стал ждать, когда горячая вода вновь превратит его в себя самого.
Он хотел забыть многое. Свадьба стала настоящим фарсом. Но сорвавшийся брак с лживой Алессой Батталья стал не столько ударом по его самолюбию, сколько срывом крупной сделки. Их союз должен был объединить две семьи, две хорошо известные фамилии. Историю завершали драка с кузеном Маттео, любовником Алессы, последовавший за этим поход в ближайший бар и утро, встреченное в камере полицейского участка.
Но и без этих деталей историю за Алессандро красноречиво рассказывало его лицо, разукрашенное ссадинами и синяками. Да, не самые приятные факты из жизни генерального директора…
Его голова все еще пухла после обвинительных вопросов папарацци, встретивших его и брата около дома в Палермо. Санто привез Алессандро на работу вместе с остатками похмелья, головной болью и другими переживаниями. Впрочем, Алессандро был намерен их игнорировать.
«Вы знали, что ваша невеста изменяет вам с кузеном?»
«Как ваша семья переживет очередной скандал?» «Как на это отреагируют ваши акционеры?»
О да, он хотел поскорее забыть обо всем! Потому что было невозможно предсказать эффект, который произведет на общественность этот грязный скандал с его невестой и кузеном. И как вообще ему удастся отмыться от этого?..
И теперь здесь он встретил Элену…
Ее голубые глаза, загорелая кожа, обласканная сицилийским солнцем… Светлые волосы, текущие водопадом по спине и плечам в первую встречу, сегодня были забраны в высокий хвост. А изящное, тонкое, легкое тело – фигура, которую невозможно было скрыть даже под нелепой формой горничной. Он вспомнил, как был поражен, когда впервые увидел ее на том балу. Элена надела тогда платье с открытыми плечами и спиной. Ее шелковистая кожа была так близко…
Во рту сразу пересохло, голова пошла кругом при одном воспоминании.
Бал в Риме… Алессандро не помнил ничего из того вечера – ни кто организовывал благотворительное мероприятие, ни почему он должен был там присутствовать. Вся вселенная для него сосредоточилась лишь в Элене.
– Берегись, – усмехнулся Санто, когда она оказалась в двух шагах от них, в компании представителей европейской элиты. – Ты разве не знаешь, кто она?
– Моя, – пробормотал Алессандро, не в силах отвести взгляд.
И девушка обернулась, словно почувствовала: кто-то смотрит на нее.
Их глаза встретились…
Алессандро словно ударили в солнечное сплетение. Как удар током…
Она должна стать его женщиной!
Алессандро уже не сомневался в этом. Даже если он согласился со своим дедом, основателем их империи, – его брак будет деловой сделкой. Но с данной минуты его это больше не волновало. Да и с самого начала тот брак был ни к чему. Ни он, ни его невеста не стремились к столь сомнительному союзу. Но это… Это было чем-то иным.
Тогда же Алессандро увидел мужчину, стоявшего рядом с ней. Его рука по-хозяйски обнимала ее за талию.
Никколо Фалко. Несколько лет назад в Неаполе семья Фалко доставила его деду немало неприятностей. Никколо, мнивший себя толковым бизнесменом, на деле был преступником. Алессандро презирал его, даже ненавидел.
Как такая женщина могла иметь что-то общее с подонком Ником?
– Слухи ходят, к ней прилагаются какие-то нетронутые земли на севере, на побережье Лацио, – негромко продолжал Санто, не замечая, какая вой на разыгралась в душе у Алессандро. – Также поговаривают, ее отец нездоров. Никколо уверен – он сорвал большой куш. Роман с красавицей, предстоящий брак, земли в приданое. Все так же, как и у тебя.
– Почему я не удивлен, когда такая свинья, как Ник, не гнушается судьбой прекрасной женщины?
Алессандро резко схватил бокал с шампанским с подноса проплывавшего мимо официанта, чем изрядно напугал беднягу. Он даже не почувствовал вкус вина, залпом осушив бокал. Теперь Алессандро мог видеть и чувствовать только ее.
– Видимо, это сейчас и происходит, – пробормотал Санто. Алессандро уставился перед собой. – Ты действительно женишься на Алессе? – Взгляд Санто потемнел. – Пожертвуешь собой ради замыслов нашего старика?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плата за блаженство - Кейтлин Крюс», после закрытия браузера.