Читать книгу "Лекарство от одиночества - Эстер Модлинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они что, устраивают гонки по здешним дорогам? — недоверчиво спросил Роберт.
— Гонки тоже входят в программу, но на них отводится только один день, главное — другое, на фестиваль собираются единомышленники, для них это возможность пообщаться. Кстати, на стадионе в рамках фестиваля проходит художественная выставка.
— Художественная? — изумился Роберт. — При чем же тут мотоциклисты?
Эми охотно пояснила:
— Выставка не обычная. Есть художники, которые специализируются на расписывании бензобаков для мотоциклов. — Заметив его скептическую усмешку, Эми поспешила добавить: — Зря усмехаетесь, некоторые мотоциклы — настоящие произведения искусства. Но на стадионе во время фестиваля продаются и более привычные вещи, например, футболки с различными надписями, здесь же можно заказать собственный портрет на мотоцикле или портрет любимой девушки на той же футболке.
Не все жители острова одобряли подобное нарушение размеренного, неторопливого ритма их жизни, но Эми нравилась атмосфера фестиваля, на который собиралось несколько тысяч мотоциклистов и столько же мотоциклов.
— Когда будет проходить гонка? — спросил Роберт.
Эми улыбнулась.
— Не волнуйтесь, не сегодня. На время гонок дороги перекрывают.
Он опять нахмурился.
— Синди мне об этом не говорила.
— Но вы же сказали, что Синди вообще не должна была знать о вашем приезде, — напомнила Эми.
Возникла пауза, и вдруг Роберт сказал совсем другим тоном, с оттенком восхищения:
— Туше, мисс Андерсон.
— Эми, — машинально поправила она, удивившись, что он запомнил ее фамилию. Ей казалось, что он ее совсем не слушал, хотя, возможно, она была к нему несправедлива. — Раз уж мы некоторое время будем соседями…
Серые глаза обдали ее ледяным холодом.
— Я не намерен наносить визиты соседям во время своего пребывания на острове, — проскрежетал Роберт.
Эми тут же пожалела о своем порыве искреннего дружелюбия и холодно парировала:
— А я, кажется, не приглашала вас в гости, мистер Харгривс.
Следующие двадцать минут прошли в полном молчании. Эми с нетерпением ждала момента, когда сможет распрощаться с неприятным субъектом. Сначала она собиралась провезти его самым живописным маршрутом, по старинным улочкам главного города острова, но короткий разговор напрочь отбил у нее охоту играть роль гостеприимной хозяйки. Роберт Харгривс обойдется и короткой дорогой!
Эми не очень хотелось ехать на свадьбу кузины и она воспользовалась предлогом отказаться, но если бы она знала, какого мрачного, необщительного, даже грубого типа ей предстоит везти, то выбрала бы свадьбу.
— Никогда не видел столько мотоциклов сразу, — с удивлением заметил Роберт, когда они проезжали мимо рядов мощных машин, рядом с которыми стояли их хозяева и просто зеваки.
— Не волнуйтесь, дом Синди и Клиффа стоит в стороне от дорог, мама сегодня утром закупила для вас продукты, так что вы можете до самого отлета с острова не выезжать со двора, если не захотите.
После всего, что он говорил, Эми почти не сомневалась, что он не захочет никуда ехать.
Роберт ответил не сразу. Добрый поступок совершенно незнакомой женщины его явно удивил.
— Очень мило со стороны вашей матери.
— Она вообще добрая женщина, — заметила Эми, — кроме того, мы все любим Синди, Клиффа и их очаровательную малышку.
— Мими правда очаровательна, — согласился Роберт.
Впервые за все время Эми услышала в его голосе теплые нотки. Впрочем, только совсем уж бесчувственный человек мог остаться равнодушным к милой дочурке Синди и Клиффа.
Город остался позади, по обеим сторонам дороги снова расстилались поля.
— Осталось немного, скоро приедем, — сообщила Эми.
Она любила приезжать на остров, здесь у нее часто возникало ощущение, что время остановилось. В период, когда предстояло принять важное решение, именно это ей и было необходимо. Но без высокомерного грубияна Роберта Харгривса она вполне могла обойтись!
— Остров очень красив.
Эми начала уже привыкать к его неожиданным, казалось бы не связанным одно с другим заявлениям, и даже не посмотрела на Роберта.
— Да, верно.
— Чем вы здесь занимаетесь?
Она чуть заметно напряглась. Для человека, который ничего о себе не рассказывает, Роберт Харгривс задает слишком много вопросов. Эми пожала плечами.
— У моих родителей своя ферма, на ферме всегда работы хватает.
Без макияжа, в потертых джинсах и в простой голубой рубашке Эми и впрямь выглядела как девушка с фермы. А то, что ее профессия не имеет отношения к сельскому хозяйству, Роберта Харгривса не касается.
— Да, наверное, — пробурчал он и, отвернувшись к окну, снова надолго замолчал.
Эми с иронией подумала, что, видно, его запас вежливых фраз истощился.
— А вы кем работаете, мистер Харгривс? — небрежно поинтересовалась она.
— Моя семья владеет несколькими казино в Лас-Вегасе.
Его ответ нес в себе не больше информации, чем ее собственная фраза насчет родительской фермы. Фактически Роберт Харгривс не сказал ничего.
— На острове есть одно казино, — заметила Эми только для того, чтобы что-то сказать. — Может, вам будет интересно там побывать?
Сама Эми не любила казино, оно казалось ей совершенно бездушным местом, а посетители — любопытствующие туристы или азартные игроки — ее не интересовали.
— Вы все-таки приглашаете меня выйти в свет? — насмешливо поинтересовался Роберт, вскинув брови.
Она бросила на него испуганный взгляд, но, увидев, что он усмехается, немного расслабилась и даже удивилась: оказывается, у него есть чувство юмора!
— Нет, боюсь, что нет, — ответила Эми и извиняющимся тоном добавила: — Я не люблю казино.
— Я тоже.
Роберт снова стал серьезным. Эми ждала, что он что-нибудь добавит, но потом поняла, что он решил не развивать и эту тему. Если вдуматься, странное заявление для человека, чья семья занимается игорным бизнесом, но Роберт Харгривс вообще личность загадочная.
Через несколько минут Эми с нескрываемым облегчением объявила:
— Ну вот и приехали.
Она свернула на асфальтированную подъездную дорогу к дому Оуэнов.
Несмотря на то, что Эми прожила большую часть жизни по соседству от владений Оуэнов, у нее по сей день захватывало дух от красоты этого места. Дом стоял уединенно на вершине пологого зеленого холма, место было тихое, спокойное, но вместе с тем не совсем изолированное — вдали виднелась живописная деревенька.
Первоначально жилище Оуэнов было типичным фермерским домом, но несколько лет назад его полностью перестроили и он превратился во внушительный нарядный особняк. Сейчас он сиял в лучах солнца свежей краской, точнее двумя: теплой бежевой и белой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лекарство от одиночества - Эстер Модлинг», после закрытия браузера.