Читать книгу "Клуб настоящих мужчин - Бродер Эндрю"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Научить чему? Как быть мужчиной? Хочешь открыть школу свиданий?
— Скорее, давать частные уроки, — сказала Марта. — Мы пойдем на свидание, а потом я подскажу, что было сделано неправильно. Или, напротив, удалось. — Она закрыла глаза и представила, как можно прокомментировать вчерашний вечер: «Задавай больше вопросов, Саймон. Не старайся произвести впечатление на собеседницу. Поменьше говори. Расслабься». По ее сценарию Саймон послушно соглашался, улыбаясь и кивая. — К тому же, — открыла она глаза, — держу пари, это станет прибыльным бизнесом.
После этого разговора и появилась концепция «Первого свидания». Люси пропустила занятие по йоге, чтобы обсудить ее. В чем заключается цель «Первого свидания»? Помочь мужчинам произвести благоприятное впечатление на девушек. Как будут проводиться занятия? Клиент приглашает Марту на обед, словно это действительно первое свидание. Марта оценивает его умение ухаживать за женщиной, а потом говорит, над чем еще нужно поработать. Сколько это будет стоить? Фиксированные расценки, не считая оплату обеда. Ради чего мужчины на это пойдут? Гарантированный результат.
В течение нескольких следующих месяцев Марта самозабвенно вела исследовательскую работу. Конечно, многочисленные случаи из жизни женщин доказывали, что «Первое свидание» просто необходимо. А сами мужчины подозревают, что им требуется помощь? Готовы за нее платить? В общем и целом все друзья-мужчины (традиционной ориентации) отказались это обсуждать. Младший брат, Джесси, предположил, что Марта решила снова заняться терапией. А приятель Люси, Адам, обычно такой невозмутимый, разволновался, доказывая, насколько оскорбительна эта затея.
Но Марту невозможно было, ни разубедить, ни охладить ее пыл. Люси тоже считала, что стоит мужчинам поверить в вероятность успеха — и они толпами станут записываться в «Первое свидание». Она процитировала недавно завершенную работу, в которой речь шла о самцах ревунов, и сравнила их с мужчинами, как бы нелепо это ни звучало. Мужские особи охотно использовали новые поведенческие модели, дающие им преимущество в борьбе с другими самцами.
— Не понимаю, почему у людей должно быть иначе, — подвела итог Люси.
Марта трудилась не покладая рук и фактически совершила переворот, подобный превращению обезьяны в человека. Она составила бизнес-план, четко сформулировала задачу и открыла сайт в Интернете. Правда, ей пришлось потратиться на размещение стратегически важных объявлений в журнале «Нью-Йорк», «Тайм-аут Нью-Йорк» и на нескольких сайтах знакомств.
Текст объявлений звучал следующим образом: «Мужчины, вам нужно лишь произвести первое впечатление. Отточите умение ухаживать за женщинами вместе с «Первым свиданием»».
В «Ла Луна» Люси и Эва с нетерпением ждали рассказа, как прошло «первое свидание». Но актриса в душе Марты жаждала внимания публики, поэтому девушка не торопилась.
— Как несправедливо, что теперь запрещено курить в барах, правда?
— Ну же, подруга, выкладывай! У меня здесь полно посетителей, умирающих от жажды, — сердилась Эва. — Итак, кто был твоим первым подопытным кроликом?
— Ну же, мы ждем! — нетерпеливо воскликнула Люси.
— Ладно, ладно! — медленно произнесла Марта и все-таки выдержала небольшую паузу. — Дамы, кажется, я нашла свое призвание!
Люси подняла бокал, чтобы произнести тост, и Эва повторила ее жест без бокала.
— За «Первое свидание», — провозгласила она, и троица чокнулась бокалами, двумя настоящими и одним воображаемым.
— Верно! — воскликнула Марта. — Больше никаких подработок секретарем или официанткой. Занятия в «Первом свидании» расписаны на неделю вперед, а я еще даже не открывала электронную почту. Мы не просто затронули потаенную струну в коллективном подсознании мужчин. Они действительно готовы признать, что нуждаются в помощи.
— И, что самое главное, готовы платить, — добавила Люси.
— Ради Бога, им просто нужен секс! — Воскликнула Эва. — А тот факт, что мужчины согласны ради этого унижаться, вряд ли можно считать новостью.
Марта уже приготовилась разубедить Эву, когда ее внимание привлек рыжеволосый мужчина, улыбающийся ей с другого конца бара.
— Он очень даже ничего, как вы счита ете?
— Поверь мне, он абсолютно тебе не нужен, — заверила Люси. — А теперь, пожалуйста, расскажи о свидании.
— Ладно, — сдалась Марта. — Данные: Джек Стивене, фотожурналист, около сорока, невысокий, красивые глаза — только смотрит почему-то мимо меня. Я хочу сказать, у нас полностью отсутствовал зрительный контакт. Один раз я даже обернулась взглянуть, не ползет ли по стене таракан, или не висит ли сзади меня красочный календарь. Что еще может безраздельно завладеть интересом собеседника? Но ничего подобного. Поэтому я приступила прямо к делу и спросила, в чем заключаются его проблемы. Не думая ни секунды, он заявил: «Возможно, я просто еще не встретил свою половинку».
— Нуда, Джек, возможно, дело именно в этом, — фыркнула Эва.
— Моей первой мыслью было: «Боже, они что, все собираются твердить это?» — Марта снова выдержала паузу. — А потом я вспомнила, сколько раз сама повторяла ту же банальную фразу.
Люси сделала глоток вина.
— Это унизительная работа, Марта. Но в, то же время, и благородная.
— И тут я заметила, что руки Джека дрожат — действительно дрожат, — и подумала: «Хм, разве у фотожурналистов бывают подобные проблемы?»
— Может, он нервничал из-за свидания с тобой? — предположила Люси.
Эва смешала мартини.
— Видимо, фотографируя разрушенные войной города, он не испытывает такого волнения.
— Честно говоря, я тоже нервничала, — призналась Марта. — Но решила, что это обычная боязнь сцены, и быстро вошла в роль. Помните медсестру, которую я играла в пьесе «Все дети мои»?
— Конечно! — воскликнула Люси. — Ты была так хороша!
— Я была великолепна, — возразила Марта, возбужденная воспоминаниями. — Общаясь с Джеком, я снова стала чуткой и высококвалифицированной медсестрой Джоанной. И это сработало. Я подсказала Джеку: «Вот что мы сделаем. Сначала я задам тебе несколько вопросов, а потом представим, что мы на настоящем свидании». И я начала спрашивать, чего он боится, какую женщину мечтает встретить, и все в таком духе.
— А ты объяснила ему правила? — спросила Люси.
— Ну да. Никаких поцелуев, никаких повторных свиданий и во время практической части никаких вопросов вроде, правильно ли он себя ведет. Мы позднее разберем все детально.
— Круто, — восхитилась Люси. — Ну а как прошел второй этап?
— Именно на втором этапе все стало намного хуже. Когда мы вышли из бара, Джек повел меня в «Як-Як».
— «Як-Як»?
— Тибетский ресторан в Ист-Виллидже. Четыре стола и никаких стульев. На полу разбросаны подушки. Слава Богу, что я не надела узкую юбку, в ней бы мне сесть не удалось. А у Джека был такой тихий голос… — Марта почти перешла на шепот. — И, представьте, мне приходилось нагибаться через стол, чтобы разобрать слова, и постоянно переспрашивать. А потом Джек заявил, что является буддистом и хотел бы помедитировать несколько минут перед трапезой. Уже через секунду он унесся мыслями далеко от этого бренного места.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клуб настоящих мужчин - Бродер Эндрю», после закрытия браузера.