Читать книгу "Странное знакомство - Алисон Эшли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дорого бы я отдала за то, чтобы понять, как тебе удается так успешно справляться со своей троицей, — окинув задумчивым взглядом сидящую рядом Дженни, произнесла Нора. — Джастину всего девять, а он уже выше тебя на два дюйма, но при этом слушается тебя так, словно ты супергерой. Интересно, будет ли он таким послушным, когда станет выше на фут?
— Я не супергерой, я супермама, — рассмеялась в ответ Дженни. — Что же касается послушания, то, боюсь, здесь все не так как ты думаешь. Джастин и близнецы слушаются меня дома, но за его пределами начинают вытворять такое, что порой мне хочется сбежать от них на необитаемый остров. Трое несносных мальчишек! За что мне такое наказание!
— Ну уж и наказание! Да ты готова пристрелить любого, кто хоть пальцем тронет твоих мальчиков!
— Это правда. Но я все равно продолжаю мечтать о девочке. Какое, наверное, счастье иметь маленькую дочку?! Нарядные платьица, шляпки, лакированные туфельки, локоны…
— А еще капризы, отвратительный характер и полное игнорирование чьего-либо мнения.
— Ты так говоришь, Нора, словно твоя Кэти монстр, а не ребенок!
— Почти. За последние полгода у нас сменились уже четыре няни! И все они в один голос говорят, что легче справиться с дюжиной головорезов, чем с нашей Кэти. Но об этом в другой раз. Нужно все же что-то решать с Сандрой. Невыносимо смотреть, как она губит свою жизнь. Этот Питер Мэрфи! Как Сандре вообще могло прийти в голову стать его женой?! Более неподходящий вариант нельзя даже и представить!
— Ты права. Но не можем ведь мы насильно увезти ее из-под венца, если Сандра и в самом деле решится на такой шаг?
— Не можем. Но и сидеть сложа руки тоже не имеем права.
— И что же делать? Спрятать Питера на другом конце земного шара? Или отправить его в кругосветное путешествие? — рассмеялась, представив такой вариант, Дженни.
— Нет. Нужно просто попробовать поговорить еще раз с Сандрой.
— А этот твой Дейв в самом деле так хорош, как ты говоришь?
— Поверь мне, он просто чудо. И если бы я не была замужем, то обязательно бы женила его на себе.
— А откуда вообще он взялся? Ты никогда раньше не говорила о нем. Он из местных или, может, с Восточного побережья?
— Угадала. Дейв Векслер родом из Вермонта, но вот уже почти год живет в Сан-Франциско. Мы с Тэдом познакомились с ним у Гарольдов. Кажется, он писатель, во всяком случае так утверждает Нэнси Гарольд.
— Писатель?! Но тогда я, похоже, знаю, о ком ты говоришь! Ну конечно! Дейв Векслер! Автор «New days novels»! Это ведь его книга получила премию Американского общества литераторов в прошлом году! Ты обязательно должна познакомить меня с ним, даже если от этого знакомства наотрез откажется Сандра! Дейв Векслер, подумать только!
— Вот уж не думала, что Дейв так знаменит. У Нэнси он вел себя более чем скромно. А ты читала эту его книгу?
— Она просто прелесть! Я прочитала ее всего за один день, даже мои сорванцы не смогли помешать мне насладиться этим чудом. А как он внешне? Высокий, стройный или маленький и толстый?
— Чем-то похож на Шона Кастерса. Изумительная улыбка и ненавязчиво оценивающий взгляд серых глаз.
— Но почему тогда он один? С ним и в самом деле все в порядке? Ты уверена?
— Уверена. Дейв покинул Вермонт после того, как в автокатастрофе погибла его жена. Нэнси говорит, что она была одной из самых популярных телеведущих на местном телевидении. Дейв также находился в том злополучном такси, но удар пришелся именно с той стороны, где сидела миссис Векслер. Она скончалась на месте, а он около полугода провел в больнице. Но сейчас с ним все в порядке. После такого испытания мужчине нужна особенная женщина, а наша Сандра как раз такая. Они оба как две половинки одного целого, жаль лишь, что Сандра такая упрямица. Подумать только, отказаться от знакомства с таким потрясающим мужчиной ради того, чтобы остаться с Питером Мэрфи!
— Думаю, все дело в Майкле Мейсоне, — взволнованно произнесла Дженни. — Я сама только недавно поняла это. Питер полная противоположность Майклу, потому Сандра и выбрала его. Она боится получить новую порцию душевных страданий, вот почему и решила связать свою жизнь с Питером. Он ведь полностью предсказуем! Даже я могу предположить почти со стопроцентной точностью, что он будет делать в такой-то день недели через столько-то лет! Сандра сама загнала себя в угол, и я не знаю, хватит ли у нас сил вытащить ее оттуда. Кстати, я недавно видела этого мерзавца Майкла. Стал еще красивее и, кажется, еще богаче. Одна его машина чего стоит!
— И дом. Один из самых лучших на Квин-стрит. Кстати, Майкл вот уже год как входит в совет директоров «Палмерса». Мы столкнулись с ним недавно на вечеринке у Барни, так этот негодяй сделал вид, что мы незнакомы!
— Еще бы! После того как ты надела ему на голову кастрюлю со спагетти, вполне естественно, что он не узнает тебя! — рассмеялась в ответ Дженни. — Фантастическое было время! Порой я так скучаю по нему. Семья, дети это, конечно, прекрасно, но так хочется иногда почувствовать себя свободной от всего!
Поговорив еще немного, подруги расстались. Проводив до машины Нору, Дженни вернулась в непривычно тихий, наполненный ночными звуками дом. Дети, семья — это и в самом деле лучший выбор, но только если они не поглощают тебя всю, без остатка! — напомнила она себе и, захватив из холодильника банку диетической колы, отправилась в мастерскую. Заниматься любимым делом она могла лишь в позднее время суток и, когда выпадал такой случай, старалась не упустить его. Втайне от мужа она взяла заказ на новый дизайнерский проект и теперь посвящала ему каждую свободную минуту. Если все получится, как она загадала, вполне можно будет подумать о поездке в Европу. Мальчикам будет полезно окунуться в новый мир, да и им с Джулиусом подобная встряска не помешает. Можно также будет позволить себе купить несколько новых, по-настоящему хороших платьев. Что-нибудь от Мейсона или даже Рикель. Да и Тэду давно пора купить парочку новых костюмов. Ведущий менеджер солидной фирмы должен одеваться соответственно, а не ходить в купленных на распродаже вещах!
Давно уже Сандра не чувствовала себя такой усталой, как в этот вечер, и по дороге домой мечтала только об отдыхе. Вхождение в новую должность — занятие не для слабонервных, усмехнулась она и, скинув туфли, прошла на кухню. Есть хотелось невыносимо. В холодильнике она обнаружила банку оливок и банку консервированных персиков, а в буфете пачку галет. Фантастическое сочетание, почти королевский набор, удовлетворенно отметила Сандра и, оставив находку на столе, отправилась в душ. Нужно было как можно скорей смыть с себя скользкие, полные злости и скрытой иронии взгляды Элизабет, пока они не успели проникнуть в ее плоть и кровь.
Вернувшись на кухню, Сандра открыла банку с оливками и, распечатав пакет с галетами, принялась за незамысловатый ужин. Мысли, словно сорванные порывом ветра листья, кружились в голове, вытаскивая на поверхность именно те воспоминания, которые она когда-то спрятала в самые дальние углы памяти. Недавний разговор с Дженни и Норой оставил глубокий след в ее душе, и вот уже несколько дней она продолжала мысленный диалог с ними. Что-то тревожило ее, но, пытаясь понять, что именно, она всякий раз натыкалась на глухую стену. Все это могло продолжаться бесконечно, но неожиданно Сандра поняла, что знает ответ на мучивший ее вопрос.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Странное знакомство - Алисон Эшли», после закрытия браузера.