Читать книгу "Месть драконов. Книга 3 - А. Дж. Лейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прежде чем устремиться дальше по этому опасному коридору, Фрита набрала в легкие побольше воздуху.
— Скорее! — крикнула она и помчалась вперед.
Кроны разомкнулись, и они увидели начинающее светлеть небо.
— Скоро утро, — сказал Кэтбар. — Если при свете дня его силы ослабевают, то мы пришли вовремя.
— Я бы на это не рассчитывал, — буркнул Клуаран.
Фрита остановилась и подняла руку. Дождавшись всех, она проговорила:
— Мы совсем близко от моего дома. Надо ступать осторожно.
Еще сотня шагов — и перед ними снова чернела лесная чаща, но Эдмунд уже видел там слабый свет. Впереди была поляна, где жил Графвельд. Как тут унять сердцебиение?!
— Держимся вместе! — шепотом скомандовал Кэтбар, но поздно: Фрита уже рванулась вперед. Эдмунд и Элспет устремились за ней. С виду дом Фриты совсем не изменился с тех пор, как они видели его в последний раз. Эдмунд перевел дух.
Домик с дверью, завешанной волчьими шкурами, за ним сушильня, аккуратная поленница — все говорило о мире и порядке. Даже жар печи, где Графвельд изготовлял древесный уголь, манил теплом и рождал уверенность. Эдмунд почувствовал, как Элспет облегченно разжимает пальцы, — все это время она цеплялась за его рукав. Когда из-за деревьев вышли остальные трое спутников Фриты, та с радостным криком метнулась к домику.
Шкуры перед дверью раздвинулись, и на пороге показался сам Графвельд. Лицо бородача было усталым, даже измученным, но он раскинул руки, желая заключить дочь в объятия.
— Скорее в дом! — позвал он. — Здесь стоять опасно!
Эдмунд и Элспет последовали за Фритой к дому. Их манил гостеприимный отблеск очага.
Но тут раздался яростный рев. За печью для обжига углей выросла темная бесформенная фигура, размахивавшая раскаленным прутом. Она приближалась к дому с невнятными восклицаниями. Кэтбар преградил ей путь, извлекая свой меч.
— Стой!
Фрита, не добежавшая до отчего дома всего лишь десятка шагов, остановилась и повернулась к страшному призраку.
Эдмунд увидел меховую одежду на черной фигуре. Рука откинула капюшон — и юноша ахнул.
На Фриту наступал, размахивая нелепым, но страшным оружием — раскаленным прутом, — еще один Графвельд, зеркальное повторение человека в дверях, с таким же выражением ужаса на лице.
— Это обман! — крикнул тот, что стоял на пороге. Но Фрита не шевелилась, не в силах сделать выбор, и только беспомощно переводила изумленный взгляд с одного на другого.
Эдмунд содрогнулся. «Я искал охваченного пламенем великана, — пронеслось у него в голове, — а Локи — вот он, стоит передо мной, обернувшись батюшкой Фриты. Только какой из этих двоих?»
Бледная как смерть Элспет не отрывала взгляд от своей правой ладони — было видно, что ей очень хочется, чтобы оттуда вырос спасительный меч. Клуаран, Кэтбар и Ари, дружно выхватившие свое оружие, тоже не могли решить, который из Графвельдов их лютый враг.
За спиной у Эдмунда прозвучал тихий, придушенный голос Клуарана:
— Где же твой дар, Эдмунд? Самое время им воспользоваться!
Эдмунд крепко зажмурился. Даже это усилие далось ему с трудом. Он пустил в ход свое мысленное осязание и нащупал что-то громадное — упругую, непроницаемую стену черного дыма. У юноши закружилась голова, к горлу подступила тошнота. Он зашатался и почувствовал, как Элспет стискивает его плечо.
— Попробуй еще разок! — взмолилась она шепотом. — Ну, пожалуйста!
Он пустил свою ищущую мысль в другую сторону. Все вокруг окутывал ядовитый дым, сквозь него трудно было что-то разглядеть, но он все-таки нашел лазейку. Эту роль сыграло белое от ужаса лицо Фриты. Ответом на ее ужас стал страх человека, зрением которого Эдмунд сейчас воспользовался, — страх потерять дочь, как он потерял раньше ее мать.
Эдмунд понял, что рухнул на колени. У него не было сил встать, но он сумел открыть глаза и поднять тяжелую, как гиря, руку, чтобы ткнуть пальцем… Человек на пороге по-прежнему манил к себе Фриту, раскрыв ей свои объятия, а другой, в меховой одежде, только таращил глаза и не шевелился.
— Этот! — крикнул Эдмунд, указывая на человека в закопченном меху. — Вот твой отец, Фрита!
Фрита уже бежала прочь от дома, к человеку у печи. Тот швырнул свой прут и заключил ее в объятия. В следующее, мгновение Эдмунд почувствовал, что к нему вернулась способность двигаться. Он с трудом выпрямился и пошел, увязая в снегу, к Фрите и ее отцу. За ними последовали Элспет, Клуаран, Ари и Кэтбар.
— Спрячьтесь! — приказал Кэтбар и подтолкнул Эдмунда и Элспет к ненадежному укрытию, каким была угольная печь. Его ждала схватка с врагом.
Но Локи уже исчез.
Никакого Графвельда на пороге дома больше не было. Не было и самого дома. Вместо него дымилась груда развалин. Снег под ногами был уже не снегом, а невесомым, как пух, серым пеплом. Даже от печи остались руины.
В сером небе появились очертания огненного чудовища, огромной чешуйчатой птицы с хвостом. Хвост, огненное щупальце, свисал до земли, волочась по пеплу, оставшемуся от дома Графвельда. В следующее мгновение хвост взвился в воздух. Чудовище повернуло голову, глянуло на людей внизу и пропало со стремительностью выпущенной из тугого лука стрелы. Над обгоревшими деревьями раздались раскаты грома.
В небе остался, как шрам, только след дыма и долгое эхо издевательского хохота.
Элспет снился сон.
Она была малышкой, бесстрашно бегавшей по темным пещерам и заснеженным полям. Впереди резвились ее сестры, она видела, как их черные волосы развевались на летнем ветру. При всем старании она не могла за ними угнаться. Потом они подстерегли ее, выпрыгнули из-за валуна, и вот все трое уже катаются по снегу, задыхаясь от смеха.
А вот другой сон: мать велит ей собирать морошку. Ей страшно, непонятно почему: она занималась этим уже много раз. Но чем дальше она забиралась, выискивая обильные ягодные россыпи, тем становилось холоднее. Она наполнила доверху корзинку красными и золотистыми ягодами и побрела домой. Но где он, дом? Все вокруг почернело, воздух раскалился, мать и сестры куда-то подевались. В изумлении, едва сдерживая слезы, она подбегает к входу в пещеру, где теперь не продохнуть от гари. Волна жара отбрасывает ее назад, и она падает, кашляя и давясь дымом…
На льду ее поджидал высокий человек, очень бледный, седовласый, с бесцветными глазами, ни на кого не похожий. Но когда он окликнул ее, она остановилась. У него был чужой, непонятный выговор.
«Тебе лучше пойти со мной, — молвил он. — Как твое имя?»
«Ионет», — ответила она.
Пробуждение Элспет было внезапным. Она лежала, закутанная в грубый, жесткий мех, рядом с другими людьми, на твердой неровной земле. Она вспомнила, что холод заставлял их тесно прижиматься друг к другу во сне. Графвельд сумел развести из остатков древесного угля небольшой костер. Элспет чувствовала, как угли греют ей ноги, но ни у кого не хватило ни сил, ни смелости собрать хворост для настоящего походного костра.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть драконов. Книга 3 - А. Дж. Лейк», после закрытия браузера.