Читать книгу "Чароплет - Сергей Давыдов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сверкнуло несколько вспышек; готов поспорить, что вечером развороты половины столичных газет будут «украшены» моей кислой физиономией. Я вынужденно скорчил приветственное лицо и помахал рукой. Лео, естественно, вывела меня на возвышение – отдуваться, заранее пригласив репортеров, а сама исчезла.
– Уже год вы занимаете пост ведущего разработчика и испытателя, – вылезла вперед нахальная зеленоволосая девица, судя по приколотому на груди удостоверению, корреспондент «Факела Просвещения», что объясняло ее наглость (все-таки однозначно лидирующее издание). – Как вы можете прокомментировать итоги своей деятельности на этом посту и какие прогнозы сделаете на будущий год?
В первые полгода подобные налеты меня изрядно дезориентировали, но сейчас... Я пожал плечами:
– Итоги? Вы и все ваши коллеги, насколько я вижу, пользуетесь нашей продукцией. Такой итог вас устроит? – В толпе заулыбались, поглядывая на свое оборудование. – А насчет прогнозов... Моя организация находится под прямым правительственным контролем, и мы будем и дальше выполнять все направленные нам заказы. Что еще можно сказать?
– То есть вы хотите сказать, что любой может направить вам заказ и вы его выполните? – поймал меня на словесной ошибке какой-то толстяк с правого края.
– Не надо играть словами, – поморщился я. – Вы поняли, что я хотел сказать.
– Как вы прокомментируете упорные слухи о том, что вы не являетесь исконным гражданином Маникии и не способны... – выкрикнула из толпы долговязая брюнетка в очках, судя по всему, из какой-то провинциальной газетки.
Я болезненно скривился, сразу сообразив, куда сворачивает интервью. Однако...
– Вам не кажется, что задавать такие вопросы попросту неприлично? – высокомерно перебила ее зеленоволосая из «Факела». Провинциалка смущенно умолкла, а я благодарно посмотрел на свою спасительницу. – Позвольте, я от лица всех своих коллег, собравшихся здесь, задам вам интересующий всех нас вопрос, – сахарным тоном обратилась та ко мне, окончательно захватив инициативу.
Коллеги не выглядели довольными этим, но и не возмущались вслух.
Я кивнул:
– Хорошо, задавайте.
– Что вы можете сообщить о ваших брачных планах?
– Хорошее дело браком не назовут, – автоматически брякнул я свой постоянный полушутливый ответ на поползновения Лео и доброхотов на работе и чуть не схватился за голову.
Нет, все-таки я был слишком самоуверен в отношении журналистов... Что же они теперь из моих слов соорудят-то?!.
– То есть вы принципиальный противник брака? – уточнила журналистка; она явно выглядела разочарованной. Я снова кивнул. – А есть кто-то, с кем вы поддерживаете постоянные отношения?
– Я поддерживаю постоянные рабочие отношения с коллегами. Еще вопросы?
Последние два слова получились холодными, почти ледяными; она это почувствовала и слегка замялась, чем незамедлительно воспользовался молодой парень из журнала «Мир на ладони»:
– А что вы скажете о разработках наших «партнеров» из Варнистана?
Слово «партнеров» звучало с явной иронией... или даже насмешкой.
– По всем данным, мы опережаем их передовые разработки на несколько лет, – пожал я плечами. – У них практически нет шансов догнать нас в обозримом будущем.
– Вы хотите сказать – обычным, законным способом, – заметил парень. – Нам известно о по крайней мере трех попытках вашего похищения и двух – убийства.
– Откуда у вас такие данные? – удивленно спросил я.
Парень сделал довольно-многозначительный вид. Сам я знал только об одной попытке того и другого...
– Мы – журналисты, наша профессия – все узнавать. Так как вы это прокомментируете?
– Без комментариев.
Журналист усмехнулся; похоже, другого он и не ожидал.
На самом деле журналюг оказалось вовсе не так много, как мне показалось в первый момент, – всего около двадцати. На дальнейшее стандартно-форматное интервью – каждый задает по одному вопросу, а я на него отвечаю – ушло тоже чуть больше двадцати минут. После этого журналистская группировка быстро рассосалась, а я стал оглядываться в поисках Лео. Она, как обычно, обнаружилась у меня за спиной, как только последний труженик пера покинул помещение. Вид у нее был очень довольный.
– Это у тебя такие подарки? – раздраженно поинтересовался я, глядя на нее в упор.
Лео укоризненно покачала головой, смотря на меня честными, несправедливо обиженными глазами.
– За кого ты меня принимаешь? Пойдем посидим, перекусим, поболтаем, а там и до подарка дойдет. Двигай за мной.
Она перетекла вперед и плавно двинулась, покачивая бедрами; я встряхнул головой и отвел взгляд. Ну, дневную норму подколок она вроде бы уже выполнила... Может, и пронесет. Пару комнат мы прошли нормально, через секретки, а вот в третью, как ни странно, – через дверь. Поверьте, для Лео это действительно странно...
Небольшая комната с коричневыми обоями. В углу – телик, в центре – стол с едой, вокруг стулья, а на стульях люди. Лиц не видно, но вот они обернулись на звук моих шагов – Лео ходит совершенно бесшумно, – и я увидел знакомые лица.
– Отметим в тесном кругу, – произнесла Лео, садясь (во главе стола, разумеется). Она похлопала рукой по соседнему стулу. – Присаживайся.
– Насколько я помню, имуществу не положено сидеть рядом с хозяйкой, – едко заметил я.
– Наплюй, – махнула рукой хозяйка. – И не обижайся. Сам понимаешь, не могу я тебя освободить. Но хотя бы в честь даты – забудем об этом.
– А ты забыла? – едва слышно, чуть громче мыслей, пробормотал я. – Сама на моем месте была.
Лео не прореагировала – не услышала. Она хлопнула в ладоши, и в комнате непонятно откуда (так вот почему мы вошли через дверь! секретки она оставила для сюрприза) появились шесть девушек с подносами в руках. Красивые... Лео, как говорится, фуфла не держит. Они подошли к столу и поставили перед каждым поднос, накрытый металлическим колпаком. Я потянулся к нему, но Лео покачала пальцем:
– Не спеши. Откроем все вместе, когда я досчитаю до четырех. Раз... Два... Четыре!
Я поднял колпак и удивленно фыркнул. На подносе стояла салатница, наполненная оливье, в центре которой возвышалась маленькая новогодняя елочка. Я удивленно посмотрел на Лео.
– С Новым годом, – хихикнула она.
На ее подносе красовалась большая банка «Вискаса». Осмотрев стол, я обнаружил, что остальным были предложены не менее интересные блюда: у Альтера, главы службы разведки, – горка шоколадок в форме плаща и кинжала (с маркировкой Академии), у Пава, начальника службы безопасности и телохранителя Лео, заработавшего прозвище Бык, – нечто похожее на пучок сена, у министра армии Марка – сосиски на колесиках, в виде пушек, с надписью на боку: «Натуральное пушечное мясо», и у министра внешних сношений Альвы – печеньки в виде сердец со стрелами. Я усмехнулся и покачал головой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чароплет - Сергей Давыдов», после закрытия браузера.