Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Чисто убийственное зло - Деби Глиори

Читать книгу "Чисто убийственное зло - Деби Глиори"

223
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 44
Перейти на страницу:

— О, небо, время-то, время. — Миссис Маклахлан взглянула на часы. — Через минуту надо доставать кекс из духовки. А вы, юная леди, ужасающе любопытны и к тому же продрогли. Давай, детка, пойдем домой. — Взяв Пандору за руку, она потащила ее к двери. На крыльце няня остановилась и мягко прижала палец к губам Пандоры. — Во-первых, я не могу починить крышу. Во-вторых, у меня больше нет никакой волшебной коробочки. В-третьих, я обменяла ее на кое-что получше, и…

— В-четвертых? — с надеждой спросила Пандора.

— Если я пообещаю тебе в свое время рассказать побольше, не будешь ли ты так любезна забыть об этом разговоре?

— Да, обещаю, — заверила Пандора, лопаясь от вопросов, оставшихся без ответа, — но…

— Никаких «но», — проронила миссис Маклахлан тоном, который ясно давал понять, что тема не только закрыта, но и заперта на ключ, на засов и даже забита гвоздями.

Упрямо фыркнув, Пандора вслед за миссис Маклахлан поплелась в дом.

ДЕНЕЖНЫЙ ЗУД

С незапамятных времен кто-нибудь постоянно ремонтировал крышу Стрега-Шлосса. Поколение за поколением кровельщиков, устойчивых к головокружению, карабкались по ее черепице, чистили ее острые шпили, а в один памятный день залили особенно дырявую секцию расплавленным свинцом. В результате подобной операции чердак охватило пламя, повлекшее временное переселение нескольких тысяч чердачных пауков.

Несмотря на все эти работы, крыша Стрега-Шлосса постоянно оставалась незавершенной. Не успевало одно племя ремесленников раствориться среди окрестных холмов, сжимая в руках чек на внушительную сумму, как тут же появлялось другое, обремененное лестницами и шифером, пачками газет, пестрящих рекламой, и клетчатыми тартановыми термосами. Через два дня после инцидента с упавшей черепицей Стрега-Борджиа уже были морально готовы к прибытию представителей очередной кровельной фирмы.

«Это всегда происходит по определенной схеме, — думал Титус, осторожно огибая переполненную водой супницу, установленную под протечкой в куполе над прихожей. — Сначала кровельщики станут консультироваться с мамой. Будет много всасывания воздуха через сжатые зубы (интенсивность всасывания зависит от стоимости работы, которую предстоит выполнить). За этим последует болезненное осознание того, что ни у кого из них в этих диких дебрях Аргайла не работают мобильные телефоны. Наконец, начнется возведение ржавых лесов». Это была любимая стадия Титуса, поскольку его словарь выразительных англосаксонских ругательств пополнялся исключительно в ходе наблюдения за работающими кровельщиками.

Титус применил некоторые из полученных таким образом словосочетаний на практике, когда его босые ноги вступили в контакт с хлюпающим водой участком ковра в прихожей.

— Я все слышала, — процедила миссис Маклахлан, выплывая из кухни. — Я опять потеряла Дэмп. — Она огляделась. — И вроде бы пришел почтальон, но где же почта?

Отдаленный шум водопада, сопровождаемый какофонией стрега-шлоссовских водопроводных труб, подсказал им, где искать Дэмп.

— БОЖЕ ПРАВЫЙ! — взвизгнула миссис Маклахлан. — ДЭМП! ПРЕКРАТИ НЕМЕДЛЕННО! — И она пулей ринулась по коридору, умело огибая переполненные кастрюли и ведра, исполненная тщетной надежды на то, что успеет переключить на себя внимание ребенка, обнаружившего способность унитаза проглатывать различные вещи.

Титус поплелся на кухню, рассчитывая найти что-нибудь на завтрак. Мощный чужеродный запах лосьона после бритья ударил в ноздри. Его источником оказался лысеющий мужчина, восседавший за кухонным столом напротив синьоры Стрега-Борджиа. Какие-то бумаги и глянцевые брошюры валялись между кофейными чашками и остатками еды. Мать Титуса, хмурясь, царапала цифры на конверте.

«Тоска», — подумал Титус, осматривая полки холодильника. «Ффу-у», — добавил он про себя, обнаружив, что весьма многообещающий бумажный пакет оказался полон пожелтевших кочанчиков брюссельской капусты.

— Взгляните на это под таким углом, миссис Сега-Порше, — лысеющий человек темпераментно размахивал кофейной чашечкой, — как если бы ваш дантист сказал вам, что у вас отменные зубы, но десны вышли из строя…

— Не уверена, что поняла вас, — процедила синьора Стрега-Борджиа, поднимая глаза от конверта с еще более хмурым видом.

— Кстати, кофе у вас замечательный, — сказал Лысый, шумно отхлебывая в подтверждение своих слов, — сто лет такого не пивал… ну и крыша у вас тоже отличная. Замечательная. Тип-топ. Фантастика.

— Ну и?.. — вздохнула синьора Стрега-Борджиа.

Титус наконец нашел то, что искал, и сунул это в карман пижамы.

— Прошу прощения, мистер Пайл-Ум, — сказала синьора Стрега-Борджиа.

— Пайлум-Хэйт, — перебил ее лысый.

Вот именно. — В голосе синьоры Стрега-Борджиа отчетливо послышалось завывание ледяного ветра. — Прошу прощения. Титус, положи это обратно.

— Ма-а-а-м, ну самую чуточку.

— Положи обратно, Титус. Я сейчас не в настроении спорить.

— Но я хочу посмотреть, работает ли это, — умоляюще протянул Титус и добавил довольно едко: — Другие твои заклинания обычно не работают…

Синьора Стрега-Борджиа встала, уронив при этом стопку брошюр, которые каскадом обрушились на пол. Титус вздохнул и вынул из кармана маленький стеклянный пузырек. Синьора Стрега-Борджиа села и одарила посетителя откровенно неискренней улыбкой, поставив пузырек перед собой на стол.

Мистеру Пайлум-Хэйту была отлично видна надпись на пузырьке, увеличенная полупустой банкой из-под кофе.

Настойка зуба Ффупа

разводить в пропорции 10 к 1

5 мл эквивалентно 1 батальону

Мысленно занеся эту информацию в раздел «Странные Вещи, Которые Клиенты Держат в Холодильниках», мистер Пайлум-Хэйт продолжил свою атаку.

— Как я уже говорил, ваша крыша в отличной форме, но балки, поддерживающие ее… — Эффектная пауза с целью вдохнуть полную грудь воздуха. — …Боюсь, прогнили до основания. На самом деле, вам просто повезло, что вся эта махина не обрушилась на вас, особенно учитывая дожди, которые тут шли последнее время… — Встретив стальной взгляд синьоры Стрега-Борджиа, он запнулся и для поддержания духа отхлебнул большой глоток остывшего кофе.

— Итак… мистер Пайлум-Хэйт… о какой сумме конкретно мы говорим? — Синьора Стрега-Борджиа сложила испещренный расчетами конверт в маленький квадратик и отодвинула его в сторону.

Титус сел за дальний конец стола и стал ждать. «Похоже, — подумал он, — сейчас не самое подходящее время поднимать вопрос об увеличении нормы выдачи карманных денег с учетом инфляции».

— По грубым прикидкам… самая приблизительная сумма… просто навскидку… не могу сказать точно, но где-то примерно в районе… плюс-минус… э-э-э…

1 2 3 4 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чисто убийственное зло - Деби Глиори», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чисто убийственное зло - Деби Глиори"