Читать книгу "Рыцарь страсти - Маргарет Мэллори"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он уступил их просьбам, рассказав о недавнем сражении против сил дофина в Вернее. По мере того как он воодушевлялся своим рассказом, дамы наклонялись вперед, прижимая руки к кремовым грудям. Он любит рассказывать истории. И вот когда он начал получать удовольствие, ему вспомнились слова Линнет: «Что тебе нужно, Джейми Рейберн, так это пресная английская жена, которая будет довольствоваться тихими вечерами и скучными рассказами о твоих победах на поле боя».
После стольких лет та насмешка Линнет все еще не давала ему покоя. Он резко завершил свой рассказ и отправился спать. Проклятая женщина! Пять лет он не видел ее, и она все еще может испортить ему вечер.
Назвать его скучным — это меньшее из преступлений Линнет против него. Не важно, что он на три года старше, а в то время ей еще не было и шестнадцати, — по сравнению с ней он был сущее дитя. Ему стыдно было вспоминать, как он тогда не скрывал своих чувств. В то время как он горячо и открыто заявлял о своей любви и обожании, Линнет использовала его без сожалений и без малейших угрызений совести.
После того неожиданного разрыва он тут же покинул Париж в надежде достигнуть Англии раньше, чем его письмо. Но не получилось. Ему пришлось пережить еще одно унижение, объясняя своей семье, что они с Линнет, в конце концов, не обручены.
Кто-то должен был сказать ему, что мужчины ценят девственность женщины значительно выше, чем сами женщины. Он ошибочно принял тот ее дар за дар сердца и обещание супружества. Больше никогда он не позволит женщине так унизить его.
Но это не значит, что он чурается женщин. Говоря по правде, он переспал со многими в стремлении стереть из памяти Линнет. И по большей части это ему удавалось.
От мыслей о ней у него еще больше испортилось настроение. Длань Господня, от всей этой напирающей со всех сторон толпы уже просто нечем дышать. Судя по фырканью и прижатым ушам Грома, его конь чувствовал то же самое.
— Мы видели достаточно, — сказал Джейми, одобрительно похлопав Грома по шее после того, как тот куснул какого-то болвана, который подошел слишком близко.
Своей безвременной смертью их дорогой, славный король Генрих V оставил младенца наследником двух королевств. Герцогу Бедфорду, старшему брату короля, приходилось нелегко управлять французскими территориями и вести там войну.
В то время как Бедфорд был занят во Франции, двое других членов королевской семьи боролись за власть в Англии. Эта борьба между братом Бедфорда, герцогом Глостером, и их дядей, епископом Винчестерским, шла уже много месяцев. Однако теперь, когда их спор вылился на улицы, он стал гораздо опаснее. Джейми должен не мешкая отправить послание Бедфорду.
Когда Джейми развернул свою лошадь, чтобы возвращаться в епископский дворец, кто-то схватил его за ногу. Он вскинул руку с хлыстом, но остановился, когда увидел, что это старик.
— Пожалуйста, сэр, помогите мне!
Один глаз старика был подбит. По его одежде Джейми догадался, что он не принадлежит к бунтующей черни, а скорее слуга какого-нибудь вельможи.
Джейми наклонился:
— Что я могу для вас сделать?
— Толпа разделила меня с моей госпожой, — сказал старик высоким дрожащим голосом. — А теперь они забрали моего мула, и я не могу добраться до нее.
Святители небесные, леди одна в этой толпе?
— Где? Где она?
Старик указал в сторону моста. Повернувшись посмотреть, Джейми удивился, как не заметил ее. Лондонский мост, с магазинами и домами по обе стороны, тянулся на три сотни ярдов, но в проеме между строениями Джейми ясно увидел леди в желто-голубом платье, сидевшую верхом на белой лошади. Она выделялась в толпе, как павлин на навозной куче.
— Прочь с дороги! Прочь с дороги! — закричал Джейми, размахивая хлыстом над головами.
Мужчины шарахались в стороны, чтобы не попасть под копыта его коня, когда он пробивался сквозь толпу.
Въехав на мост, он услышал знакомые звуки движущегося войска. Обернувшись, увидел вооруженных людей, марширующих вверх по реке от епископского дворца. Кровь Господня, епископ даже послал лучников.
Джейми слышал о намерении Глостера отправиться в замок Элтем, чтобы взять опеку над трехлетним королем. Очевидно, епископ боится, что Глостер собирается узурпировать корону, ибо решил остановить племянника у моста силой оружия.
Да поможет Бог им всем.
Ну а пока Джейми надо выручить из беды глупую женщину, которая оказалась между силами двух враждующих членов королевской семьи, прямо посреди этого чертова Лондонского моста.
Толпа людей, застигнутая на мосту, запаниковала, услышав, что сюда марширует вооруженный отряд. Когда Джейми прокладывал себе путь по первой секции моста, крики людей эхом разносились в туннеле, образованном соединенными над головой зданиями.
Он был все еще ярдах в двадцати от леди, когда услышал ее крик. Чьи-то руки хватали ее, пытаясь стащить с лошади. Она дралась, как дикая кошка, и лупила их по рукам хлыстом.
Кто-то вцепился в ее головной убор. Несмотря на шум на мосту, Джейми услышал, как дружно охнули мужчины вокруг, когда каскад золотых волос рассыпался по плечам до самых бедер.
У Джейми перехватило дыхание. В христианском мире есть только одна женщина с такими волосами — Линнет.
И она в серьезной опасности.
— Не трогайте ее! — взревел Джейми.
Он вскинул меч и натянул поводья, заставив Грома попятиться, чтобы расчистить путь. Он ринулся вперед сквозь бурлящую толпу. Пробивая себе дорогу на последних нескольких ярдах, Джейми услышал перекрывавший шум толпы голос Линнет, сыпавшей проклятиями на французском и на английском.
Какой-то дюжий детина схватил ее за ногу своей грязной лапой, и убийственная ярость заклокотала в душе Джейми. Подняв хлыст, чтобы ударить наглеца, Линнет вскинула глаза и увидела Джейми. Их взгляды встретились, и все звуки вокруг него стихли.
В этот момент, когда она отвлеклась, детина схватил ее за руку, которая держала хлыст. Еще один дернул за пояс, и они оба потянули ее с лошади. Сквозь грохот в ушах Джейми услышал ее пронзительный крик.
— Держись! — прокричал он.
Она сползла на сторону, вцепившись в седло обеими руками. Да поможет ему Бог, иначе еще немного, и ее затопчут насмерть. Ее лошадь до сих пор стояла спокойно. Однако, ощутив, что всадница съехала с седла, лошадь стала безумно вращать глазами, вскидывать голову и взбрыкивать. Сердце Джейми ушло в пятки, когда Линнет свесилась вниз и ударилась о лошадиный бок.
Мужчины, которым из-за взбрыкиваний лошади пришлось отпустить всадницу, хватали ее за юбки, а лошадь швыряла ее из стороны в сторону. Линнет висела на одной руке, когда Джейми наконец пробился к ней. Ударом меча он отшвырнул двоих мужчин, а другой рукой схватил Линнет за талию и поднял на свою лошадь.
Слава Богу, он успел вовремя! Теперь остается только увезти ее с этого чертова моста, пока не начали летать стрелы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыцарь страсти - Маргарет Мэллори», после закрытия браузера.