Читать книгу "Вперед, к счастью! - Люсиль Картер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прощай, Клео. Ты меня страшно разочаровала.
Алекс развернулся и вышел. Клео услышала, как хлопнула входная дверь, и потерла виски. В голове зарождалась головная боль, грозившая перерасти в сильную мигрень. Клео всегда с трудом переносила ситуации, исход которых не могла предугадать.
После ухода Алекса Клео улеглась на кровать, уставилась в потолок и долго думала над тем, что же ей делать дальше. Расставание получилось совсем не таким, каким она его себе представляла. Да, без скандала не обошлось. Были и слезы, и крики, и взаимные обвинения. Однако Клео не могла отделаться от ощущения, что это именно она виновата в разрыве отношений. Так считал Алекс. И он был настолько убедителен, что она ему поверила.
Может быть, я действительно зациклилась только на себе, не уделяя должного внимания Алексу? И, возможно, со мной действительно скучно? Правда, раньше мне никто не говорил, что я скучна. Все мои предыдущие отношения заканчивались по нескольким причинам: мне изменяли, меня унижали, меня считали пустым местом. Не понимаю, почему карьера моя идет в гору, меня уважают коллеги, мною довольны боссы, а вот с личной жизнью — полный провал. Неужели правду говорят, что людям везет только в чем-то одном: или в делах, или в любви? Но я так не хочу!
Клео крепко зажмурилась, чтобы не заплакать, и так сильно сжала кулаки, что ногти впились в кожу ладоней. Ужасный уик-энд, просто отвратительный! С самого утра все пошло не так.
Клео взглянула на часы и обнаружила, что еще нет и четырех. Ей даже думать не хотелось о том, что ужинать придется в одиночестве. И тогда Клео решила уйти от своих проблем с помощью одного верного, годами испытанного способа. Она разделась, занавесила шторы, выпила пару таблеток снотворного, улеглась обратно в кровать и с головой накрылась одеялом. Утро вечера мудренее. Клео по собственному опыту знала, что даже самые ужасные ситуации кажутся менее трагичными, если взглянуть на них свежим взглядом.
Немного поворочавшись в постели, Клео уснула, чтобы следующим утром проснуться и обнаружить, что жизнь продолжается.
Новое утро встретило Клео дождем, барабанившим в окно, и ураганным ветром. Она с удивлением посмотрела на залитую водой улицу, на целые реки, текущие по тротуарам, и неожиданно ощутила прилив сил. Если бы светило яркое солнце, ей было бы гораздо труднее перенести давящую на сердце тяжесть.
Впрочем, крепкий, беспробудный сон немного помог. Клео уже не так сильно переживала из-за расставания с Алексом, решив следовать мудрому изречению, по легенде выгравированному на кольце Соломона: «Все пройдет, и это тоже».
На работе Клео появилась с небольшим опозданием. Однако не одна она опоздала: вода, затопившая город, мешала движению транспорта, на дорогах образовались километровые пробки, и большинство жителей Нью-Йорка добирались в это утро до работы на метро или даже пешком.
Клео зашла в туалет, где восемь женщин из разных отделов поправляли макияж и расчесывали мокрые волосы. Она заняла свободное место у раковины, вытряхнула прямо в нее содержимое своей сумки и нашла среди горы хлама подводку для глаз, тушь для ресниц и помаду. Клео обязана была хорошо выглядеть при любой погоде и в любом настроении.
— Ты носишь с собой резиновые перчатки? — Освободившееся рядом с Клео место заняла ее приятельница Марша — блондинка с короткой стрижкой и невыразительными чертами лица.
— Купила пару недель назад и забыла выложить, — улыбнулась Клео. — Доброе утро. Как настроение?
— Отвратительное. Но для понедельника — обычное. — Марша салфеткой стерла потеки туши со щек, почти вплотную приблизив лицо к зеркалу и едва не ткнувшись в него носом. — Ненавижу понедельники.
— Их никто не любит.
— А вот и нет. Я лично знаю одного трудоголика, который начало недели встречает с ликованием.
— Познакомь меня с ним. Может, мне удастся заразиться его оптимизмом.
— Его зовут Иден Стэнфорд. Ты встречаешься с ним каждый день, — усмехнулась Марша.
— Наш босс? Да, ты права, он действительно помешан на работе. Готов жить в офисе. Наверное потому, что дома его никто не ждет.
Марша покосилась на нее.
— Ты тоже частенько задерживаешься по вечерам в офисе, хотя и встречаешься с мужчиной.
— Уже нет, — покачала головой Клео и принялась красить ресницы. — Вчера мы расстались.
— Да что ты! — воскликнула Марша. — Как это случилось?
В ее глазах зажегся неприкрытый интерес. Она была известной сплетницей и не упускала случая вызнать у кого-нибудь подробности личной жизни.
Впрочем, Клео мало что рассказывала о себе, не желая, чтобы весь офис перемывал ей кости. Поэтому в ответ на вопрос Марши она пожала плечами и ответила кратко:
— Наши отношения исчерпали себя.
— И что, не было никакого скандала? Вы не поссорились? Просто решили разойтись мирно? — Марша весьма неумело попыталась подавить разочарование.
— Я не сторонница конфликтов. Мы приняли решение — и расстались.
— Понятно, — протянула Марша. Уголки ее губ опустились. Пропал такой хороший повод для пересудов!
Клео собрала в сумку свои вещи, поправила прическу и, улыбнувшись Марше, вышла в коридор.
Рабочий день начался десять минут назад, однако Клео не боялась выговора. Ее контролировал только один человек, стоявший выше нее, — сам Иден Стэнфорд. А он и сам в это утро явился в офис с опозданием. В данный момент Иден, смущаясь и краснея, шел навстречу Клео.
— Доброе утро, мистер Стэнфорд, — с широкой улыбкой произнесла она.
— Отвратительная погода, — буркнул вместо приветствия Иден. — Я никогда раньше не опаздывал. Вот подумываю, не лишить ли самого себя премии.
— Вы слишком строги, мистер Стэнфорд, — успокаивающе произнесла Клео.
— Ну меня-то никто не пожурит за провинность, — усмехнулся он. — Приходится самому себе делать выговоры. Удачной недели, мисс Льюис.
Клео посмотрела ему вслед. Иден был видным мужчиной скандинавских кровей: высокий, широкоплечий, светловолосый. Квадратное лицо, волевой подбородок, упрямо сжатые губы и пронзительно-голубые глаза, которые лишь слегка смягчали его строгий образ, свели с ума почти всех женщин, работающих в фирме.
Клео чувствовала в нем родственную душу. По слухам, в любви Идену тоже не везло. Зато в тридцать четыре года он занял высокий пост — стал главой крупной фирмы.
— Боссом любуешься? — Марша вышла из женской комнаты и взглянула на удаляющуюся широкую спину начальника. — Красавчик… Жаль, что женщины его не интересуют.
— Он гей? — изумилась Клео.
— Нет, я не в этом смысле. Я имею в виду, что он боится отношений. Возможно, наш босс — женоненавистник.
— Вряд ли, — не поверила Клео. — По-моему, у него просто нет времени, чтобы заняться личной жизнью.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вперед, к счастью! - Люсиль Картер», после закрытия браузера.