Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер - Стефани Майер

Читать книгу "До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер - Стефани Майер"

283
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 34
Перейти на страницу:

Диего жадно втянул в себя воздух - и я наблюдала за тем, какменяется его тело. Он припал к крыше, одной рукой ухватившись за кромку. Егостранное дружелюбие исчезло – передо мной был охотник.

Я осознала это. Я поняла это, а потому смирилась. Яотключила свой разум. Время охоты пришло. Я глубоко вздохнула, втягивая в себяаромат крови тех, что были внизу. Они были не единственными людьми в округе, ноони оказались ближе всех. Ты должен решать, кто станет твоей добычей до того,как найдешь ее. Было слишком поздно что-то менять.

Из моей глотки вырвалось низкое рычание. Мое рычание. Этакровь была моя. В горле разгорался огонь жажды и занимал все мои мысли.

Я спрыгнула вниз и приземлилась как раз рядом с плачущейсветловолосой проституткой. Сзади я чувствовала присутствие Диего, поэтому япредостерегающе зарычала, схватив удивленную девушку за волосы. Я рывкомподняла ее, прислонившись спиной к стене. В качестве обороны, просто на всякийслучай.

Ее рот раскрылся в крике, но мои клыки обрушились на еегорло прежде, чем из него вырвался хоть один звук. Были слышны толькобулькающий звук воздуха и крови в ее легких, да мои низкие стоны, которые я нев силах была сдержать.

Я, захлебываясь, сосала кровь, мало заботясь об остальном.

Тот же шум я услышала со стороны Диего – мужчину он взял насебя. Вторая женщина без сознания лежала на земле. Никто из них не издал извука. Диего оказался хорош.

Диего уже прикончил мужчину. Он посмотрел на меня. На еголице было выражение, которое я могла истолковать как… симпатию. Но я моглачудовищно ошибаться. Я не помню, чтобы кто-то прежде выказывал мне симпатию,так что у меня это открытие не вызвало никакого удовольствия.

«Давай» - сказал он мне, кивнув в сторону девушки, безчувств лежащей на земле.

«Ты что, шутишь?» -спросила я.

«Нет. Я серьезно. У нас есть время, чтобы еще поохотиться».

Все еще сомневаясь, не шутка ли это, я бросилась вперед исхватила девушку. Диего не шевельнулся. Он немного отвернулся и, подняв голову,взглянул в черное небо.

Я вонзила свои зубы в ее шею, держа взгляд при этом на нем.Эта была даже лучше, чем предыдущая. Ее кровь была совершенно чистой. Кровьбелокурой девушки имела горький привкус, который получился таким из-занаркотиков - я настолько привыкла к этому, что едва замечала. Это было необычнодля меня – пить действительно чистую кровь, потому что я придерживалась правилподонков. Диего, казалось, тоже следовал правилам. Должно быть, он почувствовалзапах, что его остановило.

Почему он это сделал?

Когда второе тело было опустошено, в горле стало легче. Вомне было много крови. Меня, вероятно, действительно не будет мучить жажданесколько дней.

Диего по-прежнему ждал, тихонько насвистывая сквозь зубы.Когда я позволила телу упасть со стуком на землю, он повернулся ко мне иулыбнулся.

«Мм, спасибо», - сказала я.

Он кивнул: «Мне показалось, что тебе это было нужно больше,чем мне. Я помню, как трудно бывает вначале».

«А это потом легче?»

Он пожал плечами: «В некотором смысле».

Мы посмотрели друг на друга на секунду.

«Почему бы нам не выбросить эти тела в пролив?» - предложилон.

Я нагнулась, схватила мертвую блондинку, и перекинула еебесчувственное тело через плечо. Я хотела взять и другое тело, но Диего сделалэто до меня, сутенер был уже на его спине.

«Я понесу этого», - сказал он.

Я последовала за ним до стены переулка, и тогда мы перелезличерез перекладины под шоссе. Фары от автомобилей под ногами не касались нас. Язадумалась о том, как были глупы люди, как рассеянны, и я была рада, что ябольше не одна из этих невежед.

Скрытые в темноте, мы шли к пустому причалу, закрытому наночь. Диего не колебался в конце, он просто перепрыгнул через край со своейгромадной ношей и скрылся в воде. Я скользнула за ним.

Он плыл ровно и быстро, как акула, погружаясь глубже идальше в черный пролив. Внезапно, он остановился, когда он нашел то, что искал– огромный, покрытый слизью валун на дне океана, морские звезды и мусор лежаливокруг него. Мы были на глубине около 100 футов - для человека все здеськазалось бы тьмой кромешной. Диего выпустил свои тела. Они медленно поплылирядом с ним, затем он сунул руку в грязный песок у подножия скалы. Черезсекунду, он нашел, за что можно ухватиться и вырвал валун с его привычногоместа. Вес валуна вогнал его по пояс в темное дно.

Он поднял глаза и кивнул мне.

Я поплыла к нему, захватив по пути его тела одной рукой. Язатолкала блондинку в черную дыру в скале, а затем засунула туда вторую девушкуи за ней сутенера. Я слегка толкнула их, чтобы убедиться, что они внутри, азатем отошла в сторону. Диего отпустил валун. Он немного шатался,приспосабливаясь к новому неровному основанию. Он отряхнулся от грязи, поплыл кверхней части валуна, а затем толкнул его вниз, стачивая преграждающиепрепятствия снизу.

Он отплыл назад на несколько ярдов, чтобы осмотреть своюработу.

«Идеально», - прогоаорила я одними губами. Эти три теланикогда не всплывут на поверхность. Райли никогда не услышит историю о них вновостях.

Он улыбнулся и поднял руку.

Мне понадобилось минута, чтобы понять, что он хочет дать мне"пять". Неуверенно, я подплыла вперед, хлопнула по его ладони, азатем отстранилась, оставив некоторое расстояние между нами.

Диего сделал странное выражение лица, и затем он выпрыгнулна поверхность, словно пуля.

Я бросилась за ним. Когда я прорвалась на воздух, он почтизадыхался от смеха.

«Что?»

Он не мог ответить мне минуту. Наконец он выпалил: «Этосамое ужасное "пять", которое я когда-либо видел».

Я шмыгнула носом, рассердилась: «Я не могу быть уверена, чтоты не оторвешь мне руку или что-то подобное».

Диего фыркнул: «Я не смог бы этого сделать».

«Кто-нибудь другой смог бы», - возразила я.

«Это правда», - согласился он, вдруг не так весело, - «Какна счет еще немного поохотиться?»

- «Ты еще и спрашиваешь?»

Мы вышли из воды под мостом, и удачно, прямо напротив двухбездомных, спящих в старых, грязных спальных мешках, на общем матрасе, укрытомстарыми газетами. Ни один из них не проснулся. Их кровь была испорченаалкоголем, но всё же лучше, чем ничего. Мы также захоронили их в проливе, поддругими валунами.

«Что ж, я сыт на нескольких недель», - сказал Диего, когдамы снова вышли из воды, капая на конец другого пустого причала.

1 2 3 4 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер - Стефани Майер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер - Стефани Майер"