Читать книгу "Занавес - Роберт Лоуренс Стайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты никогда не будешь играть эту роль! Слышишь, никогда! Ты еще пожалеешь, что вообще приехала сюда, и я это тебе обещаю!
Рена начала задыхаться от волнения, еще толком ничего не поняв. Но одно было ясно: Хэдди имела в виду именно то, что сказала. Рена до сих пор ощущала ее горячее дыхание у своего уха, слышала угрожающий шепот снова и снова — даже после того, как Хэдди спрыгнула со сцены.
Хэдди поспешно направилась к выходу. Бакс бросился за ней.
— Хэдди, стой на месте. Остановись сию минуту!
Но девушка уже скрылась за дверью. Он последовал за ней.
Дети в зале, до того наблюдавшие эту сцену молча, разразились хохотом и начали болтать. Рена и Чип спрыгнули со сцены. Рена чувствовала себя странно. У нее кружилась голова. Угрожающие слова Хэдди, казалось, все еще звучат у нее в ушах: «Ты никогда не будешь играть эту роль! Слышишь, никогда!»
— Не обращая внимания на нее, — сказал Чип, кладя ей руку на плечо. Плечо под футболкой было горячим и влажным. — Она переборщила, а на самом деле так не думает.
— Нет, я уверена: она подразумевает именно то, что сказала, — ответила Рена угрюмо.
— Да нет же! Ты просто не привыкла к людям театра, — настаивал он. — Их заносит, как ураган. Но это ведь всего лишь ветер. — Он важно надул щеки и дунул.
Джулия подбежала к Рене и обняла ее.
— Ты была великолепна! — закричала она. — Не парься по поводу Хэдди — она переживет! Знаешь, я даже тебе завидую. Если бы я знала, что ты будешь так блистать, я бы, наверное, не притащила тебя сюда.
Рена сделала усилие и улыбнулась. Было так мило со стороны Джулии постараться утешить ее.
— Ты тоже был хорош, — сообщила Джулия Чипу. Она наклонила голову и пронзила его взглядом своих темных, глубоких глаз. Когда она так делала, то становилась похожей на Шер. Поэтому она довольно часто этим пользовалась. Она продолжала: — Я должна тебе признаться, что меня заводят парни с рыжими волосами и веснушками. Тебя это смущает?
— Нет, конечно… — ответил, застеснявшись, Чип. Он сделал шаг назад. Джулия практически стояла на его кедах.
— Если тебе понадобится помощь в репетициях… ну, знаешь, по ночам … я свободна. — Джулия многозначительно улыбнулась.
«Она никогда не сдается», — подумала Рена, восхищаясь дерзостью подруги.
— Спасибо, — произнес Чип и быстро повернулся к Рене: — На самом деле, знаешь… Я подумал, мы с тобой можем искупаться попозже и поболтать про наши роли…
Не успела Рена ответить, как Бакс вернулся в театр — без Хэдди.
— Публика! Публика! — закричал он. Рассерженным он не выглядел, но его лицо все еще пылало. — Все по местам! Тишину, пожалуйста! У нас сегодня еще полно работы.
Зрители уселись на свои места. Театр мгновенно затих.
— Давайте порепетируем ту сцену, где Джордж застает тебя с Чаком… эээ… с Чипом, — обратился Бакс к Рене.
Чип и Рена забрались на сцену.
— Джордж! Где Джордж? — произнес Бакс весьма раздраженно. — Сегодня что, забастовка? Джордж, ты где?
Молчание. Похоже, Джорджа в театре не было.
— Хорошо! Значит, так… — Бакс запрокинул руки за голову, пюпитр с грохотом полетел на пол. — Почему вы не купаетесь? Все равно сегодня ничего путного не получится, похоже.
Кто-то на галерке засмеялся, за что заработал чрезвычайно сердитый взгляд Бакса.
— Давайте, вперед! — настаивал на своем режиссер. — Идите купаться. В конце концов, это же лагерь. И замечательный песчаный пляж — для вас. Ах да, последнее… Отдыхающие!
Рена не удержалась и хихикнула. Казалось, он произнес слово «ничтожества», а не «отдыхающие».
— Позвольте вас еще раз предупредить, — тем временем продолжал режиссер. — Пожалуйста, будьте добры, держитесь подальше от старого сарая для лодок. Я слышал, что кто-то из вас был там, внутри. Однако это опасно — он разваливается на части. Когда бывает прилив, сарай почти полностью затапливает. Поэтому, пожалуйста!.. Пожалуйста… Я понимаю, что это вполне подходящее место для всяких амурных дел, но перенесите ваши встречи в кусты. И сторонитесь этого гниющего старого сарая!
Он поднял пюпитр, ударил себя по ноге, позволяя, таким образом, всем удалиться. Повернулся и пошел по направлению к выходу.
— Ну, как насчет купания? — повторил Чип, глядя на Рену.
— Превосходная идея, — ответила Джулия, становясь между ними. — Я вспотела, как поросенок. Не думала, что в Нью-Хампшире так жарко в июле. Мы должны были бы играть «Кошку на раскаленной крыше» или какую-нибудь страстную пьеску Теннесси Уильямса, где все расхаживают в футболках и выплескивают свои эмоции. — Джулия положила руку на массивное плечо Чипа и игриво продолжала: — Сегодня я чувствую прилив страсти. А ты, Чип?
— Нет. Лишь жару, — ответил Чип, еще больше смущаясь. — А ты действительно интересуешься театром?
— Да, конечно! — Джулия выглядела польщенной. — Почему ты так решил?
— Из-за твоей манеры обращаться.
— Все, о чем Джулия когда-либо говорит, это театр, — подтвердила Рена. А про себя добавила: «Театр и парни». Вслух же продолжала: — Она, на самом деле, очень хорошая актриса.
— Вот поэтому я играю служанку, а вот ты получила главную роль, — сказала Джулия, стараясь придать своему голосу некую радость, хотя в нем чувствовалась и зависть, и горечь. — Ты сразишь всех на последней неделе, и Бакс будет умолять тебя появиться на Бродвее в качестве его личного открытия.
— Ну конечно! Затем я буду баллотироваться в президенты, а потом улечу на Марс! — сообщила Рена.
— Не смейся! Бакс все еще очень влиятельная персона в театральном кругу, — продолжала всерьез Джулия, не переставая наблюдать за Чипом. — Конечно, за последние десять лет он не создал ничего значительного, но люди все еще помнят его и уважают его мнение. И ты будешь не первой молодой талантливой актрисой, которую он открыл.
— Естественно, — согласилась Рена и закатила глаза. Потом вдруг вспомнила, что Бакс велел ей избавиться от этой привычки.
— Почему ты приехал в этот лагерь? — спросила Джулия у Чипа.
— Общаться с девушками, — он усмехнулся и покраснел. — Пошли, как насчет искупаться?
— Встретимся внизу через пять минут, — тут же подхватила Джулия, кокетливо сдувая с лица свои черные локоны.
Рена была вовсе не уверена, что хочет купаться, но не стала возражать.
Чип поспешил к себе, на мужскую половину, которая находилась вверху на холме. Джулия потащила Рену в их домик, который виднелся среди густо посаженных сосен на противоположной стороне холма. Это было низкое серое здание с плоской крышей, напоминающее мотель.
— Я просто не могу не думать о Хэдди, — сказала Рена подруге. — Ты видела, как она на меня смотрела? С какой ненавистью? Я веди ничего плохого ей не сделала… Я ее даже не знаю!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Занавес - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.