Читать книгу "Случайный принц - Мишель Уиллингем"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Серена опустила глаза. Ей не хотелось говорить об этом.
— Почему ты упорно скрывала это от меня? Я ведь могла бы как-то помочь тебе.
— И что же ты могла бы сделать? — вспылила Серена. — Ты больна. Выступи ты против него, и он выместит свой гнев на тебе. Я сильна, — прошептала она. — А ты слаба.
— Знаю, но все же…
— Не пытайся удержать меня, — предупредила Серена. — Мама, я… на этот раз я сама должна решить, как поступить.
Плечи королевы опустились. Она признала свое поражение.
— Этим летом тебя выдадут замуж, — напомнила королева. — А когда это произойдет, муж будет оберегать тебя.
Серена согласно кивнула, но не поверила словам матери. Клара взяла дочь за руку. А у той сжалось сердце при виде исхудавшей, руки матери, ее увядшей кожи.
— Отдохни следующие две недели в нашем имении в Обералштадте, тебе ведь понадобится время, чтобы прийти в себя. Если вернется отец и спросит, где ты, я скажу, что отправила тебя навестить родственников, — сказала мать, пытаясь улыбнуться. — А когда вернешься, я сделаю все, чтобы уберечь тебя от припадков отца. Быть может, мне хватит сил самой поговорить с ним.
Серена усомнилась, сможет ли мать что-либо предпринять, но промолчала.
— Я люблю тебя, дорогая мама.
Королева погладила дочь по щеке.
— Прости меня за то, что я так слаба. Будь я сильней…
Королева не договорила.
— Ты поправишься, — тихо произнесла Серена. — И я тоже.
Дочь поцеловала мать в щеку и пожала ее руки, моля Бога о том, чтобы снова увидеться с ней.
Оставив покои матери, Серена шла вдоль восточного крыла с высокими окнами. Маленькой девочкой она сломя голову носилась за сестрой по этому коридору, залитому солнцем сквозь огромные окна. Теперь она шествовала с высоко поднятой головой, как подобает принцессе.
На окнах появились капли дождя, но даже скверная погода не могла погасить теплившуюся в ее душе надежду. Свобода казалась в пределах досягаемости.
Серена вернулась к себе и стала ждать, когда отец с Анной отправятся в Сардинию. Анну представят овдовевшему королю в качестве претендентки на роль новой жены.
Посмотревшись в зеркало, Серена заметила красные полосы на шее. Не спрашивая разрешения, фрейлина Катарина достала кружевную косынку и повязала ее на шею принцессы, чтобы скрыть следы отцовского «воспитания» дочери.
— Ваше высочество, вам больно?
— Со мной все в порядке.
Но, посмотрев в зеркало, Серена увидела бледное лицо, скорбный взгляд зеленых глаз и темные круги под ними. Она не могла унять дрожь. Сегодня отец чуть не убил ее.
Она коснулась затылка, от этого прикосновения боль волной пробежала по ее телу. Катарина смочила ткань в чаше с холодной водой и приложила к затылку принцессы. Фрейлина сделала это с величайшей осторожностью, но Серена от боли закрыла глаза.
«Скоро ты будешь далеко отсюда. И он больше никогда не сделает тебе больно». От этой мысли Серене стало легче.
— Экипаж ждет в лесу, — тихо прошептала Катарина. Прежде чем она успела что-либо добавить, в дверь постучали. Серена кивком велела Катарине открыть ее. Фрейлина объявила: — Ваше высочество, принцесса Анна явилась попрощаться с вами.
Анна вошла в сопровождении трех фрейлин. Серена обняла сестру. На Анне было дорожное платье из тафты с семью воланами и розовая шелковая шляпка в тон. На плечи она набросила темную шерстяную накидку. Не снимая перчаток, Анна сплела пальцы рук, в ее улыбке сквозила тревога.
— Я буду скучать по тебе, — призналась Серена.
И это была правда. Серена будет часто вспоминать мать и Анну. Возможно, однажды она пригласит Анну к себе или же устроит так, что сама навестит ее после того, как та выйдет замуж. Однако поселившаяся в ее сердце печаль не унималась. Серена опасалась, что больше никогда не увидит их, ей стало больно при мысли об одиночестве, на которое она, скорее всего, обречена.
— Знаю… все ждут, когда я пойду под венец, — посетовала Анна. — Но я соврала бы, если бы стала утверждать, будто мне не страшно. Я ведь ничего не знаю о короле Сардинии.
— У тебя все будет хорошо. К тому же климат там гораздо теплее, — увещевала сестру Серена и через силу улыбнулась, но Анна не откликнулась на ее улыбку.
— Я все никак не пойму, почему ты хочешь уехать одна, — недоумевала Анна. На лице сестры отразилась тревога. — К тому же в сопровождении всего нескольких служанок. — Анна сложила ладони рук. — Как же ты управишься? Тебе потребуются не меньше семи фрейлин, хотя бы для того, чтобы одеваться по утрам. Было бы лучше, если бы ты взяла с собой свиту из пятидесяти фрейлин:
Серена лишь улыбнулась.
— Мне нужен спокойный отдых. Я не хочу жить в окружении целой армии, — возразила она.
К тому же она передала распоряжение сторожу, чтобы тот набрал придворных слуг для охотничьего домика. Гораздо легче бежать, имея шесть слуг, а не пятьдесят.
Анна покачала головой и шепотом добавила:
— Ты должна слушаться отца. То, что ты задумала, разозлит его еще больше.
Поймав многозначительный взгляд Анны, Серена спросила себя, известно ли сестре, каким наказаниям подвергает ее отец. А что, если кто-нибудь рассказал ей об этом?
— Король не узнает, что я покинула дворец, — возразила Серена и поправила косынку. — Все будет хорошо.
— Не можешь же ты ехать одна, — твердила Анна. — А что, если кто-то похитит тебя или, не дай бог, произойдет самое худшее?
— Это ведь недолгая поездка. К тому времени, когда ты вернешься из Сардинии, я уже буду дома. Никто не должен знать об этом.
Ложь легко слетала с уст Серены. Она делала вид, будто речь идет о пустяковом деле. И молила Бога лишь об одном, чтобы ее не настигли в пути.
— Но зачем тебе ехать в Гамбург? — У сестры был такой встревоженный вид, будто Серена собирается жить в хибаре нищего. — Там совсем нечем заняться. Если не считать… ловлю рыбы.
Анна брезгливо поморщила нос.
Серена ничего не ответила, а только обняла сестру:
— Я буду скучать по тебе.
У Серены сжалось сердце при мысли о том, что она покинет Анну, но, когда сестра прижала ее к себе, она едва не вскрикнула от боли в груди, и ее снова охватил страх перед отцом.
«У тебя нет выбора, — твердила она себе. — Ты вынуждена уехать».
— Не пройдет и нескольких недель, как я вернусь, — обещала Анна. — Надеюсь, что король Сардинии выберет себе другую невесту. Тебе повезло — принц Лохенбергский станет твоим мужем. Как-никак он весьма привлекательный молодой человек.
В глазах сестры мелькнуло загадочное выражение, будто она собиралась добавить еще что-то, но она отстранилась и попрощалась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Случайный принц - Мишель Уиллингем», после закрытия браузера.