Читать книгу "Волчий шлем - Ричард Кнаак"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бисин, капитан ириллианского капера «Корбус», осклабился,обнажив острые драконьи зубы. Почти все ириллианские капитаны либо принадлежалик правящим драконьим кланам, либо, если они были людьми, преданно служилидраконам. Бисин, в отличие от большинства представителей своей расы, былприземистым, плотным, почти тучным. И хотя выглядел он словно закованный вброню воин, чье лицо едва ли не полностью закрывал шлем, — все же командованиесудном было для него более привычным и приятным занятием, нежели война на море.Странно, если учесть, что «Корбус» принадлежал к числу самых победоносных«морских разбойников».
— Уверен, лорд Грифон, еще как уверен. Мы с командой побывалитам дюжину раз, не меньше. Эти арамиты, волки-рейдеры, которые страшно кичатсясвоими успехами на море, решили оставить эту гавань в покое — во-первых, онаслишком далеко на юге; во-вторых, там не осталось незавоеванных деревень, такчто грабить некого. К тому же цели арамитов отличаются от наших.
Грифон не стал просить его разъяснить подробнее. Слишком ужчасто «цели» драконов оказывались такими, что он не желал слышать о них. Дажепредставлять боялся. Вообще непонятно, отчего драконы вдруг решили статьморяками. Похоже, что эта раса одержима навязчивой идеей — все больше и большеуподобляться людям. Тем самым людям, которых они временами так презирают.Странно. Зачем рисковать жизнью на пиратских судах, когда можно принятьизначальный драконий облик и напасть на добычу с воздуха?
Бисин, более разговорчивый, чем его сородичи, за времяпутешествия посвятил Грифона в некоторые подробности этого вопроса. Он сказал,что дракону, который вздумает атаковать иноземный корабль с воздуха, приходитсябыть настолько осмотрительным, что его силы и способности теряют всякий смысл.Что толку от горстки плавающей разломанной древесины? К тому же драконам егокланов трудно подолгу держаться в воздухе — а где приземлишься среди океана?Пока будешь снова принимать человеческий облик, и потонуть недолго. Почему-тодраконы плохо держались на воде. Хотя кланы Синего Дракона и ходили в плаванья,все же они были наземными существами — как и их двоюродные братья.
Капитан привел и несколько других доводов; но все жеобъяснение в целом показалось Грифону подозрительным. Всю дорогу на борту«Корбуса» он наблюдал за драконами и понял истинную причину: им просто нравитсячеловеческий облик! Слова Бисина, может быть, и звучали убедительно, но его тонлишь укрепил Грифона в его догадке. По поведению некоторых членов команды, поих обмолвкам птицелев сообразил: многие даже и не помнят, когда в последний разпринимали свой естественный образ! Более того: отпрыски драконов, особеннопосле общения с людьми, учились принимать человеческий облик в гораздо болееюном возрасте — и весьма успешно! Грифон уже предвидел время, когда все драконыдо единого исхитрятся походить на людей — даже больше, чем сами люди!
Он чуть было не поделился этим соображением с Бисином, нововремя прикусил язык. Команда и так уже косо на него поглядывает. Осталосьтолько сказать драконам, что они, оказывается, стремятся быть людьми — и ждибеды! Тут уж Грифону не сносить головы, потому что драконов на судне — несчесть.
Несколько недель на борту «Корбуса» вымотали Грифона; норассчитывать на отдых не приходилось — и он, вздохнув, когтистыми рукамивцепился в леер. Лицо обдало фонтаном брызг. Мех и перья Грифона промокли; онне мог винить членов команды, которые всякий раз, когда дул ветер, старалисьдержаться с одной стороны от птицельва. Что поделать — так он мучился всюжизнь.
Всю жизнь… Это было еще одно несчастье — может быть, самоеглавное. Около сотни лет назад волны вынесли Грифона на берег Драконьегоцарства, к Пенаклесу — Городу Знаний. Человек с лицом хищной птицы, львинойгривой и когтистыми руками, покрытыми мехом и перьями. Зверь с человеческойдушой, с остатками бесполезных крыльев. Не хватало только хвоста.
Однако с давних, забытых времен у Грифона сохранилисьмогущество мага и искусство полководца. Он создал армию наемников — и онаодерживала победу за победой, несмотря на его нечеловеческий облик и решение повозможности уклоняться от работы на Королей-Драконов. В те дни и впоследовавшие за ними беспокойные времена он, как мог, избегал моря. Онопорождало в его груди страшный, ни с чем не сравнимый холод. Грифон всегдазнал, что его прошлое лежит за Восточными Морями, но лишь совсем недавно онсумел собрать воедино обрывки воспоминаний и набрался храбрости пересечьбездну, отделявшую Драконье царство от тех земель, где он был рожден.
Храбрости-то он набрался, но путь от этого не стал легче.Его по-прежнему не отпускали мучительные воспоминания о том, как море швырялоего, точно щепку, пока не выбросило, полумертвого, на берег у Пенаклеса…
Капер развернулся, направляясь к потайной гавани, и Грифонпоспешно перебрался на другую сторону судна. Двигался он, как любой человек,эльф или дракон. Башмаки, правда, были слишком широки, и все же походка Грифонапоходила на шаг искусного охотника. Просторная одежда скрывала крохотные узелкина лопатках — крылья, а также тот факт, что коленки птицельва сгибались невперед, а назад, словно у птицы или кошки. А широкие башмаки помогали укрыть отвзглядов стопы, которые были похожи скорей на львиные лапы с орлиными когтями,чем на человеческие ступни. Впрочем, после того, как Грифон столько лет правилПенаклесом, все это имело значение только для него самого — но все же имело.Подданные принимали его за своего, и он старался отплатить им за эту любезностьтем, что старался выглядеть, как они. Конечно, это было глупо, но Грифонудоводилось видеть глупости и похуже.
Вспомнив Пенаклес, Грифон закрыл глаза. Что-то они думают онем? Бросить город, когда весь континент бурлит от перемен… Император-Драконмертв; убит своим же сородичем, которого тоже больше нет в живых. Северныеземли до сих пор не могут оправиться от потрясения — их разрушил перед смертьютот же Король-Дракон. Все шестеро правителей-драконов мертвы; только у одногоиз них есть наследник, способный править. Государства людей в пределахДраконьего царства, конечно, воспряли духом, влияние их усилилось, однако и тамдела обстоят не лучше. Мито Пика все еще лежит в руинах, граждане его убиты илиизгнаны рвущимся к власти драконом-захватчиком, лордом Тома, который и сейчасеще в силе. Меликард, молодой король города Талака, фанатик, ставший калекой, сизуродованными лицом и рукой после неудачной попытки похитить отпрысковпокойного Императора-Дракона. Дракончики были вверены заботам Кейба и ГвенБедламов — близких друзей Грифона, самых великих магов из всех ныне живущих.Они пользовались покровительством Зеленого Дракона — единственного изКоролей-Драконов, который относился к людям дружелюбно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волчий шлем - Ричард Кнаак», после закрытия браузера.