Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Наваждение по имени Анни - Энн Оливер

Читать книгу "Наваждение по имени Анни - Энн Оливер"

260
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 28
Перейти на страницу:

— Совсем не осложнит, — спокойно произнес он.

Аннелиз задалась вопросом, крутит ли Стив сейчас с кем-нибудь роман. Были ли у него продолжительные романы или всего лишь однодневные интрижки? Она почувствовала, как краснеет, поэтому решила заговорить о другом:

— Ты провел у моего дома всю ночь?

— Нет, но подозревал, что ты изменишь свое решение и забудешь сообщить об этом мне. Странно, правда?

Щеки Аннелиз пылали. Ее ладони вспотели, она пристально смотрела на задние фары едущего впереди автомобиля.

— Хотя ты вряд ли забыла, — проворчал он. — Ты вообще не намеревалась мне звонить.

— Я уже говорила тебе, что мне не нужен попутчик. Ты можешь полететь на самолете, как делают большинство бизнесменов. Еще не слишком поздно все изменить. Я могу…

— А что, если и мне не нужны попутчики? — перебил он ее резким тоном. — Тебе не приходило в голову, что я согласился поехать с тобой только затем, чтобы успокоить Синди и твоего отца?

Аннелиз почувствовала себя виноватой. Она настолько погрузилась в собственные проблемы, что позабыла о Синди.

Впереди была автомобильная пробка, и ей пришлось затормозить.

— Ладно, — призналась она. — Ты прав, извини. Возможно, тебе следует позвонить Синди и сказать, что у тебя все под контролем.

— Еще рано. Однако я отправил ей эсэмэску еще до того, как ты выехала от дома.

Аннелиз барабанила пальцами по рулю.

— Ты настолько самоуверен?

Стив кивнул:

— Достаточно самоуверен. Что до тебя… — он повернулся к ней лицом. — Все твои эмоции написаны на твоем хорошеньком личике.

Его взгляд был настолько пристальным и недвусмысленным, что Аннелиз захотелось провалиться от смущения сквозь землю. Стив был прав. Однако вместо того, чтобы сохранять хладнокровие, она свирепо уставилась на него.

— Может быть, я хочу, чтобы ты прочел у меня на лице: «Я не желаю видеть тебя рядом со мной».

— Верно, — неторопливо ответил он, — но тогда мне придется спросить себя, отчего ты не хочешь меня видеть рядом?

Стив взглянул на ее губы, и Аннелиз показалось, будто он осторожно коснулся их пальцами. У нее по спине побежали мурашки.

— Позволь мне ответить тебе, отчего. Ты надменный, невоспитанный и… приземленный.

— То есть я не такой учтивый и утонченный, как ты, Аннелиз?

— Я не это имела в виду. Мне не нужны попутчики потому, что эта поездка — личного характера!

Аннелиз разозлилась, но не могла отвести от Стива взгляд. Казалось, он будто магнитом притягивает к себе ее взор.

— Я всего лишь твой попутчик, — не сводя с нее взгляда, ответил он. — Кстати, движение уже началось.

— Я заметила, — она поехала вперед, постепенно прибавляя скорость.

— Хочешь установить новый мировой рекорд по скорости движения? Ты всегда так ездишь?

— Когда на меня кто-нибудь давит, всегда.

Конечно, все ее штрафы за превышение скорости оплачивает отец. Стив чуть повернул голову и посмотрел на Аннелиз. Внезапно его охватили опасные мечтания о том, как он станет раздевать свою попутчицу…

Стив закрыл глаза и приказал себе угомониться.

Он снова уловил аромат духов Аннелиз, когда она передвинулась на сиденье, решив включить магнитолу. Из динамиков послышалась скрипичная музыка.

Стив задремал. Когда он открыл глаза, музыка звучала тише. Они уже выехали за пределы пригорода. Он взглянул на часы и на спидометр. Если он ничего не перепутал, они должны находиться недалеко от долины Галбурн. Стив почувствовал голод.

— Пора завтракать, — сказал он, потягиваясь. — Я думаю, неплохо было бы перекусить сосисками, кашей, яичницей с беконом и запить все это горячим каппуччино.

— Ты лучше запишись на консультацию к моему папе.

— Неужели ты никогда не завтракаешь?

— Завтракаю, но ты перечислил такую калорийную и жирную пищу… Вряд ли твой организм сумеет ее переварить, пока ты будешь сидеть в автомобиле. Сбалансированная еда…

— Мне не нужна твоя лекция о похудении, — произнес Стив. — Когда мы остановимся на ночлег, я побегаю трусцой.

Решив не развивать возникшую мысль о том, что они сегодня с Аннелиз будут ночевать рядом, Стив переменил тему разговора.

— Значит, ты любишь классическую музыку.

— Люблю, — машинально ответила она, не сводя взгляда с дороги.

— А другие стили: рок-н-ролл, кантри, вестерн?

— Дома у нас только классическая музыка, — равнодушно сказала она.

— Ясно. А что ты слушаешь, когда остаешься одна?

— Мамочка говорит, что классическая музыка… — она умолкла и прикусила нижнюю губу, затем учащенно заморгала, вытащила из магнитолы CD-диск и переключилась на радио, которое сразу же выключила.

Стив упрекнул себя за то, что невольно расстроил Аннелиз.

Его собственная мать Марлен Андерсон оставила своего мужа и двоих детей двадцать лет назад, однако Стив по-прежнему скучал по ней…

— Эй, — тихо позвал он Аннелиз. — Время лечит.

Остаток пути до города они провели в молчании.


Позавтракать они решили в кафетерии. Стив заказал плотный завтрак, а Аннелиз — кофе и роллы из салатных листьев. А затем они сидели молча, ожидая заказ, пока Стив не спросил:

— С тобой все в порядке?

— Все отлично, спасибо, — поджав губы, ответила она.

Иного ответа он и не ожидал. Синди была права, когда сказала, что Аннелиз сейчас особенно уязвима. И связано это было не только со смертью ее матери. Стив видел нечто большее, чем обычное горе, в ее взгляде. В ее глазах отражались злость и разочарование.

Когда они позавтракали, Стив спросил, не хочет ли она купить в дорогу шоколада. Аннелиз отказалась.

— Хорошо, только не жалуйся, когда я в пути буду грызть шоколадный батончик, — он надел солнцезащитные очки. — Я поведу.

— Хм… погоди… — она прикусила губу, секунду помедлила, отдала Стиву ключи от автомобиля и куда-то отправилась вдоль по улице.

Стив смотрел ей вслед, не в силах совладать с нахлынувшими на него фантазиями по поводу Аннелиз. Он привык к общению с раскованными девушками, любящими развлекаться. С теми, кому не нужны серьезные отношения. Но Аннелиз совсем другая.

Пару минут спустя она вернулась, что-то неся в небольшой Сумке. Она казалась беспечнее и веселее, будто с ее плеч упал груз. Стив не мог видеть ее глаз, скрытых за солнцезащитными очками. Однако теперь на губах Аннелиз играла едва заметная загадочная улыбка.

Он завел мотор.

— Готова?

1 2 3 4 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наваждение по имени Анни - Энн Оливер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наваждение по имени Анни - Энн Оливер"