Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Час презрения - Анджей Сапковский

Читать книгу "Час презрения - Анджей Сапковский"

691
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 93
Перейти на страницу:

Демавенд – Фольтесту. В Доль Ангре все готово. Ряженые ждутприказа. Намечен срок: вторая июльская ночь после новолуния. Люди должнывысадиться на том берегу спустя два дня.

Над большаком, громко каркая, летели вороны. Они летели навосток, в сторону Махакама и Доль Ангра, в сторону Венгерберга. Гонец мысленноповторил слова секретного послания, которое через него король Темерии слалкоролю Аэдирна:

Фольтест – Демавенду. Первое: акцию задержать. Мудрилысобрались на острове Танедд, хотят встретиться и что-то обсудить. Их Сбор можетмногое изменить. Второе: поиски Львенка можно прекратить. Подтвердилось:Львенок мертв.

Аплегатт ткнул чубарого пятками.

Время торопило.

 

Узкая лесная дорога была забита телегами. Аплегатт придержалконя, спокойно потрусил к последнему в длинной веренице возу. Сразу жесообразил, что через затор не пробиться. О том, чтобы повернуть назад, не былои речи: слишком большая потеря времени. Лезть в болотистую чащобу, чтобы обойтизатор, тоже не очень улыбалось, тем более что дело шло к ночи.

– Что случилось? – спросил он возниц с последнейтелеги обоза, двух старичков, из которых один, похоже, дремал, а второй – былмертв. – «Белки» напали? Отвечайте! Я спешу!

Не успел старикан ответить, как со стороны невидимой в лесуголовы колонны послышались крики. Возницы спешно запрыгивали на телеги,хлестали лошадей и волов, сопровождая удары малоизысканными проклятиями.Колонна тяжело стронулась с места. Дремавший старичок очнулся, тряхнул бородой,чмокнул мулам и хлестнул их вожжами по крупам. Старик, казавшийся мертвым,воскрес, сдвинул на затылок соломенную шляпу и глянул на Аплегатта.

– Гляньте-ка. Он спешит. Эй, сынок, те посчастливилося.В сам час прискакал.

– И то верно, – пошевелил бородой второй старик иподстегнул мулов. – В сам час. Ежели б в полудень заехал, стоял бы с нами,ждал вольного проезду. Все мы спешим, а торчать пришлося. А как проедешь, колитракт запёрт?

– Тракт был закрыт? Это почему же?

– Свирепый людоедец объявился, сынок. На лыцаря напал,что сам-друг со слугой ехал. Лыцарю-то вроде как чуд энтот башку вместях сошлемом оторвал, коняке кишки выпустил. Слуга успел драпануть, кричал, мол,ужасть тама одна, мол, тракт аж красным стал от кровишши.

– Что за чудовище-то? – спросил Аплегатт,сдерживая коня, чтобы продолжить разговор с возницами едва волочившейсятелеги. – Дракон?

– Неа, не дракон, – встрял второй старичок, тот, чтов соломенной шляпе. – Говорят, мандыгор аль как-то этак. Слуга болтал,мол, летучий стервь, страсть какой жуткий. А уж ярый – мочи нету! Слуга думал,сожрет лыцаря и улетит, ан где тама! Уселси на дороге, курвишше, и сидит,шипит, зубишшами клацает. Ну вот и закупорил дорогу, навроде как пробка флягу,потому как ежели кто подъезжал и чуду энту видел, тут же воз бросал и деру.Возов понабралося с полверсты, а кругом, сам видишь, болоты, сынок, пушша итрясина, ни объехать, ни завернуть. Вот и стоим, стало быть.

– Столько народу, – фыркнул гонец, – а стояликак столбы какие! Надо было топоры хватать да колья и согнать зверюгу с дороги,а то и прибить.

– Оно, конешным делом, пробовали. Некоторые, –сказал державший вожжи старичок, подгоняя мулов, потому что колонна двинуласьбыстрее. – Трое краснолюдинов из купецкой стражи, а с ими четвероновобранцев, что в Каррерас в крепость шли, в войско. Краснолюдов бестияпокалечила, а новобранцы…

– Сбегли, – докончил второй старичок, после чегосочно и далеко сплюнул, попав точно между крупами мулов. – Сбегли, едваэнту мандыгорину узрели. Один вроде бы в штаны наклал. О, глянь, глянь, сынок,это он! Вона там!

– Еще чего, – занервничал Аплегатт, –засранца мне собрались показывать? Не интересуюсь…

– Да нет! Чудишше! Убитое чудишше. Солдаты на фурукладут. Видишь?

Аплегатт приподнялся на стременах. Несмотря на опускающиесясумерки, через головы любопытных увидел, как солдаты поднимают огромнуюбледно-желтую тушу. Крылья летучей мыши и скорпионий хвост чудовища бессильно волочилисьпо земле. Гакнув, солдаты подняли тушу повыше и свалили на воз. Запряженные ввоз лошади, взволнованные запахом крови и падали, заржали, дернули дышло.

– Не стоять! – рявкнул на старичков командовавшийсолдатами десятник. – Дальше! Не загораживать проезд!

Дедок подогнал мулов, воз подскочил на выбоинах. Аплегаттткнул коня пяткой, поравнялся с ними.

– Похоже, солдаты бестию прикончили?

– Куды там, – возразил старичок. – Солдаты,как пришли, только на людей орали да ругались. То – стой, то – оттяни назад, тото, то другое. К чуду-то не больно спешили. Послали за ведьмаком.

– Ведьмаком?

– Ну да, – подтвердил второй старичок. –Которому-то из них припомнилося, будто он в деревне ведьмака видел, вот ипослали за им. Опосля он проезжал мимо нас. Волос белый, морда отвратная икрепкий меч за спиной. И часу не прошло, как спереду кто-то крикнул, мол, щасможно будет ехать, потому как ведьмак бестию укотрупил. Тута наконец тронулисямы, и аккурат, сынок, ты заявился!

– Хм, – задумчиво проговорил Аплегатт. –Сколько лет по дорогам гоняю, а ведьмака еще не встречал. Кто-нибудь видел, какон то чудовище уделывал?

– Я видел! – крикнул паренек с расчехраннойшевелюрой, подъезжая с другой стороны телеги. Ехал он без седла, управлял худойклячей с помощью уздечки. – Все видел! Потому как рядом с солдатами был, всамом переду!

– Гляньте-ка на него, – фыркнул старик свожжами. – Молоко на губах не обсохло, а умничает – страх! А хлыста нехочешь?

– Оставьте его, отец, – бросил Аплегатт. –Скоро развилок, оттуда я на Каррерас пойду, а сначала хотелось бы знать, каконо было с тем ведьмаком. Давай выкладывай, малый.

– А было оно так, – быстро начал парень, двигаясьшагом вровень с телегой, – что прибыл тот ведьмак к войсковому командиру.Сказал, что звать его Герант. Командир ему на то: мол, как звать, так и звать,лучше пусть за дело берется. И показал, где чудовище сидит. Ведьмак подошелближе, поглядел малость. До чудовища было шагов сто, может, меньше, но онтолько сдаля глянул и сразу говорит, мол, это исключительно агромадный мантихори что он его прибьет, ежели ему двести крон заплатят.

– Двести крон? – зашелся второй старичок. –Он што, сдурел?

1 2 3 4 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Час презрения - Анджей Сапковский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Час презрения - Анджей Сапковский"