Читать книгу "Солнце Сантьерры - Рута Даниярова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пожилая пара… Женщина лет сорока в разноцветной пижаме, постоянно нажимающая на кнопки минивизора…Мужчина в рабочей одежде. Кажется, это он отстегивал зажим на мне, запоздало вспомнила я. Темнокожие мужчина и женщина с двумя детьми. Женщина рыдала, прижавшись к мужчине, он поглаживал ей плечи и тихо говорил одно и то же:
— Все будет хорошо, Мод. Все будет хорошо…
Я позавидовала этой Мод. Мне тоже хотелось, чтобы Ник сейчас говорил мне ласковые слова и обнимал сильными руками. Но пока Ника нет с нами, я должна сама успокаивать своих детей.
— Проклятые райтисты, — пробормотал мужчина в рабочей одежде, — они, кажется, взорвали весь каскад плотин, — всю округу затопило…Мстят за казнь этого урода Донга.
Капсула плавно набирала высоту. Мне на миг показалось, что я вижу внизу черно-белую голову Барри, кажется, он пытался плыть за нами. Ласковый непоседливый Барри, он хвостом ходил за мной по дому, а теперь остался один на крыше нашего дома, потому что его не разрешили взять.
Под нами только вода. Начал тихонько хныкать Роб. Я закусила губу, погладила его по спине и снова попробовала передать сообщение Нику. Связи с ним по-прежнему было.
— Гилфорд, в точке 12–13 сигнала нет, — раздался мужской голос.
Я только сейчас заметила, что спиной ко мне сидит пилот капсулы.
— Давай проверим 12–17, оттуда были вызовы час назад, — ответил Гилфорд.
Капсула немного завибрировала, возможно, мы повернули. Спустя несколько минут пилот сказал:
— Никого не вижу, по карте это низина была. Немного снижусь, посмотрим еще. Нет, никого.
Гилфорд тихо выругался.
— Ой, смотрите! — закричал Энтони, глядя в оконце капсулы.
Я тоже придвинулась к нему. Мы немного снизились, и я увидела верхушки деревьев, торчавшие из воды. Стволы скрыла вода, и ветки торчали вверх черными скрюченными пальцами. Сначала мне показалось, что внизу сидит яркая птичка.
— Джим, снижайся, там кто-то есть, — скомандовал Гилфорд пилоту. Открылся люк капсулы, и офицер Гилфорд спустился вниз по веревочной лесенке. Через минуту он поднялся к нам, придерживая руками тонкую фигурку. Это была девушка лет шестнадцати. Я приняла ее за птичку, потому что одежда на ней была очень яркой — красная бесформенная куртка, зеленые брючки, рюкзак лимонного цвета с фиолетовыми горохами. На голове торчали в разные стороны пряди всех цветов радуги. Девушка дернулась, когда Гилфорд прикоснулся к ней, чтобы отстегнуть зажим страховки.
— Охренеть! — сказала она, обводя нас карими глазами. — Еще немного, и я бы…
В этот момент у Гилфорда замигал браслет связи. Он ответил:
— Сэр, мы проверили квадрат 14, никого…Да, там тоже проверили. Сейчас подобрали еще одного человека. Так точно, мы направляемся к вам.
Гилфорд закончил разговор и обратился к девушке:
— Как вас зовут, мисс?
— Мэри…Мэри Смит, — ответила она.
Гилфорд кивнул ей и обратился к пилоту:
— Джим, мы возвращаемся.
Глава 4
Примерно через полчаса пилот сказал:
— Ну вот, Оуквилл.
Я не раз бывала в Оуквилле, небольшой зеленый город, из достопримечательностей там были музей колонизации и театр с капсулами полного погружения в представление.
Мы приземлились, и люк открылся.
— Осторожно, выходим, — скомандовал Гилфорд.
Дети подхватили свои вещи, я взяла на руки Роба и вышла, щурясь на яркий солнечный свет. Место я узнала сразу — это был большой стадион, мы несколько раз бывали там на соревнованиях школьной команды Марка по эйтболлу. На трибунах стадиона сидели небольшими группами люди, многие были завернуты в одинаковые синие накидки. Еще я увидела, что на стадионе много военных и полицейских.
Нас всех посадили на скамейку на первом ряду. Машинально я отметила про себя, что отсюда хорошо смотреть мачти.
К нам подошел молодой военный. Он был рыжим и веснушчатым, немного лопоухим, наверно, в школе над ним потешались девчонки, но сейчас вид у него был очень серьезный.
— Я офицер Дуглас, назовите, пожалуйста, ваши имена и адрес.
Я назвалась и обернулась на детей. Энтони крутил головой во все стороны, Роб, Марк сидел, опустив голову. Энни вцепилась в свой рюкзачок.
— Офицер, мой муж Николас поехал утром в Рествилл, с ним нет связи
— Мы сообщим вам сразу, как будут какие-то известия,— ответил он. Наверно, это был дежурная фраза, но мне стало немного спокойнее. Его должны найти и сообщить нам.
— Медицинская помощь требуется, миссис Эклз? — спросил офицер Дуглас.
— Нет, спасибо, — я покачала головой, и он подошел к спасенной девушке, которая присела неподалеку от нас.
— Как вас зовут, мисс?
— Мэри Смит, — буркнула девчонка с разноцветными волосами. Офицер кивнул и сделал пометки в планшете.
Я увидела, что к женщине в разноцветной пижаме подошли медики и куда-то повели ее. Не заметила, куда делись остальные наши попутчики.
Нам принесли воду в пластиковых бутылках, сэндвичи, печенье, батончики и синие накидки. Дети начали есть. Энтони достал планшет, жуя шоколадный батончик. Рой стал зевать, я уложила его на скамейку, подстелив синее одеяло и укрыв его сверху другим. Рой заснул почти сразу, обхватив тигренка Лоу. Я обняла за плечи хмурую Энни.
— Как ты, милая?
— Ненавижу его! — зло прошептала она.
— Кого? — спросила я, уже заранее зная ответ.
— Марка дебильного, конечно! Как он мог так с нашим Барри! — и она зарыдала, уткнувшись мне в плечо. Казалось, что ее слезы прожигают мне рукав рубашки. Я вздохнула. Я не знала, как утешить Энни, потому что нет таких слов, чтобы оправдать предательство. Даже если это делалось по приказу.
— Энни, послушай, нам не разрешили взять Барри, мне тоже очень-очень больно, когда я думаю о нем. Наверно, животных не разрешали брать, чтобы спасти больше людей.
— Там же было, было место! — всхлипывала Энни.
— Энни, мне очень жаль. Но теперь мы должны быть все вместе, и, если бы не Марк, это сделал бы кто-то другой, может, офицер Гилфорд. Не злись на Марка и не ругайся на него. Я так вас всех люблю! — я уткнулась в макушку Энни головой, поглаживая ее по худенькой спине. От Энни пахло шампунем и мятной карамелью. Я посидела так с минуту. Энни перестала всхлипывать, и я обернулась, чтобы найти для нее бутылку с водой. Оборачиваясь, я невольно перехватила взгляд Мэри Смит. Она сидела на
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Солнце Сантьерры - Рута Даниярова», после закрытия браузера.