Читать книгу "Дом - С. Дж. Тилли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«О, все в порядке. Я…» — начинаю я говорить, но тут мой взгляд устремляется на высокого мужчину рядом со мной, и моя способность формулировать слова исчезает.
Святые, трахни меня, глаза.
Я моргаю.
Да бросьте вы это. Да трахните меня все.
Его пронзительно-голубые радужки — это только начало.
Мужчина в костюме, с коротко подстриженными темными волосами, такой же аккуратной бородой и плечами, на которых можно сидеть, улыбается мне сверху вниз, словно он действительно рад, что ему доставили неудобства, врезавшись в меня.
Его губы шевелятся.
Они на тон темнее и розовее его загорелой кожи.
Его губы шевелились.
«Извини?» Мои щеки горят, когда я признаю, что не слышала его, хотя мы стоим лицом к лицу.
Его улыбка становится шире. «Я тебя обидел?»
В моем мозгу происходит короткое замыкание, потому что я с головой ныряю в сточную канаву, представляя, как он спрашивает меня об этом, когда мы оба потные и голые — в постели.
«Нет», — хриплю я. Господи, Вэл. Соберись. «Я тебя обидела?»
Я тебя обидела?
Мне хочется зажать себе рот рукой. Или заползти под ближайшую скамейку и притвориться мертвым.
Губы мужчины кривятся в ухмылке. «Не думай, что такая мелочь, как ты, могла бы, даже если бы попыталась».
Мелочь?
Здесь жарко?
Здесь очень жарко.
Давление на мою спину меняется, и я понимаю, что его большая ладонь все еще там, удерживая меня на месте.
Он опускает лицо.
Он собирается меня поцеловать?
Мои глаза начинают закрываться, а затем резко открываются.
Он не собирается меня целовать. Это не фильм Hallmark. И не порно.
Но он продолжает опускаться, наклоняясь, и мои глаза опускаются в пол.
Ах да, мой рюкзак.
И мое печенье.
Мое лицо горит еще сильнее.
Серьёзно, мой мозг не может выбрать полосу движения.
Я краснею от его близости. Волнуюсь, что он называет меня маленькой. Смущаюсь, что его рука касается моего живота. Чувствую себя толстой из-за того, что меня застукали за поеданием печенья. И просто чертовски разгорячилась из-за него.
Рука, лежавшая на моей спине, касается моей задницы, когда он приседает у моих ног.
И этого случайного прикосновения достаточно, чтобы выбить меня из колеи еще больше.
Прошло слишком много времени, чтобы невинное прикосновение пальцев к моей ягодице заставило меня напрячься.
Я заставляю себя выйти из транса и приседаю рядом с ним.
«Я сама», — говорю я, но даже не тянусь к сумке. Потому что я слишком занята, разглядывая его татуированные пальцы.
Татуированные. Пальцы.
Я почти хнычу. Но слава богу, что нет. Это уровень унижения, от которого я не смогу оправиться.
Я люблю татуировки. В них есть что-то такое… горячее. Такое смелое.
Я всегда их хотела, но я была слишком труслива, чтобы сделать одну. Боюсь, что боль будет слишком сильной, и я буду плакать всю дорогу. Или, что еще хуже, сдамся через две минуты и в итоге получу половину дизайна.
Но этот человек…
Я сжимаю губы, наблюдая, как он подбирает мое сломанное шоколадное печенье и заворачивает кусочки в маленький коричневый бумажный пакет, в котором оно продавалось. И я действительно не могу оторвать глаз.
Вся его рука в татуировках. Пальцы, тыльная сторона ладони, все. А когда он тянется за салфеткой, которую я тоже уронила, ярко-белый манжет его рукава оттягивается, обнажая дорогие часы и еще больше татуировок.
Я покачиваюсь.
«Спокойно, малышка», — рука, не держащая печенье, сжимает мой локоть.
Его пальцы на моей голой коже каким-то образом заземляют, но использование второго ласкового слова снова выводит меня из равновесия.
Я не скучала по тому, как он называл меня раньше Ангелом. Я просто не могла этого осознать.
Никто никогда не называл меня иначе, как Вэл. Никто даже не использует мое полное имя.
«Ты в порядке?» Голос мужчины стал тише. Меньше веселья, больше беспокойства.
И этого всего чертовски много.
Присев рядом друг с другом, мы почти одного роста. Но даже так он выше меня. Шире меня. Больше меня. И мне нужно бежать. Если я проведу еще мгновение в его присутствии, я растаю в липкую лужу гормонов на полу. И никто не хочет этого видеть.
«С-спасибо». Я пытаюсь дотянуться до своей сумки, но он опережает меня. Используя ту же руку, в которой он держит печенье, он подцепляет сумку одним пальцем и легко поднимает ее.
«Пожалуйста». Его взгляд скользит по моим обнаженным коленям, и я дергаю юбку, стягивая ее вниз, чтобы прикрыть лишнюю кожу.
Он прочищает горло. Это не должно быть сексуально, но это так.
Мне хочется снова задрать юбку, но тут мужчина начинает вставать. И его хватка за мой локоть поднимает меня вместе с ним.
«Сколько времени осталось до вашего рейса?»
«Эм, я думаю, у меня есть около тридцати минут до посадки».
Он опускает подбородок. «Идеально. У меня тоже».
«Идеально?» — спрашиваю я, но он уже тянет меня за собой, снова положив руку мне на поясницу.
«Я должен тебе печенье и рюкзак. Тридцати минут должно быть как раз достаточно». Его голос такой глубокий и грохочущий, что он почти отвлекает меня от его слов.
«Рюкзак?» — просто повторяю я слова, позволяя ему вести меня по главному коридору аэропорта.
Я привыкла находиться рядом с высокими мужчинами. Мой единокровный брат, Кинг, практически гигант, и он, вероятно, всего на дюйм выше этого мужчины. Но даже с его гораздо более длинными ногами, этот мужчина идет в моем темпе.
Это здорово, потому что мне не нужно бежать трусцой, чтобы не отставать, но я все еще жалею, что не оставила свои милые танкетки, а переобулась в теннисные туфли перед прохождением контроля безопасности. Потому что я смотрю вниз и — да — его туфли соответствуют остальной части его дорогого наряда. То есть теннисных туфель у него нет.
«Твой был жертвой войны», — отвечает он на вопрос, о котором я уже забыла, держа перед собой мой рюкзак.
Мой рот открывается в букву О, когда я понимаю, почему он упал с моего плеча. Ремешок сломан ниже, где пряжка вшита в нейлоновую полоску, толстая ткань разорвана насквозь.
Я выдыхаю. «Я ждала, когда это произойдет».
«Вы ждали, что какой-нибудь неуклюжий болван врежется в вас и сломает ваши вещи?»
Я поднимаю на него взгляд и вижу, что он смотрит на меня сверху вниз. Мои щеки все еще красные с того первого раза, как я встретилась с ним взглядом,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом - С. Дж. Тилли», после закрытия браузера.