Читать книгу "Да, я алхимик! И что? Том 2 - Георг Карельский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собравшись осмотреть окрестности вблизи поместья Лиза еще раз оглядела свой лагерь. Ей он показался достаточно замаскированным и вписывающимся в атмосферу здешних мест. Но реальность говорила о том, что свалка образовавшаяся из ниоткуда не имеет ничего общего с чудесным холмом, усеянным травой и цветами. Но где реальность и здравый смысл, а где Лизонька. Как она сама говорит: "Есть мое мнение, и то которое она на своем мече вертела.".
— Ой, а где мой лагерь? Не вижу, не вижу. — Девушка показательно осмотрелась, делая вид, что свалка всего подряд, совсем незаметна. — А-а-а вот же он! Как же хорошо он спрятан, ай да я! Ну ладно, раз мой лагерь спрятан, то можно и на разведку сходить. Что-нибудь я точно найду, я уверена в этом.
Стражница распаковала свой комплект снаряжения для тайных операций, в него входили, как не удивительно, очередной бронелифчик и новые трусы, на случай разных казусов или неожиданного испуга. Переодевшись девушка, положила свой огромный меч в палатку, он был слишком заметным для такой операции и взяла кортик. Воевать с ним было неудобно, да и бесполезно, но самое главное - он не выдаст так хорошо замаскированную Лизоньку.
— Шпион Лизонька готова к операции.. Приступаю, трепещи зло, я иду по твою душу! — Местная сумасшедшая выдвинулась на разведку.
Подобравшись поближе к территории поместья, стражница почувствовала что-то неладное, ее инстинкты кричали. А нет, кричали вовсе не инстинкты. Лизоньке казалось, что кому-то нужна помощь, видимо Алексей уже вытворяет какие-то злодейства над той самой девушкой и так злобно кричит ей: "СТРАДАЙ!".
— Бедная девушка, я обязательно спасу ее, только дождись меня!
Проговорив это, девушка двинулась на звуки.. Как же она об этом пожалела. Первое, что увидела Лиза были странные цветы, которые выстреливали семенами, а они в свою очередь издавали звуки - это и было то, что услышала Лиза. Растения кричали, и ударялись в девушку, отчего уже кричала она. Лиза на себе испытала как это больно, когда гибрид одуванчика и крапивы, словно камикадзе, нападает на тебя и приносит огромное количество боли. Еще не меньше сорока снарядов полетело в неудачливую разведчицу и все они кричали, добавляя ужаса в уже и без того бледную от страха Лизоньку. Она еще никогда не убегала так быстро. Ни на отборочных тестах на службу в полицию, ни когда ей пришлось убегать от разъяренного начальника, ведь она в очередной раз уничтожила улики и совсем случайно, как она говорит, довела до полусмерти преступника. Сейчас она бежала, казалось, на скорости света, очутившись в лагере, Лиза упала на землю и начала глубоко дышать, пытаясь восстановиться после такого забега. Девушка кое-как пришла в себя и начала нервно думать куда ей перебраться так, чтобы и безопасно было и следить за обстановкой удобно. Поменяв трусы, Лиза в очередной раз убедилась, что не зря брала запасные, и то сколько раз она говорила, что это не бесполезный багаж, а тактическое превосходство. Правда она решила не делиться успехом своей идеи с другими, по понятным на то причинам. Одев сухое, Лиза увидела густой лес, который был на приемлемом для слежки расстоянии, еще немного подумав над идеей перебраться туда, Лизонька быстро собрала свои вещи и устремилась в лес.
* * *
Какой же бесконечно долгий день сегодня получился.. Удивительным образом сегодня я смог сделать все то, что планировал и даже больше! Все вышло настолько хорошо, что под конец дня у меня было просто восхитительное настроение! Осталось только заполнить пару рецептурных листов, чтобы не забыть как я сотворил семена и мешочек и можно отправляться на боковую. Несмотря на то, что настроение было хорошим - состояние было максимально плачевным. Я чувствовал и ощущал себя в этом мире крайне разбитым. В ближайшие недели у меня явно не получится что-либо созидать с помощью своего дара, но мне это и не потребуется. Пока что все у меня есть и я буду использовать это на максимум.
С этими мыслями я заполнил окончательно бланки и убрал их в специальные отсеки своего стола. Все, пора на боковую.
В доме было темно, только луна освещала небольшие фрагменты поместья и этого едва хватало для того, чтобы передвигаться по нему не убившись об интерьер. Пару раз я споткнулся о различные предметы мебели и про себя проклял тех, кто уговорил меня оставить этот бесполезный хлам тут. Вот зачем мне всякие витрины, тумбы и прочие предметы богатого убранства? Да, я - Князь. Но я совершенно не хочу быть частью этого движения. Как их там.. А, во! Любители всего античного и вычурного. Тьфу, пока проговоришь - весь язык сломаешь.
Свет я не включал из принципа. Не очень хотелось разбудить кого-нибудь особенно чувствительного.. Поэтому когда я поднялся на второй этаж - уже плохо себя осознавал в этом мире. Сознание плыло и выключалось на ходу, я передвигался чисто механически и даже не понимал, куда именно я захожу. Это и стало моей
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Да, я алхимик! И что? Том 2 - Георг Карельский», после закрытия браузера.