Читать книгу "Варвар Лорен - Руби Диксон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересно, они и ее схватили, пока она спала, — шепчет Вилла, думая о том же, что и я.
Большое синее пятно подходит к Харлоу и приносит ей стул.
— Сядь, — требует он. — Тебе слишком тяжело.
— Я в порядке, детка. Клянусь, — она наклоняется к синему парню, и секунду спустя я понимаю, что эти двое целуются.
— Все равно сядь, — требует он, вызывая у нее смешок.
Мгновение спустя Харлоу садится с нашей группой на мягкий стул. Она поправляет одежду, а затем смотрит в ожидающие лица, сложив руки. Марисоль крепко сжимает мою спину, словно собираясь с силами.
— Прежде чем я начну рассказывать обо всем, потому что знаю, в это будет немного трудно поверить, я хочу, чтобы вы помнили, я друг, и я прошла через это, я здесь, чтобы помочь, хорошо? — после недолгой паузы она медленно кивнула и продолжила. — Хорошо. Уверена, всем интересно, что происходит. У меня есть ответы. Они могут вам не понравиться, но у меня действительно есть ответы. Несколько лет назад я тоже проснулась в незнакомом, холодном месте, окруженная инопланетянами. Меня забрали ночью прямо из кровати и разбудили уже в новом мире. Ничто не имело смысла. Меня спасла очень добрая группа, что вытащила нас из капсул, очень похожих на те, в которых были вы, ребята.
— Он дерется, — кричит Лиз. — Кто-нибудь, подойдите сюда и придержите его! Мы не причиним вам вреда, черт возьми. Отвали!
Несколько больших синих инопланетян проносятся через комнату, и Харлоу останавливается. Глаза Уиллы расширяются, а кто-то еще начинает тихо плакать. Мгновение спустя все стихает, и Харлоу вздыхает. Она потирает свой округлившийся живот, и я не могу не взглянуть на Энджи, что продолжает пялиться на свой собственный, как будто он ее предал. Думаю, в каком-то смысле так и есть.
— Меня похитили инопланетяне, которых другие называют «Маленькими зелеными человечками». У них большие глаза и худые тела, они похищают человеческих женщин и продают на черном рынке в открытом космосе в качестве рабынь и домашних животных.
— Это то, что будет с нами? — спрашивает одна девушка, в ее тоне слышны ужас и гнев. — Теперь мы ваши рабы?
— Нет, — спокойно отвечает Харлоу. — Эти инопланетяне — не те, кто похитил тебя. Те, кто это сделал, были работорговцами. Они высадились здесь, пытаясь собрать еще несколько рабов, и мы убили их.
Кто-то поднимает руку.
— Я в замешательстве. Значит, плохие парни мертвы?
— Да. Они мертвы и никому не причинят вреда. Обещаю.
— Где же их космический корабль, если вы, ребята, избавились от них?
— Ты сидишь в нем.
Действительно? Я прищуриваюсь, оглядываясь вокруг, но ничего не вижу, только чувствую холод. Очень, очень холодно. Я дрожу, плотнее кутаясь в одеяла. Если мы на космическом корабле…
— Итак, вы, ребята, собираетесь сесть за руль космического корабля и отвезти нас домой, верно? — спрашивает другая женщина — кажется, Надин. — Вы собираетесь вернуть нас домой?
— Эм, не совсем. Есть проблема. Вы не можете вернуться домой. Вы уже дома.
— Где именно мы находимся? Мы вообще на Земле?
— Вы на другой планете. Здесь два маленьких солнца и две луны, и немного прохладно, — она улыбается, чтобы смягчить слова. — Но это очень милое место, и люди здесь замечательные, честно.
Кто-то начинает истерически смеяться. Саманта.
— Так, подожди. Мы не можем вернуться домой? Сейчас? Или вообще никогда?
— Боюсь, никогда, — прозвучал нежный голос Харлоу. — Пути назад нет.
— Чушь собачья, — говорит Ханна, явно расстроенная.
Саманта просто смеется, как будто это самая смешная вещь, которую она когда-либо слышала. Кто-то еще начинает плакать. На самом деле, несколько человек. Я оцепенела. Я не знаю, что думать. Никогда больше не вернуться домой? Никогда? Я думаю о своей квартире недалеко от института. Мишель не заметит, что меня нет, пока не наступит срок аренды или домашний какаду не начнет требовать еды. К счастью, Наггет действительно шумный, и Мишель он нравится. Моя бедная птичка. Мои бедные родители. Бедная я. Я испытываю острое чувство скорби по всему, что было потеряно в одно мгновение. Я не сделала ничего, чтобы заслужить это, но мой мир каким-то образом был вырван у меня в одно мгновение. У меня даже нет очков. Я потеряла все.
— Это чушь собачья! — кричит Ханна. — Мы сидим в космическом корабле. Почему мы не можем просто развернуть его и полететь обратно на Землю?
Харлоу поднимает руку, как бы успокаивая ее.
— Я знаю, что ты чувствуешь. Клянусь, я чувствовала то же самое, когда впервые проснулась здесь и поняла, что произошло. Но этот корабль изначально прибыл сюда в поисках новых рабов. Они воспользовались записями старой команды, что высадилась здесь ранее, и убили их. Если корабль вернется на Землю, кто-то проследит траекторию полета до нашего мира и поставит всех, кто здесь живет, под угрозу. Мне жаль говорить это, но на планете десятки семей окажутся в опасности. Вы, ребята, в меньшинстве.
Среди группы раздается тихий недовольный ропот. Я тоже чувствую укол негодования, хотя часть меня все понимает. Другая часть просто хочет вернуться домой. Марисоль вздрагивает у меня за спиной. Я протягиваю руку назад и похлопываю ее по плечу.
— Итак… что произойдет с кораблем? Что будет с нами? — спрашиваю я.
— Корабль, — тяжело произносит Харлоу. — будет уничтожен, чтобы никто больше не смог улететь, — снова раздается ропот возмущенных голосов. — Я знаю. Я знаю, о чем вы думаете. Я тоже не в восторге от этого, но если это обеспечит безопасность детей, то так и будет.
— Это дерьмово, — сердито говорит Ханна. — Не иметь права голоса в…
Большой синий инопланетянин рядом с Харлоу угрожающе рычит.
Ханна замолкает. Мы тоже.
— Рух, детка, — бормочет Харлоу. — Все в порядке.
— Все не в порядке, — рычит инопланетянин. — Наши люди рискуют своими жизнями, чтобы спасти их. Многие напуганы. Многие вдали от детей. Многие рискуют собой. Для чего? — он тычет пальцем в воздух и указывает в сторону, где Лиз и остальные все еще работают над укрощением дерущегося самца. — Чтобы их покусали, чтобы им причинили еще больше боли? — он смотрит на всех нас сердитыми, горящими голубыми глазами. — Мы все в опасности. Все. Это касается не только тебя. Это про нас.
Наступает долгая минута молчания.
— Прости, — бормочет Ханна.
— Для нас все это ново, — говорит Вилла. — Ко многому нужно привыкнуть.
— Пожалуйста, не извиняйтесь, — отвечает
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Варвар Лорен - Руби Диксон», после закрытия браузера.