Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Постояльцы Кози Хаус - Анна Шпикалова

Читать книгу "Постояльцы Кози Хаус - Анна Шпикалова"

28
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 20
Перейти на страницу:
животных, купленная на лишние деньги ещё в прошлом году тётей Урсулой, потому что у одного из постояльцев был хомяк, которому не смогли оказать первую помощь. Откуда о ней знала Беата, для меня осталось загадкой.

Мы все вошли в гостиную. Беата вытащила из комода аптечку и дала её служанке. Та поклонилась и показала нам жестом, чтобы мы оставили её одну.

Мы, слегка удивлённые, сделали что она попросила.

Через некоторое время женщина вышла из гостиной с благодарной улыбкой на лице. Беата проводила её к выходу и помогла мне прибрать оставшиеся разбросанными медикаменты.

Вдруг в комнату ворвалась тётя Урсула.

– Девочки, замечательная новость! Мне только что звонил герр Альтман Крюгер! Угадайте, что он сказал!

– Что хочет арендовать у вас комнату на первом этаже, чтобы ему было легче заносить все свои многочисленные предметы искусства? – не поднимая головы, спросила Беата.

– Да, почти так… Ты угадала или впрямь газеты читаешь?

– Я поняла, – с некоторой гордостью в голосе ответила Беата.

Я выжидательно посмотрела на неё.

– Просто имя Альтман звучит как псевдоним и обозначает старость. Мне кажется, что такое имя человек выберет не случайно, а чтобы подчеркнуть свой опыт и долгий научный путь, а может… Ведь вы сами сказали что-то про газеты, а если о нём пишут, значит, он в каком-то плане известен? Публичные люди стараются придумать себе псевдонимы покрасивее и вряд ли сохранят такое имя. Если только оно не указывает на род деятельности. Старое, старость. Вряд ли кто-то из известных творческих личностей, а новичок постарался бы привлечь внимание к себе таким же необычным, но более звучным именем. Вероятно, это учёный, перенявший прозвище от аспирантов или же придумавший его. А у учёного часто большой «реквизит». К тому же половина газет в киоске перед вашим домом гласит что-то о необычной выставке от будущей знаменитости. Вероятно, это он. (У «будущих знаменитостей» обычно немного денег.)

Тётя Урсула удивлённо покачала головой и направилась на граунд флор домывать посуду.

Скоро ушла и Беата.

Вечер у нас с тётей Урсулой был занят: оказалось, что герр Крюгер приезжает завтра утром, так что нам пришлось готовить кучу еды, опять менять постельное бельё и особенно хорошо промыть окна и полы. Закончили работу мы где-то в 11 вечера. Я еле-еле поднялась в свою комнату на чердаке и сразу, не раздеваясь, легла в кровать. Вдруг мой кнопочный телефон зазвенел. Я лениво поднесла аппарат к уху.

– Алло.

– Привет! Чего звучишь, как будто весь дом промыла?

– Потому что так и есть… – уныло ответила я, уже слишком уставшая, чтобы посмеяться вместе над моим ответом.

Но, к моему большому удивлению, она не засмеялась, а сочувственно вздохнула. Потом, подумав некоторое время, Беата тихо сказала:

– Правда, эта женщина, которая сегодня днём приходила, странная? Интересно, чего ей от нас надо было?

– Чтобы мы аптечку дали – лапку щеночку обработать, – удивлённая невнимательностью подруги, ответила я.

Беата вздохнула:

– Тебе разве не показалось странным, что она не издала ни звука, что пришла к нам, а не к ветеринару, что ни на её одежде, ни на ботинках ни пятна не было? Хотя утром лил дождь, так что должны были остаться лужи. Щенок был перепачкан, а она нет. К тому же собачка не была породистой. А если служанка позволяет себе переодеваться несколько раз в день или брать такси, то хозяин наверняка богатый, а такой вряд ли будет брать с улицы какого-то пса-беспризорника! И ещё даже самая неуклюжая и ленивая служанка не станет оставлять за собой вещи неубранными!

Глава 4. Фрейлейн Грин

Вчера утром приехал герр Крюгер. Он и вправду оказался учёным; у него было много неинтересных на вид коробок из картона, которые содержали не пойми что (дорогой господин Крюгер, если Вы по чистой случайности читаете эту книгу, то прошу Вас не обижаться на меня, потому что ничего плохого я не имела в виду).

Однажды, когда я за компанию с Беатой (это был единственный раз, когда она помогала мне прибираться в комнатах жильцов) зашла к доктору Крюгеру, чтобы навести порядок, сначала просто замерла от увиденного. Одна стена комнаты была почти до потолка заставлена страшными масками, вазами, старинными мечами и щитами, различными сосудами, которые доверху были наполнены диковинными фруктами. А на потолке висела голова мамонтёнка с маленькими, жёлтыми, как масло, бивнями. Я не подозревала, что герр Крюгер – историк-искусствовед!

За обедом учёный рассказал нам о главных артефактах его коллекции. Я сразу отметила про себя, что видела не все предметы, о которых повествовал герр Крюгер. Мои сомнения подтвердил он сам:

– Но, к сожалению, служба доставки меня подвела и не смогла сразу привезти весь мой багаж с дорогими экспонатами для предстоящей выставки, так что завтра ждите пополнение! Там есть одна очень важная вещица, которая, если будет отсутствовать, обесценит всю экспозицию. Моё «глиняное чудо», я его так называю…

Тётя Урсула вяло улыбнулась, а Беата, увидев выражение её лица, совсем не вежливо выплюнула утреннее молоко обратно в стакан и начала хохотать. Но что ещё больше поразило меня и наверняка тётю Урсулу, так это ответная улыбка герра Крюгера, а затем и хохот, из-за которого он тоже чуть не поперхнулся молоком.

После завтрака мы с тётей всё убрали за гостями, а Беата не осталась нам помогать, сказав, что пойдёт домой. После того как я домыла посуду, тётя Урсула отпустила меня погулять с Беатой, пока будет готовить обед. Я была рада, что мне разрешили отлучиться: во-первых, у нас с Беатой появилось время обсудить то, что она мне сказала по телефону, а во-вторых, я вчера весь день была дома, а человек всё-таки нуждается в прогулке хоть на час. Но когда я дошла до дома фрау Кок (мамы Беаты), оказалось, что её дочь сейчас на школьной олимпиаде, про которую вспомнила в последний момент, и дома будет только вечером. Я с досадой вернулась на нашу улицу. Повернув за угол, я увидела, что на ступенях «Кози Хаус» стоит высокая женщина лет тридцати. Её волосы роскошной косой спускались по ровной спине. В руках она держала какого-то щенка, который показался мне знакомым.

Я подошла к ней. Заметив меня, дама улыбнулась напомаженными губами так, как взрослые улыбаются маленьким детям, когда те делают что-то милое и глупое.

– Привет! Ты случайно не знаешь ворчливую тётеньку, которая живёт в этом домике?

Я чуть не лопнула от смеха, но сумела сдержаться и, решив подыграть этой самовлюблённой

1 2 3 4 ... 20
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Постояльцы Кози Хаус - Анна Шпикалова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Постояльцы Кози Хаус - Анна Шпикалова"