Читать книгу "На ромашке не гадай - Лаура Дэниелз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Послушай, но тебе гораздо удобнее заехать в «Свити свитс», чем мне! – запротестовала Джин, едва поняв, чего на самом деле требует от нее Энди. – Ты на автомобиле, а я должна буду…
– Не могу, дорогая, – вздохнул Энди. – Меня попросили подменить прихворнувшего коллегу в нашем стационаре. Поэтому мне придется…
– Ну вот, опять! – сердито воскликнула Джин. – Хочешь знать мое мнение? Главный врач вашей больницы уселся тебе на шею и ездит, как и когда пожелает! А ты безропотно позволяешь ему это делать!
– Джин, я…
– Ты не единственный врач в больнице. Просто ты безотказный, чем пользуются все кому не лень!
– Но…
– Пусть кто-нибудь другой заменит больного коллегу, не все же тебе заниматься подобными вещами!
– Э-э… хорошо, – согласился Энди. Но не успела Джин облегченно перевести дыхание, как он добавил: – В следующий раз непременно откажусь. А сейчас поздно, я уже дал согласие.
– Дьявол! – На Джин вдруг накатила злость, удивившая даже ее саму. Все-таки придется подчиниться ситуации! Если только не… – Постой! Ведь кондитерская «Свити свитс» работает допоздна, ты преспокойно можешь заехать туда после того, как закончишь дежурство.
– Только не сегодня, дорогая, – с раздражающим спокойствием возразил Энди. – Они закрываются раньше обычного, а завтра вообще не работают. Санитарный день или что-то вроде того. Так что придется все-таки тебе забрать заказ, ведь не можем мы оставить Тима в день рождения без любимого шоколадного ассорти от «Свити свитс».
Разумеется, Энди был прав и спорить с ним не имело смысла. Завтра, второго июня, Тиму исполнится восемь лет. Он всегда с нетерпением ждет дня рождения, а на этот возлагает особые надежды: ему почему-то кажется, что именно после восьми лет человек обретает право считать себя взрослым.
Наверное, я плохая мать, если в преддверии такого важного для ребенка дня больше думаю о себе, чем о своем малыше, промелькнуло в мозгу Джин.
Затем она услышала, как Энди сказал:
– Ну пока. Приеду поздно. – После секундной задержки он добавил, словно спохватившись: – Целую!
– И я тебя… – пробормотала Джин.
Закрыв мобильник, она поспешила обратно в кабинет к ожидавшему ее возвращения мистеру Макконахью.
На праздник собралось несколько ребятишек, сверстников Тима. В основном это были его одноклассники, с которыми он учился в начальной школе, но присутствовало также двое соседских ребят.
Застолье кончилось примерно час назад, и сейчас, расположившись в гостиной – кто на диване и креслах, а кто прямо на ковре, – гости смотрели компакт-диск с мультфильмами.
Оставив с детишками Энди, Джин отправилась на кухню, где предстояло подготовить к подаче сладкое – напитки, фрукты, печенье, конфеты, среди которых, разумеется, находилась и злополучная коробка шоколадного ассорти из кондитерской «Свити свитс». Кроме того, нужно было украсить свечами торт, чтобы затем подать со всей возможной торжественностью. Но этим Джин пока не могла заняться по причине отсутствия торта как такового. Его неизменно пекла Дебби, мать Джин и бабушка Тима, что она сделала и в этот раз, однако почему-то до сих пор не привезла из города сюда, в коттедж, где веселился с друзьями взрослый – восьмилетний! – виновник торжества.
Что могло ее задержать? Озабоченно наморщив лоб, Джин повернулась, чтобы взглянуть на висевшие над кухонным шкафчиком настенные часы, но так и не сделала этого, потому что ее слух уловил донесшийся со двора шорох автомобильных шин.
– А вот и она, – произнесла Джин себе под нос, и через минуту-другую ведущая к заднему крыльцу дверь кухни отворилась.
В проеме действительно показалась Дебби – полная, добродушная, улыбчивая, с такими же круто изогнутыми бровями и серыми глазами, как у дочери.
– Где все? – шепотом спросила она, отворяя дверь шире и входя на кухню с перевязанной шпагатом круглой пластиковой коробкой в руке.
– Привет, мама, – сказала Джин. – Можешь говорить нормально, в конспирации нет необходимости. Гости смотрят в гостиной мультики и вряд ли обратят внимание на то, что происходит на кухне.
– Тим и Энди с ними? – Дебби поставила коробку на стол, затем взяла первый попавшийся на глаза нож и разрезала бечевку.
– Разумеется. Где же им еще быть?
– Ну да, ну да… Где сын, там и отец… Где отец, там и сын…
– Мать тоже только что находилась с ними, – улыбнулась Джин, подразумевая себя. – Но пришла сюда, чтобы подготовить подачу десерта.
Дебби кивнула.
– Значит, я успела вовремя. Сейчас сполосну руки с дороги и помогу тебе…
Спустя некоторое время, когда все было готово и осталось лишь зажечь свечи на большом, многослойном, облитом шоколадной помадкой и посыпанном орехами торте, Джин сказала:
– Подожди, не зажигай. Пойду взгляну, удобный ли сейчас момент. Вдруг там какая-нибудь острая сцена разворачивается на экране, а тут мы с тортом появимся! Весь эффект пропадет.
– Хорошая мысль, – согласилась Дебби. – Я с тобой!
Они вышли в коридор и двинулись в направлении гостиной, двустворчатая застекленная дверь которой позволяла видеть происходящее внутри.
Собственно, там ничего не изменилось. Как и прежде, детвора смотрела телевизор, то смеясь, то напряженно замирая, в зависимости от того что вытворяли герои мультфильма в данную минуту. Тим и Энди сидели на диване, вполоборота к двери.
– Меня не покидает ощущение, что чем дальше, тем больше Тим становится похож на Энди, – вдруг негромко заметила остановившаяся за спиной Джин Дебби. – И дело не в том, что у мальчика такие же светлые волосы и синие глаза, как у Энди. Он точно так же улыбается, разговаривает, ходит и даже сидит, как тот.
Джин с улыбкой пожала плечами, оглянувшись на мать.
– Что же здесь удивительного, все-таки они отец и сын. И потом, Тим обожает Энди.
– Ну, тебя-то тоже! – протянула Дебби. – Разве нет?
– Конечно. Меня тоже. В конце концов, это совершенно естественно, что ребенок любит родителей, а те в свою очередь любят его.
– Ну да, ну да…
Что-то в интонациях голоса Дебби заставило Джин пристальней взглянуть на нее. Дебби продолжала рассматривать Тима и Энди. Наконец, не выдержав, Джин спросила:
– Ты что-то хочешь сказать?
С губ Дебби слетел тяжкий вздох.
– Что тут говорить… ничего нового. Жаль, что Тим живет с вами, а не с настоящими родителями. Нет, я не хочу сказать, что ему плохо с тобой и Энди, упаси господи! – поспешно добавила она. – Просто любому ребенку требуются…
– Мама! – тихо, но с упреком воскликнула Джин. – Ты снова за свое! Сколько можно это обсуждать? И когда ты наконец поймешь, что биологические, или, иными словами, родные, родители не всегда лучше тех людей, которые усыновили ребенка!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На ромашке не гадай - Лаура Дэниелз», после закрытия браузера.