Читать книгу "Mayday! Но полёт нормальный - Волховец"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было великим счастьем для каждого новичка узнать, что у нас есть шанс попробовать снова, но уже у другого инструктора. Многие, в том числе и я, не сразу оправились после того, как по нашему эго прошли катком высокомерия. Радует, что всё же мне удалось преодолеть этот временный кризис и продолжить тренировки, продолжить стараться изо всех сил. Доказать всем, в том числе и себе, что я не зря тут и не в пустую трачу время и нервные клетки.
Что ж, это всё в пошлом. Засранцы такого уровня может и не каждому встретятся в жизни, но одного раза будет достаточно вполне. Жизнь не может быть настолько жестокой, чтобы ещё раз столкнуться с подобным.
Сегодня меня будут окружать лучшие мужчины-пилоты компании «Light — Airlines»: Джон Дэвидсон — мой самый терпеливый и опытный пилот-инструктор, а также Марвин Гарсия — тоже один из опытнейших пилотов компании, и со слов коллег, добрейшей души человек, что не могло не радовать.
Рейс недолгий и погода, согласно сводкам, предстоит более чем благоприятная, поэтому проблем возникнуть не должно.
— Всё пройдёт идеально. Ты сделаешь всё, от тебя зависящее, чтобы так было. — Глубоко вдохнув и резко выдохнув, открыла глаза и прикоснулась к наутюженной форме. Лёгкая улыбка заиграла на губах. — Всё ещё не могу поверить, что это правда! — счастливо визжа, закружилась по комнате, выбрасывая из головы всю негативную ерунду и спицы для вязания на нервах.
Всё будет идеально.
Эту мантру я зачитывала себе в уме всю дорогу в аэропорт и весь путь, пока автобус, забитый пассажирами, мерно покачиваясь приближался к стоящему беленькому «Airbus 320». Уже направляясь к трапу, заметила, что меня нагоняет мистер Дэвидсон, тарахтя колёсиками небольшого чемоданчика.
— Мистер Дэвидсон! Доброе утро! — Улыбнулась я наставнику.
— И тебе доброго утра, Элли, — не так радужно поприветствовал меня мужчина. Вытирая пот со лба, он периодически оглядывался через плечо, выискивая что-то взглядом. — Сегодня предстоит непростой день, — напомнил он. — Ты готова?
— Более чем! — энергично ответила я, но заметив очередной взгляд назад, немного насторожилась. — Всё в порядке?
— Да-да, Элли, поднимайся. — Мистер Дэвидсон кивнул на ступеньки, и я взошла наверх. Остановившись у двери, наблюдала, как пухлый инструктор грузно поднимается следом.
Но тут моё внимание привлёк пилот, направляющийся в сторону нашего борта. Он неотрывно что-то печатал на своём телефоне одной рукой, не поднимая головы и совершенно не обращая внимания на вздохи девушек, мимо которых только что прошёл. Хоть его лицо и скрывала фуражка, залюбоваться можно было просто одним лишь эстетичным видом командирской формы пилота, облегающей подтянутое, стройное тело.
— А… А где командир Гарсия? — Не сводя глаз с приближающего пилота, спросила я. Этот мужчина явно не походил на умудрённого годами опыта командира, хотя, если судить по уверенной походке, надёжности ему не занимать. Ведь можно судить о человеке по походке?
— В этом и предстоит сложность сегодняшнего рейса. — с сожалением проговорил мистер Дэвидсон, останавливаясь рядом и устремляя взгляд туда же, куда и я. — Гарсия похоже отравился, поэтому сегодня с нами летит… — В это время глаза пилота наконец-то оторвались от экрана телефона и встретились с нами. — Чёртов Тайлер Рид.
Я нервно сглотнула, с трудом узнавая того самого пилота-инструктора. В прошлые наши встречи мужчина был в растянутой толстовке и больше походил на обиженного жизнью красивого бродягу, но сейчас…
Похоже, он тоже меня узнал, судя по тому, как удивлённо изогнулись его брови, исчезая под козырьком фуражки. Первым пришёл в себя мистер Рид, натягивая на лицо холодную непроницаемую маску профессионализма.
Быстро поднявшись по трапу, он просочился между мной и мистером Дэвидсоном, роняя одну лишь фразу:
— Посадку буду осуществлять я.
Уродливая неуверенность, которую я загнала куда-то в закоулки сознания, вновь подняла голову, давая понять, что он всё ещё помнит о моём провале и, не сомневаюсь, будет до конца наших дней напоминать о нём, при любой удобной и не очень возможности.
— Нахальный сукин сын. — процедил обычно добрый мистер Дэвидсон, ставший мрачнее тучи. — Не бери в голову. Он та ещё заноза в заднице, но командир отличный.
— О да, задница у нашего командира отменная. — хихикнула одна из бортпроводниц, но встретив наши хмурые с примесью изумления взгляды, смутилась и отвернулась к другим девушкам в синей форме, которые так же хихикали. Похоже, она не ожидала, что будет звучать настолько громко.
— Да уж. Экипаж сегодня совсем зелёный. — Вздохнув, мистер Дэвидсон зашёл в салон. — Пойдем, Элли.
Когда мы оказались в кабине пилота, моё сердце ушло в пятки, но стучало настолько бешено, что пульсации проносились по всему телу. Во рту моментально пересохло от восхищения и волнения.
Вот она. Моя мечта прямо передо мной. Светящаяся приборная панель, два кресла, огромное окно, сквозь которое, спустя считаные минуты, я увижу облака и то, что выше них. На борту сто сорок один человек, готовый лететь вместе со мной.
Готова ли я? Абсолютно.
Мой восторг, похоже, отчётливо читался на лице, потому как после неотрывного разглядывания кабины, глупо улыбаясь, встретила заинтересованный взгляд тёмных, как грозовое небо, глаз.
— Кхм. Прекрасно. Здесь всё прекрасно. — потупившись и ощущая, как по шее к щекам ползёт пожар, я села в кресло второго пилота.
— Я знаю, спасибо, — усмехнулся Тайлер. Было похоже, что он воспринял этот комментарий на свой счёт, но было бы глупо спорить, оправдываться и пытаться отрицать очевидное: в совокупности с этим местом и он выглядел прекрасно.
На рабочий настрой нас переключило кряхтение мистера Дэвидсона, устраивавшегося поудобнее позади, и мы начали готовиться к полёту.
Вскоре Тайлер заговорил в микрофон своим глубоким и спокойным голосом:
— Доброе утро, дамы и господа. Меня зовут Тайлер Рид, я буду вашим командиром на этом рейсе, мой второй пилот сегодня Эллисон Хендерсон. Наш рейс Нью-Йорк — Даллас. Примерная продолжительность полёта составит четыре часа семнадцать минут. Приятного полёта. — Отключив микрофон, мужчина принялся изучать данные в бортовом компьютере, не замечая ни недовольный вздох мистера Дэвидсона, ни мой удивлённый взгляд.
— Но ведь это не вся речь… — начала я. — Как же «мы рады, что вы выбрали «Light-Airlines» и счастливы летать для вас? А как же… — уловив взгляд исподлобья, тут же осеклась и замолчала.
— Хочешь добавить что-то ещё? — Его голос такой же ровный и спокойный, как минуту до этого, по
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Mayday! Но полёт нормальный - Волховец», после закрытия браузера.