Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Капитан для Меган - Нора Робертс

Читать книгу "Капитан для Меган - Нора Робертс"

412
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 63
Перейти на страницу:

— Теперь, когда открылся отель, у меня нет времени на романы.

Коко могла бы с горечью вздохнуть при этих словах, если бы не была так довольна своей нынешней жизнью. Все ее дорогие девочки обрели счастливое замужество и милых деток. У нее появились внучатые племянники и племянницы, которых она нянчила, мужья племянниц, которых она баловала, и, что самое удивительное, полноценная карьера шеф-повара отеля «Башни Сент-Джеймс». Она подала Натаниэлю кофе и, поймав его жадный взгляд, отрезала еще кусочек торта.

— Вы просто читаете мои мысли.

Теперь она перевела дух. Ничто не действовало на нее более успокаивающе, чем вид мужчины, наслаждающегося ее кухней. Да еще какого мужчины! Когда Натаниэль Фьюри вернулся в родной город, люди заговорили о нем. Да и кто мог не заметить высокого, темноволосого, симпатичного парня? Уж точно не Коко Мак-Пайк. Особенно когда все это в сочетании с дымчато-серыми глазами, ямочкой на подбородке и потрясающей золотистой кожей на острых скулах, не говоря уже о бросающемся в глаза личном обаянии.

Черная футболка и джинсы подчеркивали атлетичность его телосложения, стройность и гибкость его тела — широкие плечи, мускулистые руки, узкие бедра.

Его словно окутывала некая таинственная дымка, придавая легкий аромат экзотики. И это ощущение было значительно глубже, чем его, несомненно, выдающаяся внешность, хотя темные глаза и волнистая грива волос цвета красного дерева казались экзотичными сами по себе. Наверное, дело в самом его присутствии, решила Корделия, в том, как много ему удалось достичь и как много он испытал за годы странствий по чужеземным портам.

Если бы она была лет на двадцать моложе… Ладно, подумала Коко, проведя рукой по своим пышным каштановым волосам, может быть, даже на десять.

Но ей было именно столько лет, сколько было, так что она отвела Натаниэлю в своем сердце место сына, которого никогда не имела. Коко вознамерилась найти для него правильную женщину и довольствоваться сознанием того, что у Нэйта все счастливо устроилось. Как и у ее прекрасных девочек.

А поскольку тетушка Коко была абсолютно уверена в том, что самолично устроила семейное счастье всех четырех своих племянниц, она полагала, что ей удастся оказать ту же услугу и Натаниэлю.

— Вчера вечером я составила твой гороскоп, — будничным тоном заметила она и наклонилась, чтобы проверить тушившуюся к ужину рыбу.

— Да? — Нэйт положил себе на тарелку еще кусочек торта. Видит бог, эта женщина умела готовить.

— Ты вступаешь в новую фазу своей жизни, Натаниэль.

Он повидал слишком многое за время своих странствий по миру, чтобы полностью отвергать астрологию — или нечто подобное. Поэтому просто благожелательно улыбнулся, глядя на нее.

— О, могу сказать, что вы на верном пути, Коко. У меня появился бизнес, дом на суше, пожалуй, я надолго забросил свой морской вещмешок.

— Нет, эта фаза более личная, — Коко сделала брови домиком, — и имеет отношение к Венере.

Нэйт рассмеялся:

— Так вы все-таки решили выйти за меня замуж?

Корделия погрозила ему пальцем.

— Ты предложишь это кому-то и вполне серьезно, не успеет закончиться лето. На самом деле я вижу, что ты влюбишься дважды. Правда, я не совсем понимаю, что это означает. — Она задумчиво нахмурила лоб. — Не похоже, чтобы тебе пришлось делать выбор, хотя звезды говорят о возможности постороннего вмешательства. Возможно, даже опасности.

— Если парень влюбится в двух женщин, жди неприятностей, — заметил Натаниэль. — Что же касается его самого, то, по крайней мере, в данный момент в его жизни не было ни одной. Женщины любят строить планы на будущее, а он был слишком занят сейчас собственными планами и ожиданиями. — А поскольку мое сердце уже принадлежит вам… — продолжил он и поднялся, чтобы подойти к плите и поцеловать ее в щечку.

Неожиданно в кухню ворвался торнадо. Двери с грохотом отворились, предвещая появление трех визжащих ураганчиков.

— Тетя Коко! Они уже здесь.

— Боже мой. — Коко прижала руку к бешено забившемуся сердцу. — Алекс, ты лишил меня целого года жизни. — И тут же широко улыбнулась, рассматривая стоящего перед ней черноглазого мальчугана. — Неужели это Кевин? Да ты вырос на фут![1]Поцелуешь тетушку Коко?

— Да, мэм. — Все еще не зная, как себя вести, Кевин вежливо подошел к ней. И оказался тесно прижат к ее мягкой груди, окутан ее вкусным ароматом. Лежавший в желудке тяжелый ком куда-то пропал.

— Мы все так счастливы, что вы, наконец, здесь. — На глазах Коко появились слезы радости. — Теперь вся семья в сборе. Кевин, это мистер Фьюри. Нэйт, это мой внучатый племянник.

Натаниэль уже знал историю о том, как этот мерзавец Бакстер Дюмон соблазнил наивную девчонку, оставив ей ребенка незадолго до того, как сам женился на Сюзанне. Мальчик внимательно смотрел на него, нервно, но твердо и сдержанно. Натаниэль догадался, что Кевин также знает эту историю, по крайней мере какую-то часть.

— Добро пожаловать в Бар-Харбор. — Он протянул руку, которую Кевин вежливо пожал.

— Нэйт вместе с моим папой владеет мастерской по ремонту судов и все такое. — Алексу так и не надоело повторять словосочетание «мой папа». — Кевин хочет посмотреть китов, — немедленно сообщил Натаниэлю Алекс. — Он приехал из Оклахомы, а там нет ничего подобного. Вряд ли там вообще есть вода.

— Кое-что имеется. — Кевин машинально встал на защиту родных прерий. — И у нас есть ковбои, — добавил он, пытаясь превзойти Алекса. — А у вас их нет.

— Угу. — В разговор вступила Дженни. — Зато у меня есть полный костюм ковбоя.

— Женский, — презрительно уточнил Алекс. — Женщины-ковбои не настоящие.

— Неправда.

— Правда.

Ее глаза опасно прищурились.

— Неправда.

— Что же, я вижу здесь все как обычно. — В кухню вошла Сюзанна, нацелив предупреждающий взгляд на своих детей. — Привет, Нэйт. Не ожидала тебя здесь увидеть.

— Мне повезло. — Он приобнял Коко за плечи. — Я провел целый час с моей любимой женщиной.

— Опять флиртуешь с тетушкой Коко? — Однако Сюзанна заметила, что он смотрит уже в другую сторону. Она помнила этот взгляд с самого первого раза, когда они встретились, как смотрели эти серые глаза — пристально, словно оценивающе. Сюзанна невольно ободряюще сжала руку Меган. — Меган О’Райли. Натаниэль Фьюри — партнер Холта и последнее приобретение тетушки Коко.

— Приятно познакомиться. — Меган поняла, что устала. Должно быть, так, подумала она, раз этот ясный, упорный, пристальный взгляд подействовал на нее раздражающе. Она подчеркнуто оставила его без внимания, пусть это было невежливо, и улыбнулась Коко. — Вы выглядите великолепно.

— О, да куда уж мне в этом фартуке. Я даже не успела сегодня привести себя в порядок. — Коко тепло и приветливо обняла Меган. — Располагайся. Ты, должно быть, устала после самолета.

1 2 3 4 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Капитан для Меган - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Капитан для Меган - Нора Робертс"