Читать книгу "Магический поединок - Брэд Карстен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–То, что нужно!– Он шлёпнул по стене на радостях. Если он найдёт какую-нибудь почту, скажет, что её доставили ему по ошибке и он пришёл вручить её лично. Это будет выглядеть совершенно безобидно и очень мило с его стороны.
Почтовый ящик открывался по ту сторону ограждения, но он смог просунуть руку между прутьями калитки и дотянуться до дверцы.
Внутри он нашёл конверт (больше похожий на древний пергамент, запечатанный каплей воска) и листовку об услугах прачечной Бетти. Последнюю он отбросил в сторону. Никто не поверит, что он пришёл специально, чтобы вернуть рекламный буклет, а вот письмо… Он похлопал им по ладони, прикидывая, есть ли у его плана какие-то изъяны. Бросив на удлинявшиеся тени последний взгляд, он наконец сунул пергамент в портфель.
Чувствуя себя несколько виновато, Чарли посмотрел на массивную статую пса слева. Казалось, та уставилась на него в ответ, причём неодобрительно. Штуковина была похожа на нечто из греческих легенд: вроде гибрида волка, собаки и демона, из-за которого ребёнку не спится по ночам. Пригвождённый каменными глазами, испытывая странные чувства, Чарли протянул руку к статуе. Ближе… Ближе… Пасть дёрнулась в оскале. Чарли взвизгнул и упал в траву. Он выставил ранец перед лицом в качестве щита, ожидая, что пёс вцепится ему в горло. Вот только горло по какой-то причине осталось цело. Он знал это наверняка: по пронзительному крику, вырывавшемуся оттуда.
Через несколько секунд он медленно выглянул из-за портфеля.
Статуя возвышалась над ним, обрамлённая темнеющим небом. Однако она стояла на прежнем месте, и теперь уже не казалось, что она смотрит на Чарли. Нервно усмехнувшись, он уронил голову в траву, чтобы успокоить пульсировавшую в висках кровь. Наверное, свет так играет. И всё же, встав, Чарли постарался держаться подальше от каменной штуковины.
Он посмотрел в обе стороны, ища предлог, чтобы не идти до конца. Уличные фонари загорались, отбрасывая неглубокие лужицы света, которые обычно выманивали взрослых на веранды с вином и разгоняли детей по домам. Однако на этой улице было пусто, соседние здания были заколочены. Вокруг никого не было. Собрав всё своё мужество, Чарли потянулся к ползучим растениям.
В саду было так же тихо, как на улице. Никакого движения. Никакого шевеления. Глубоко вдохнув, Чарли перекинул рюкзак за забор и спрыгнул в высокую траву. Изнутри двора дом казался ещё более жутким. Лозы росли вдоль рам, заслоняя большую часть окон. А те, что не были спрятаны, покрывал такой толстый слой пыли, что свету сквозь него было никак не пробиться. Тем не менее почти везде шторы были задёрнуты, и в доме нигде не горел свет.
–Прямо сонное царство,– заметил Чарли. Он метнулся к старой ванне, лежавшей на боку. Та заросла травой. Эмаль потрескалась, словно высохшее русло реки, основание покрылось кольцом ржавчины. Оттуда Чарли пополз к фонтану, явно не работавшему уже много лет: песок и листья уже пересыпались через край массивной чаши. После чего бросился к довольно высокому фонарному столбу, который едва ли его скрывал. Чарли остановился перевести дух, только добравшись до теплицы (или скорее оранжереи) в дальнем конце участка.
Теперь, когда он здесь очутился, всё вызывало у него восторг. Будет, что рассказать ребятам, когда он вернётся в школу в новой четверти. Возможно, он даже заработает несколько очков в глазах девчонок.
Чарли уже собирался двинуться дальше, когда заметил внутри оранжереи какое-то движение. Большинство стёкол пожелтели или повыпадали из ржавых рам, дверь висела на погнутых петлях открытой. Горшочные растения, жухлые и увядшие, стояли рядами на искорёженных столах из прессованных опилок. Между ними медленно перемещалась девочка-подросток, возрастом не старше Чарли. Она с нежностью гладила растения, время от времени отрезая ножницами листья и складывая их в мешочек.
Стоило Чарли взглянуть на девочку, как у него пересохло во рту. Она была хороша собой: длинные волосы, чёрные как вороново крыло, и мертвенно-бледная кожа. Ну, возможно, хороша собой не в традиционном понимании. Для этого она была слишком необычной. И всё же при виде неё у него перехватило дыхание. Она напевала, погружённая в своё занятие, и Чарли мог наблюдать за ней достаточно долго.
У него никогда не было подружки. Он немного стеснялся девчонок и никогда не знал, что сказать в их присутствии. Чарли часами придумывал в голове приключения, которые позволили бы ему стать героем чьей-нибудь истории. Вот только в жизнь эти сюжеты до сих пор не претворялись.
За деревьями мелькнула тень, и взгляд Чарли метнулся к дому. Когда он повернулся, девочки там уже не было. В оранжерее было пусто, на дорожке никого. Сгущалась темнота, и он решил, что пора уходить.
Дома он долго лежал на кровати, думая об особняке и девочке, и задавался вопросом: светит ли ему когда-нибудь встречаться с такой красоткой?
Покажись он на людях под ручку с кем-то вроде неё, его бы перестали называть Канализационным Чарли! Одноклассники дали ему это прозвище после того, как он застрял головой в уличном водостоке, когда искал стеклянный шарик. Пришлось вызывать пожарных, чтобы вытащить его оттуда.
Он вздохнул и достал конверт. Интересно, можно ли использовать его в качестве предлога, чтобы увидеть её снова? От этой мысли сердце учащённо забилось.
Письмо было адресовано Далии Аддэйр и подписано аккуратным почерком. Далия. Это она? Чарли не терпелось открыть конверт и узнать что-нибудь о ней (например, в какую школу она ходит, или чем увлекается, или какие парни её привлекают), но если он это сделает, то не сможет его вернуть. Правда, в глубине души Чарли понимал, что ему в любом случае не хватит смелости его вернуть. Он не сообразит, что сказать, и наверняка всё закончится тем, что он пробормочет что-нибудь неловкое и даст дёру.
Чарли вздохнул и сунул письмо обратно в рюкзак. Как-нибудь пройдёт мимо старого дома, опустит конверт обратно в ящик и забудет, что вообще её видел.
Он доставал учебники, чтобы убрать их подальше на время каникул, когда услышал кое-что странное: голос, словно шептавший сквозь стены, сразу отовсюду:
–Ча-а-арли-и-и.
Он поднялся на ноги. По спине словно поползли мелкие насекомые.
Что-то постучало в окно спальни, и к нему ввалилась Элли. На ней был мешковатый камуфляж, под глазами нарисовано по тёмной линии.
–Привет, КЧ,– произнесла она.– В чём дело? У тебя такое лицо, словно ты привидение увидел.
–Я, эм…– Уж не почудился ли ему голос? Должно быть, он устал после долгого дня. Да, точно. И всё же Чарли продолжал таращиться на стену, задаваясь вопросом, мог ли туда как-то пробраться бездомный или кто-то вроде. Скажем, в вентиляцию. Хотя в таком случае лучше бродяге не вдыхать запах готовящегося внизу чили, или да поможет ему…
–Чарли?
–Ничего. Просто показалось… Пустяки.
–И где же ты был? Я целый вечер ждала, когда ты вернёшься. Уже решила, что тебя опять заперли в подсобке, а затем задумалась, могли ли пришельцы похитить тебя по пути домой. Этому городу не помешает старая добрая история о похищении инопланетянами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магический поединок - Брэд Карстен», после закрытия браузера.