Читать книгу "Близнец Бога - Джереми Робинсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь он направил оружие на главаря, который уже прицелился. Они медлили… Дышали. Смотрели. Слушали. Внезапно между ними мелькнула стрекоза — и оба выстрелили.
Том вскрикнул и ухватился за плечо. «Янки» стоял неподвижно, прижимая руку к груди. Том овладел собой и снова вскинул винтовку. Но противник не двигался. На его лице отразилось глубочайшее потрясение.
— Не лгал… — проговорил он с улыбкой. — Ты не последователь.
Рука «янки» бессильно скользнула вниз, открыв зияющую рану на груди. Он упал на колени, а потом рухнул на землю.
Внимание Тома привлекли стоны корчившихся в траве бандитов. Он прицелился. Один из туземцев, что-то лопоча на родном языке, поднял руки над головой — умолял о спасении. Опустив винтовку, Том нашел взглядом пятачок смятой травы, где лежало тело Меган. И, снова прицелившись, спросил:
— Ты веришь, как верила она?
— Ч… что?
Он приставил винтовку к голове бандита:
— Ты веришь, как верила она?
— Нет! Нет! Мы нет!
— Тогда увидимся в аду.
Выстрелы было слышно на несколько миль вокруг. Три. И еще три.
…Все это случилось за двадцать лет до нынешнего дня.
НА КРАЮ ПРОПАСТИ
2005
07:00
Аризона
Дэвид Гудман помнил, какой сегодня день. Лет десять назад Том рассказал ему историю гибели своей жены, и с тех пор Дэвид уяснил: в этот день нужно вести себя с ним как обычно. Отставив тарелку с противными липкими хлопьями, Дэвид подумал о Томе. Как человек, который не надеется на будущее, способен жить с такими воспоминаниями?
После смерти Меган Том с головой ушел в работу, но Дэвид мог сказать то же и о себе. Он никогда не был женат и, наверное, уже не будет. К тому же, как он любил повторять, пятнадцать часов работы шесть дней в неделю взаперти в секретном здании совершенно не располагают к знакомствам.
В любом случае, других друзей у них не было. Их расписание различалось, пожалуй, только в одном: каждое воскресное утро Дэвид проезжал сорок миль до ближайшей церкви, а Том — нет. Они с Томом нередко спорили о Боге. Но сегодня этой темы следовало избегать.
Дэвид расправил галстук, скользнул в начищенные до блеска черные туфли и прикрепил на лацкан пиджака бейдж «Лайтек индастриз». Выходя, прихватил из холодильника поллитровую бутылку «Пепси — дикая вишня».
Газировка была привычным дополнением к утренней рутине последних пятнадцати лет. Но рутина Дэвида не беспокоила. Ускорители частиц, ядерные реакторы, генераторы черных дыр, вооруженные охранники и потайные ходы вносили в его жизнь достаточно разнообразия.
Едва Дэвид вышел из своего прохладного кирпичного дома, ему показалось, что он попал в раскаленную печь. Подмышки моментально вспотели. Почти десять лет Дэвид потратил на поиски дезодоранта, подходящего для жаркой Аризоны — и нашел, — но в прошлом году его сняли с продажи. Дэвид терпеть не мог жару и даже предлагал перевести деятельность компании в Белые горы Нью-Гемпшира. Официальным ответом «Лайтека» был добродушный смех и дружеское похлопывание по плечу.
Бордовый «Лендровер» был припаркован почти вплотную к входной двери — насколько позволяли растущие здесь кактусы из коллекции Дэвида. Годом раньше машина стояла в пристроенном гараже, но сейчас он был завален старыми компьютерами и всевозможными запчастями. Дэвид несколько раз примерялся к уборке, но так и не смог себя заставить. Компьютеры в гараже — часть его прошлого, прошлого «Лайтек», а если у них все получится, эти железки станут частью истории.
Дэвид прыгнул в «Лендровер», захлопнул дверцу и взглянул на свое отражение в зеркале заднего вида. Его все еще моложавое лицо с аккуратной бородкой выглядело так, словно он только что участвовал в забеге на пять миль под проливным дождем. Он вытер пот со лба. К счастью, сегодня больше не придется выходить на солнце. Дэвид завел двигатель, добавил газа и выставил регулятор кондиционера на максимум, чтобы поток воздуха обдувал волосы и сушил кожу.
Он проскочил жилой комплекс минут за пять. Это была лишь видимая часть сооружений «Лайтека», площадью двадцать квадратных миль. Здесь жили две тысячи сотрудников — от физиков до уборщиков.
Том поджидал Дэвида на тротуаре. По обыкновению, он предпочел повседневную одежду — джинсы, белую футболку и клетчатую рубашку. В «Лайтеке» придерживались дресс-кода, но Тома меньше всего заботили правила и инструкции. К тому же он прекрасно сознавал свою ценность для компании. С годами у Тома появились морщинки вокруг глаз, черты лица стали резче. Вообще, он здорово походил на Клинта Иствуда, не считая шевелюры: вьющиеся волосы Тома по-прежнему были черными как смоль.
Том сел во внедорожник, и Дэвид откупорил «пепси». Начинался шутливый ежеутренний диалог.
Том взглянул на Дэвида и скорчил гримасу:
— Катишься прямой дорогой к гнилым зубам.
— Тебе-то откуда знать? — парировал Дэвид с нарочитым еврейским акцентом.
— По крайней мере, знаю, что мои зубы продержатся дольше твоих, — усмехнулся Том.
— Мы дружим с самого приезда сюда, уже лет пятнадцать? Так вот, даже не думай встать между мной и моей истинной любовью, — Дэвид сделал большой глоток.
Они родились и выросли в Израиле. Дэвид учился в престижной частной школе и закончил ее лучшим в классе. Тому дал домашнее образование отец, бывший раввин, расставшийся с иудаизмом. Их дома разделяла всего пара миль, но встретились они только в Америке, куда приехали по приглашению «Лайтека». Молодые ученые быстро освоились на новом месте, и Америка стала для них второй родиной. Дэвид отлично помнил, как они тогда волновались и радовались. И не удивительно: заниматься передовыми исследованиями в частной компании!
Том откинулся на кожаное сиденье «Лендровера»:
— Гм… ну, а что если встану? Что будет, старик? Врежешь мне битой?
— Врежу? — подхватил Дэвид. — Я бы не… постой, ты сказал — старик? Я старше тебя всего на три года, — и ты смеешь называть меня стариком?
— Хочешь сказать, я зарвался?
Дэвид кивнул и проглотил очередную порцию жидкого сахара с ароматом вишни. Том продолжал поддразнивать:
— На себя посмотри. Какое слово ты сейчас произнес?
— Какое еще слово?
— «Смеешь».
Дэвид выпрямился на сиденье:
— Не смей указывать мне, какие… Хм… похоже, ты прав.
Том улыбнулся:
— Что и требовалось доказать. Я всегда прав.
— Ха! — выпалил Дэвид. — Да твои мозги годятся только для квантовой механики и нападок на Хри…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Близнец Бога - Джереми Робинсон», после закрытия браузера.