Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Американские горки - Ванесса Фитч

Читать книгу "Американские горки - Ванесса Фитч"

310
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 36
Перейти на страницу:

Мальчик бросил недовольный взгляд на мать, но все же пробурчал:

— До свидания, мистер Садерленд. Спасибо за сок.

— У вас есть машина? — спросил Патрик.

Кейт поняла, куда он клонит.

— Нет, но нам нравится ездить на автобусе. Правда, Ник?

— Я уверен, что Нику понравится моя машина, — спокойно заметил Патрик, проигнорировав ее слова.

Кейт подавила раздражение, боясь увязнуть еще глубже в этой ситуации.

— О, мы не хотим отрывать тебя от дел! Мы прекрасно доберемся на автобусе.

— В автобусе жарко и полно народу. — Патрик явно наслаждался игрой. — А моя машина совсем рядом.

Не в характере Патрика уговаривать кого бы то ни было, удивилась про себя Кейт. У него никогда и не возникало необходимости в этом — люди всегда шли навстречу его желаниям. Почему же тогда он настаивает на своем, прекрасно зная, что я больше не желаю иметь с ним ничего общего?

Ник недоуменно переводил взгляд с одного на другого.

— Почему мы не можем поехать с мистером Садерлендом, мама?

Загнанная в угол Кейт сухо сказала:

— Можем. Спасибо, Патрик, это очень мило с твоей стороны.

Машина стояла в подземном гараже отеля. Патрик открыл для Ника заднюю дверцу.

— Ух ты, «ролс-ройс»! — воскликнул пораженный мальчик, забираясь на мягкое сиденье просторного автомобиля. — Эта ваша машина, мистер Садерленд?

— Нет, одолжил у приятеля.

Усадив Кейт впереди, Патрик сел за руль. Кейт сжалась, ощутив, несмотря на внушительные размеры машины, его близость. Руки Патрика уверенно держали руль — руки, которые умели быть и нежными, и нетерпеливыми, скользя по нежной женской коже...

— Где вы остановились? — спросил он.

— В отеле «Робинсон», — понизив голос, солгала Кейт и покосилась на Ника.

— А, знаю это место, там очень уютно. Когда вы приехали?

— Вчера. Надеюсь, нам повезет с погодой, хотя Ник обожает грозу.

— Когда на Золотом береге начинает штормить, значит, лето не за горами, — заметил Патрик. — Я бы хотел снова увидеть тебя, Кейт. И мальчика.

Она ожидала подобной просьбы, и поэтому ответ был у нее наготове. Сквозь шум мотора Кейт услышала свой спокойный уверенный голос:

— Думаю, не стоит.

— Нам есть о чем поговорить.

— Нет, нам с тобой не о чем говорить.

Стараясь справиться с сильным сердцебиением, Кейт стала смотреть на дорогу.

— Ты хотя бы могла объяснить, к примеру, почему не сказала мне семь лет назад о своей беременности, — раздраженно прошипел Патрик, стараясь, чтобы Ник ничего не услышал.

Когда машина подъехала к «Робинсону», из отеля вышел носильщик. Ник вылез из «ролс-ройса» и с интересом огляделся. Не сводя с сына глаз, Кейт быстро сказала:

— Это ничего бы не изменило, Патрик. Если помнишь, я тогда сказала тебе, что не хочу продолжать наши отношения. И снова говорю то же самое. У нас с тобой нет ничего общего и никогда не было.

— Меня всегда в тебе восхищало несоответствие твоего острого ума и ранимости, — спокойно сказал Патрик и сухо добавил: — Я позвоню тебе. Мой сын должен знать отца.

— Ты ошибаешься... — еле выговорила Кейт помертвевшими губами. — Он не твой сын.

— Не лги, Кейт.

Она затрясла головой.

— Это правда.

— Ник родился через девять месяцев после того, как мы с тобой переспали, — возразил Патрик, не выбирая выражений.

Я не вынесу этого! — в смятении думала Кейт, нервно проводя рукой по своим густым волосам.

— Через девять месяцев и две недели, — поправила она Патрика.

— Ну и что? Вполне укладывается в нормальный срок беременности. И я хорошо помню, что был первым мужчиной в твоей жизни. — Кейт открыла было рот, но Патрик не позволил ей и слова сказать. — Не пытайся убедить меня, будто ты родила Ника от университетского любовника. Ты уехала в Крайстчерч после того, как зачала Ника. — Он бросил на нее холодный взгляд. — Я уж не говорю о том, что никакого любовника не было.

Откуда он узнал об этом?!

Посмотрев на Ника, Патрик едва слышно добавил:

— Не заводись. Трудности и существуют для того, чтобы их преодолевать. Я позвоню тебе завтра утром.

— До свидания, Патрик, — громко сказала Кейт и вылезла из машины.

Взяв сына за руку, она направилась к отелю и даже не обернулась, когда «ролс-ройс», мягко урча, тронулся с места.

— Мама, зачем мы приехали сюда? — спросил удивленный малыш.

— Ну... — Кейт замялась, однако довольно быстро нашлась: — Я подумала, что сегодня мы могли бы пообедать в ресторане. Давай зайдем и посмотрим, что они предлагают.

Совершив небольшое турне по ресторану и покинув его под предлогом, что места, на которых она хотела бы сидеть, заняты, Кейт вернулась с сыном в вестибюль. На всякий случай она посмотрела через стеклянные двери на улицу. Кроме двух такси, других машин перед отелем не было.

— Когда мы вернемся домой, я приготовлю тебе холодный молочный коктейль. Будешь? — заискивающе спросила Кейт сына, и тот молча кивнул. — Вот и хорошо.

Они вышли из отеля и пошли по тенистой пальмовой аллее, где не было ни души, кроме какого-то подростка, катающегося на роликовых коньках. Пройдя мимо теннисных кортов и бассейнов, Кейт с сыном вышли на улицу.

Только сейчас она почувствовала последствия страшного напряжения: во рту стоял металлический привкус жгучего страха, по спине холодными струйками стекал пот. За прошедшие семь лет Кейт не раз рисовала в воображении встречу с Патриком, но только не такую, какой та оказалась в действительности.

Он, конечно, решил, что Ник его сын, но это его проблема, а не моя, размышляла Кейт. Если он хорошо подумает, то поймет, что у меня не было причин лгать ему. И тогда мы с Ником снова заживем спокойно.

— Что с тобой? — спросил мальчик, удивив мать не детской интуицией.

Усилием воли отбросив страхи, жалость к себе и подавив разъедающую душу тоску, Кейт мягко ответила:

— Ничего страшного, дорогой, у меня, кажется, разболелась голова.

— Это потому что ты каталась на горках? — виновато спросил Ник.

— Нет, милый, — рассмеялась Кейт. — На горках у меня болит не голова, а живот.

— А у меня ничего не болит! — похвастался мальчик, глядя, как подросток на роликах выписывает круги на асфальте. — Давай пойдем купаться, и у тебя голова не будет болеть. А у мистера Садерленда, наверное, не болит живот, когда он катается на горках.

— Думаю, что не болит, — рассеянно бросила она.

1 2 3 4 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Американские горки - Ванесса Фитч», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Американские горки - Ванесса Фитч"