Читать книгу "Последняя глушь - Эрин Хантер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда с едой было покончено, Луса вытерла лапой морду и села, подставив уши прохладному ветерку.
— Чем займемся теперь? — спросила она.
— Мы добрались сюда, верно? — повел плечом Токло. — Значит, можем делать что захотим.
— Тогда давайте исследовать эту землю! — предложила Луса. Раз это теперь их новый дом, значит, она должна знать здесь все: каждый запах, каждый кустик с ягодами!
Токло и Каллик тут же вскочили, готовые броситься в путь, но Уджурак выглядел каким-то вялым. Тем не менее, он без возражений посеменил следом за всеми через высокую траву к подножию холмов. Завидев медведей, стаи гусей с шумом поднимались в воздух с заполненных водой низинок, а затем опускались обратно. В животе у Лусы было тепло и уютно, в охоте пока не было необходимости. Когда голод вновь даст о себе знать, друзья легко найдут дичь, а может быть, ей даже удастся отыскать какие-нибудь вкусные листья или ягоды. Луса не хотела все время питаться мясом, зато у нее слюнки текли при мысли о сочных плодах, росших на деревьях.
Ей было немного непривычно. Она уже забыла, что значит не страшиться голода и не думать о том, когда придется поесть в следующий раз.
В этом благодатном краю было много мест для устройства логова. Деревья для Лусы, глубокие трещины в скалах или пещеры под корнями для Токло и Уджурака, а скоро будет много льда для Каллик. Луса облегченно вздохнула, чувствуя, как ее покидает напряжение долгих лун страха и усталости.
— Кто первый добежит до той скалы! — вдруг крикнул Токло, кивая мордой на круглый серый камень, наполовину торчавший из земли. Сорвавшись с места, он помчался вперед, так что сильные мышцы рельефно проступили под его густой бурой шерстью. Каллик помчалась следом, но Уджурак остался на месте, задумчиво глядя в затянутое облаками небо.
— Эй, Уджурак! — крикнула Луса. — Неужели ты позволишь этим здоровякам обставить тебя?
Уджурак вздрогнул, словно витал мыслями где-то далеко отсюда, но тут же встрепенулся и помчался догонять друзей.
Луса посеменила за ним; она прекрасно понимала, что у нее нет никаких шансов выиграть гонку, но наслаждалась быстрым бегом и мыслями о том, что ей больше никуда не нужно идти. Теперь она была настоящей дикой медведицей, и у нее был свой дом. Если бы только Эйша и Йога были с ней рядом!
Токло обогнал Калик на целую морду.
— Я победил! — радостно проревел он. — Я самый быстрый!
— Ты побежал раньше! — возмущенно крикнула Каллик, бросаясь на молодого гризли и сбивая его с лап. Белая и бурая шерсть смешались, и медведи, сцепившись, покатились по земле, сопя и молотя друг друга лапами.
Уджурак подошел к камню и задумчиво огляделся, скользнув взглядом по далекому морю и волнистой гряде холмов, откуда они пришли. Лусе показалось, будто он чем-то взволнован, словно ищет что-то, но никак не может найти.
«Какая колючка вцепилась ему в шерсть? Ведь они дошли до места, которое столько искали! Он должен быть счастлив, разве нет?»
— Уджурак, ты в порядке? — спросила Луса.
Он рассеянно посмотрел на нее, словно не узнавая.
— Что? А, да… Конечно. Все отлично.
Луса наморщила нос и уловила в воздухе какой-то вкусный запах — что-то сочное, толстое, теплое, с примесью каменного холодка. Она уперлась передними лапами в круглый серый камень у подножия скалы и изо всех сил нажала, пытаясь сдвинуть его с места.
— Помоги, Уджурак! Сейчас я тебе кое-что покажу. Меня этому научил Мики в лесу возле Великого медвежьего озера.
Уджурак послушно спрыгнул вниз и помог Лусе перевернуть камень. Медведи отпрыгнули назад, камень откатился в сторону, и под ним оказалось целое гнездо жирных, извивающихся личинок.
— Попробуй, — предложила Луса, жадно забрасывая в пасть целую горсть личинок. Они нравились ей гораздо больше, чем мясо, которое было тяжеловато для ее маленького желудка. Луса сжала зубы, и пасть наполнилась сочным вкусом. Ох, сколько же тут было личинок! Хватит на целую луну! Может, поискать какое-нибудь уютное дерево поблизости?
От этих размышлений ее отвлекло тявканье Токло. Оказалось, что они с Каллик так увлеклись борьбой, что не заметили, как вкатились в колючий кустарник. Полярный заяц, прятавшийся под ветками, испуганно выскочил из-под куста и помчался наутек. Токло, не теряя времени даром, оторвался от Каллик и бросился в погоню. Загнав зайца к выступу скалы, он одним точным ударом прикончил его и гордо оглянулся.
Луса, Каллик и Уджурак запрыгнули на камни и уставились на валявшееся внизу неподвижное тело зайца. Темно-каштановая шерстка зверька пестрела белыми пятнами, напоминавшими о том, что время листьев подходит к концу, и скоро вернется снег.
— Отличная охота! — похвалила Каллик. — Но я пока сыта.
— Да ерунда, закопаем его где-нибудь под скалой, а съедим, когда проголодаемся, — сказал Токло. — Гризли всегда так делают. Я однажды нашел такую добычу, оставленную в лесу одним большим медведем.
— Умно, — одобрительно кивнула Каллик.
Луса изумленно покачала головой. Неужели она когда-нибудь привыкнет к тому, что теперь им придется думать, как поступать с избытком еды?
«Это очень хорошие заботы!» — решила она про себя.
Гораздо лучше, чем мучительно искать еду и ничего не находить!
Токло принялся копать яму в земле под скалой, но тут пушистый песец молнией выскочил из кустов, прямо у него под ногами, схватил зайца и был таков.
— Эй! — угрожающе обернулся к нему Токло. — Это наше!
Но вороватый песец уже удирал прочь, а тяжелый заяц волочился по земле между его передними лапами. Токло пустился в погоню, но юркий зверек в мгновение ока протиснулся в узкую щель и скрылся, махнув напоследок своим буро-белым хвостом. Токло сунул переднюю лапу в щель, но песец, судя по всему, был уже далеко, и бедному гризли ничего не оставалось, как ни с чем вернуться обратно.
— Глупое животное, — сердито ворчал он себе под нос.
— Пустяки, — успокоила Луса, дружески ткнувшись ему носом в плечо. — Поймаем еще кого-нибудь, когда проголодаемся.
Темные тучи начали собираться над морем, подул ледяной ветер, неся с собой сырость близкого снегопада. Каллик, запрокинув голову, жадно вдыхала холодный воздух.
— Лед наступает, — прошептала она.
Медведи следом за Токло побрели к озеру. Наклонив морду, Луса принялась лакать чистую ледяную воду. На вкус эта вода сильно отличалась от той, к которой Луса привыкла раньше, — она оказалась резкой, соленой, с сильным запахом рыбы. Лусе это совсем не нравилось, но стоявшая рядом с ней Каллик жадно лакала.
— Почти как дома, — проурчала она с нескрываемой радостью в голосе. — Пойдем на берег! Я хочу помочить лапы в море.
Токло поднял мокрую морду и удивленно посмотрел на нее.
— Хочешь, чтобы у тебя от холода вся шерсть выпала? — усмехнулся он.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя глушь - Эрин Хантер», после закрытия браузера.