Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Каникулы для двоих - Бренда Джексон

Читать книгу "Каникулы для двоих - Бренда Джексон"

29
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 31
Перейти на страницу:
из нее вышел их шестнадцатилетний сын Расселл. Шардоне предупредила Пейдж, что Расселл ее большой поклонник и что он, возможно, даже влюблен в нее.

— Привет, Пейдж, — поприветствовал он ее с широкой улыбкой.

— Привет, Расселл. Где Шабли и Дэниел?

Расселл и его брат Дэниел как две капли воды походили на своего отца, а их сестра Шабли на мать. У всех троих детей Шардоне были такие же красивые серые глаза, как у нее.

— Шабли помогает маме и бабушке готовить ужин. Ты хорошо поспала?

С тех пор как она сюда приехала, она каждый день спала после обеда.

— Отлично. Спасибо, что спросил.

Когда они подошли к двери, Расселл открыл ее и пропустил Пейдж вперед. Для шестнадцатилетнего подростка у него были безупречные манеры.

Когда она вошла в дом, до нее донесся хрипловатый низкий голос:

— Привет, Пейдж.

Повернувшись, она встретилась взглядом с Джессом Аутло, кузеном Уэстморлендов, который стоял рядом со Спенсером.

— Привет, Джесс, — ответила она с улыбкой.

Она надеялась, что Спенсер и Шардоне пригласили в гости кого-то, кто не был с ней знаком. Меньше всего ей хотелось, чтобы информация о ее местонахождении просочилась в прессу. Но Джесса она знала давно и чувствовала себя комфортно в его обществе.

Она вспомнила, как они впервые встретились шесть лет назад. Между ними сразу проскочил электрический разряд, и она, осмелев, даже начала флиртовать с высоким, красивым Джессом.

К сожалению, он никак не отреагировал на ее интерес к нему.

Подойдя к ней, Джесс заключил ее в объятия и спросил:

— Как у тебя дела?

Услышав в его мягком голосе искреннее беспокойство, она улыбнулась. Очевидно, Джесс был в курсе того, как с ней поступил Кемп.

— У меня все хорошо. А вас что сюда привело, сенатор?

— Я приехал в отпуск. Спенсер пригласил меня, когда мы в прошлом месяце встретились с ним в столице.

— Тебе здесь понравится.

— Мне уже нравится.

В следующий момент Кэтрин Рассел появилась в проеме кухонной двери и улыбнулась.

— Ужин готов. Прошу всех пройти к столу.

Джесс протянул Пейдж руку, она вложила в нее свою, и они пошли в столовую.

Глава 2

Джесс изо всех сил старался не смотреть на Пейдж, сидящую на противоположной стороне стола. Когда он взял ее за руку, по коже пробежал электрический разряд. Интересно, почувствовала ли она что-то подобное? Если да, то ей удалось это скрыть.

За свою жизнь он встречал множество привлекательных женщин. Пейдж Новак была самой красивой из них. Ее выразительные глаза были темно-карими, почти черными. Когда ей было весело, ее чувственные губы идеальной формы растягивались в сексуальной улыбке, а на щеках появлялись ямочки. Глядя всякий раз на ее губы, Джесс думал о том, как она целуется. У нее были высокие скулы, прямой нос и роскошная копна темно-каштановых волос.

Впервые он ее встретил, когда прилетел в Денвер на свадьбу Бэйли Уэстморленд и близкого друга семьи Аутло Уокера Рафферти. Пейдж была одной из подружек невесты, а Джесс шафером.

Неужели с тех пор прошло уже более шести лет? Будучи занят своей избирательной кампанией, Джесс познакомился с Уэстморлендами только за два месяца до свадьбы Бэйли и Уокера. Уэстморленды пригласили всех Аутло на Рождество. Джесс и его братья не знали о существовании своих кузенов до тех пор, пока на Аляске не появился частный сыщик и не рассказал им о Уэстморлендах и их общем прадеде Рейфеле.

Оказалось, что их дед был усыновлен, а Рейфел умер, так и не узнав о существовании своего незаконнорожденного сына. Уэстморленды представили доказательства, но Барт Аутло отказывался признавать факты и до сегодняшнего дня упрямо утверждал, что в жилах Аутло не течет ни капли крови Уэстморлендов. Дети Барта не были с ним согласны, потому что между ними и их кузенами и кузинами было значительное внешнее сходство.

Пейдж в тот год не прилетела домой на Рождество, так как участвовала в новой постановке «Щелкунчика» на Манхэттене, поэтому Джесс увидел ее только на той свадьбе в феврале. Он почувствовал влечение к этой женщине в тот момент, когда их взгляды впервые встретились, и обрадовался, когда Диллон сообщил ему, что она сестра его жены Пэм и не приходится кровной родственницей Аутло. Она флиртовала с ним все три дня, что он провел в Денвере, но время для отношений было неподходящим, потому что его избирательная кампания была в самом разгаре.

После тех трех дней в Денвере он долго думал о Пейдж. Сейчас, сидя с ней за одним столом, он спрашивал себя, что было бы, если бы их знакомство произошло в другое время.

Пейдж сказала, что у нее все хорошо, но, скорее всего, она солгала и, как хорошая актриса, умело скрывает свои чувства. Она не может не переживать, потому что все издания сейчас наперебой пишут о том, как с ней подло поступил ее бойфренд.

Несколько лет назад Спенсер рассказал Джессу о том, как он познакомился с Шардоне. Будучи финансовым магнатом, Спенсер получал удовольствие от покупки разного рода предприятий. В поисках новых выгодных приобретений он положил глаз на Расселл-Виньярдз. Услышав о финансовых проблемах этого предприятия, он собирался купить его за бесценок и превратить в курорт. Так было до тех пор, пока он не встретил Шардоне.

Все, кто знал эту пару, долгое время говорили о том, как сильно любят друг друга Спенсер и Шардоне. Спенсер все же построил свой курорт, но не на земле Расселлов, а в десяти милях отсюда.

Он назвал свой пятизвездочный отель «Уиндермир».

— Тебе нравится заниматься политикой, Джесс? — Вопрос бабушки Шардоне прервал ход его мыслей.

Он улыбнулся пожилой женщине:

— Да. В сенате никогда не бывает скучно. Я новичок в политике, и у меня недостаточно опыта. Мне повезло, что меня определили в комитет по образованию.

Джесс заметил, что Пейдж перестала есть и внимательно его слушает.

— Я слышала о нескольких законопроектах, которые предлагает ваш комитет, — сказала она.

Он поднял бровь:

— Правда?

— Да. Когда Реджи в последний раз посетил Уэстморленд-Кантри, я была дома. Он сказал, что, прибыв в округ Колумбия, ты принялся за свою работу с энтузиазмом. Он рад, что у вас в семье два сенатора.

Затем разговор переключился на детей, которые родились у Аутло и Уэстморлендов за последний год.

— Делани родила сыновей-близнецов, и я слышал, что у шерифа Пита Хиггинса и его жены тоже будет ребенок, — сказал Спенсер.

Пит Хиггинс был другом детства Уэстморлендов.

— Я тоже об этом слышала, — ответила Пейдж. —

1 2 3 4 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Каникулы для двоих - Бренда Джексон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Каникулы для двоих - Бренда Джексон"