Читать книгу "Мужья для ведьмы, или Покажите мне всех! - Кира Полынь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Злиться нельзя под страхом смертной казни: до слияния с источником моя мощь может выйти из-под контроля и превратить этот чудный лесок в выжженный пустырь с обугленным частоколом пеньков.
Делать нечего, нужно идти. Хорошо хоть дорога была прямой, без развилок и поворотов, зазывая меня продолжить путь.
Подцепив свой саквояж, я скрепя сердце потопала в неизвестность.
Ну, хозяева, встречайте, чародейка уже идет к вам!
Дормун
Волнение потихоньку проедало бронь несокрушимого равнодушия.
Чародейка уже давно должна была приехать в Эл-Истон и осветить эти стены своим магическим всплеском. Но посланная ему советом женщина не торопилась успокаивать раздраженного эльфа. Ноги Дормуна начинали неприятно зудеть, требуя немедленно найти периметр, по которому он стал бы вышагивать, не в силах оставаться на месте.
Еще немного, и он действительно выйдет из себя. А кто не знает, насколько опасен взбешенный темный маг?! Смертельно! Сокрушительно и испепеляюще опасен!
Гневно фыркнув себе под нос, Дормун бросил взгляд на скрипнувшие ворота. Тяжелая решетка медленно отварилась, пропуская на территорию замка что-то мелкое, темное и горбатое. Сперва он не поверил своим глазам, наскоро протерев один из них кулаком, но видение не исчезло, вместо этого становясь еще более реальным, чем Дормуну бы хотелось.
Нечто черное медленно волочило ноги, не обходя глубокие лужи, словно совсем не боялось намокнуть. Спутанное гнездо на том месте, где обычно у людей находится голова, внимательно оглядывалось и выдыхало в воздух облачка горячего пара, все больше напоминая Дормуну цифару — дикую хищную кошку, чаще всего размеров еще меньших, чем то, с чем мужчина ее сравнивал.
Волоча за собой что-то на палке, создание нервно подтягивало это что-то к себе. Его багаж сейчас напоминал огромный грязевой ком, украшенный голыми ветками и жухлой листвой.
Из-под темного вымокшего рукава со скоростью звука вырвался светящийся шар, и холл заполнил громкий удар в гостевой молоток, оповещающий о приходе гостей.
Чародейка?!
Что она здесь делает?! В таком виде?! Одна?!
На правах старшего из трех сыновей кланов Дормун лично отправил за ней карету и велел привезти ведьму в целости и сохранности. Но то, что все ближе подбиралось к крыльцу, выглядело как уродливое чудовище с самого дна трясучих болот!
Невольно скривившись, мужчина на секундочку представил себе близость с этим созданием, и по мужественному телу пробежала крупная дрожь. Немыслимо! Совет обещал прислать новую молодую чародейку, а не сгорбившийся грязный сухофрукт! Может, кучер испугался и бежал от ее уродства, и поэтому она сама пришлепала к дверям, угрожая продемонстрировать и ему свой отвратительный лик?
Как и все темные эльфы, Дормун слишком щепетильно и ранимо реагировал на непривлекательные вещи. Его природный вкус, передающийся по крови, заставлял мужчину испытывать неприкрытое отвращение при виде разного рода тварей вроде тех же муслинов с их выпученными глазами или жабар с ужасающе тошнотворной расцветкой куцей шерсти.
Похоже, в список непереносимых для глаз вещей попадет и это создание, присланное на замену Милисандре. Нужно будет не забыть составить жалобу на этих плешивых скупердяев, зажавших ему хотя бы симпатичную ведьмочку! Не сногсшибательно красивую он смог бы пережить.
Тяжелый стук чужих сапог заставил Дормуна оторвать взгляд от грязевого кома под окнами и отойти.
Рассел.
Гнусный картавый ящер уже устремился встретить гостью, чтобы первым произвести на нее впечатление! Только через его труп этот чешуйчатый подойдет к ней первым!
В эту секунду Дормун впервые замешкался. Чародейка, а это с вероятностью сто из ста была она, уже стояла на пороге, Рассел несся к ней на всех парах, но!.. Но она была такой страшной, грязной и, вероятно, старой, что впервые обостренное чувство ревности немного примолкло, нашептывая: «Ты же не хочешь на это смотреть, Дормун? Ничего там хорошего нет».
И что делать? Торопиться, чтобы обогнать дракона, спешащего навстречу непривлекательной особе, или остаться стоять столбом, потеряв шанс произвести впечатление, но не травмировать глаза?
Шаги слышались уже на лестнице, и инстинкт сработал незамедлительно, не позволив проигнорировать соперничество. Перед носом вспыхнул портал. Шагнув в него, Дормун сразу же накрыл ладонью дверную ручку, потянув ее на себя. С удовлетворением подметил — Рассела он обогнал. Хоть что-то хорошее.
Первое, что попалось эльфу на глаза, это рухнувший ему в ноги ком, тот самый, что чародейка тащила за собой по грязной воде. Вторым объектом внимания стала насквозь вымокшая одежда: мелкий дождь, похоже, немало времени полоскал уважаемую ору.
Только на расстоянии пары шагов от гостьи Дормун понял, что она совсем не горбата, просто вымокший капюшон комком упал на спину и слипся от влажности. Волосы, что он принял за гнездо, на самом деле оказались бойкими влажными кудряшками, которые венчали мелкие веточки и остатки листвы, сорвавшейся с деревьев.
Единственное, в чем он оказался совершенно прав, так это в чистоте чародейки. С ног до головы она была перепачкана густой грязью, и грозное сопение все больше делало ее похожей на цифару, порезвившейся в луже.
— Ора? — как обычно, прокартавив свою треклятую «р», Рассел первый отмер и бесцеремонно отодвинул эльфа от дверей. — Прошу вас, входите скорее! Вы вся вымокли, нужно срочно переодеться!
— Спасибо, что заметили, — фыркнула девица, привлекая внимание к своему рту.
Чудесному, надо заметить, рту. Розовые, шелковые даже на вид губы побледнели от холода. Не яркие скулы венчали нежные премилые щечки с заметными ямочками. А носик! О, какой чудесный курносый носик пуговкой! Просто ангелы слепили его из глины и вручили этой чародейке при рождении!
— Что с вами стряслось? — чересчур участливо спросил дракон, чем заставил Дормуна скрипнуть зубами.
Демонов внимательный остолоп! Еще не хватало, чтобы он поднял ее на руки и понес в спальню, поражая воображение чародейки своими мускулами и галантностью!
— Карета… Там… — набрав в грудь побольше воздуха, на одном дыхании выпалила ведьма. — На карету напали волки. Кучер мертв, волки тоже. Я жива и очень устала. Прошу прощения.
Тихо вздохнув, чародейка закрыла глаза и, совершенно бледная, рухнула прямо в руки Дормуна, инстинктивно схватившего девушку и не позволившего ей упасть на каменный пол.
Наверное, впервые в своей жизни, исключая тренировки и нечастые стычки, Дормун не боялся испачкаться, храбро обхватывая мокрую и грязную ткань. Отвращение мгновенно улетучилось от вида бессознательной девушки в его руках, а взгляд буквально прикипел к чудесному носику на ее лице.
О, этот носик! Просто чудо!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мужья для ведьмы, или Покажите мне всех! - Кира Полынь», после закрытия браузера.