Читать книгу "Свадебный переполох - Лиз Филдинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джози так и подмывало высказать все, что она думает об этой свадьбе, и черт с ними, с последствиями.
Вместо этого она спросила:
– А в вашем журнале будет отмечено, что теперь я занимаюсь свадьбой?
– Но это проект Серафины! – запротестовала Мардж.
– Разумеется. В таком случае вам остается только надеяться, что она поправится и завтра вылетит в Ботсвану.
– Но мы, конечно, будем рады выразить вам благодарность за помощь, – торопливо добавила Мардж.
Джози сделала глубокий медленный вдох:
– Вышлите билеты в мой офис, Мардж. Я подпишу с вами контракт. – Ее рука дрожала, когда она положила трубку. – Подготовьте стандартный контракт для Мардж Хейз из «Селебрити», Эмма.
– «Селебрити»?!
– Стандартный, минимум на 60 часов, плюс время перелета, – продолжала Джози с наигранным спокойствием. – Все расходы за их счет. Мы беремся за организацию свадьбы Тэла Ньюмана и Кристал Блейз.
Пока Эмма извлекала на свет божий записную книжку и карандаш, повизгивая от восторга, раздражение Джози улетучилось.
– Где? – спросила Эмма, сгорая от любопытства. – Где это будет?
– Я могу сказать, – широко улыбнувшись, ответила Джози. – Но потом мне придется убить тебя.
Визит в «Приют леопарда» заставил Гидеона сделать приличный крюк – целый день и ночь, украденные из плотного расписания. Затем он отправится в лагерь ныряльщиков на Красном море. Потом проверит, как идет строительство одномачтового судна, которое он заказал у корабельщиков Рамал Хамраха. А потом присоединится к сафари в пустыне – развлечение, которое Гидеон устраивал вместе с шейхом Захиром для путешественников, жаждущих настоящих приключений больше, чем танца живота и катания на доске по дюнам, которые предлагали другие туристические агентства.
Обычно Гидеон ощущал прилив энергии, но на сей раз, проснувшись от утреннего холода и представив себе бесконечные проверки и долгое ожидание в аэропортах, он подумал: почему кому-то приходит в голову заниматься этим ради удовольствия?
Человек, посвятивший жизнь развитию туристического бизнеса и заработавший на этом состояние, не имеет права так думать.
Кроме того, грустные мысли навевала и боль в спине, от которой он не мог избавиться. Она постепенно подкрадывалась к нему целый год.
С того самого момента, как он решил продать «Приют леопарда».
Конни, его врач, отправила Гидеона на рентген.
– Что беспокоит тебя? – спросила она, когда он вернулся за результатами.
– Ничего, – солгал он. – Я, можно сказать, на вершине мира.
Это была правда. Гидеон только что заключил договор с ранчо в Патагонии, где готовил очередное большое приключение.
Но Конни покачала головой, когда он предложил ей провести пару недель в седле вместе с гаучо:
– Тебе не мешало бы отдохнуть. Хватит бегать. Похоже, твои ресурсы исчерпаны. Нужно притормозить, Гидеон. И пожить для себя.
– Это и есть моя жизнь. Несколько расслабляющих уколов – и я опять в форме. – Он умоляюще посмотрел на Конни. – Сделай их. У меня самолет через несколько часов.
Она вздохнула:
– Это временная мера, Гидеон. Рано или поздно тебе придется заняться тем, что вызывает у тебя боль. Или же твоя спина решит за тебя. По крайней мере, дай себе передышку.
– Ладно. Я с этим разберусь.
И вот после дюжины встреч и четырех перелетов легкий самолет коснулся грунтовой дорожки, которую он сам десять лет назад с легким сердцем проложил в буше.
Выбраться из самолета было равносильно подвигу. Тело Гидеона отказывалось делать то, что приказывал ему мозг. Поняв, что с ним что-то не так, он в ту же минуту должен был распорядиться, чтобы пилот доставил его обратно в Габороне. Там любой врач быстро и без лишних вопросов подлатал бы его, сделав несколько болеутоляющих уколов, и он полетел бы дальше, в Южную Америку.
Глупо было надеяться, что пригоршня таблеток, горячий душ и хорошая постель все уладят. А теперь он угодил в руки местного доктора, который связался с Лондоном и решительно отказался сделать снимающую на время все проблемы инъекцию.
Таким образом, он попал в ловушку модной теории: мол, тело требует, чтобы его оставили в покое и дали отдых, и оно само себя вылечит. А когда будет готово к движению – даст знать.
И никаких обещаний относительно сроков.
Конни выразилась достаточно ясно: «Хватит бегать».
Ну что ж, именно поэтому он сюда и приехал. Чтобы перестать бегать. Ему и раньше поступали предложения насчет «Приюта леопарда» – предложения, которые партнеры советовали принять. Гидеон устоял. Это была его самая первая инвестиция. Символ. Нескончаемая боль…
– Есть какие-нибудь сообщения, Фрэнсис? – спросил он.
– Только одно, Рра. – Фрэнсис поставил поднос на низкий столик, достал из кармана сложенный лист бумаги и, положив левую руку на правое запястье, протянул ему с традиционной вежливостью. – Это ответ из офиса. Они пишут, что Мэтт Бенсон прилетел в Аргентину, так что ты можешь не беспокоиться. Отдыхай и делай то, что говорит доктор. – Он улыбнулся. – Теперь у тебя сколько угодно времени.
Гидеон с трудом сдержал себя, чтобы не выругаться. Фрэнсис его все равно не понял бы. Никто не понял бы.
Мэтт был отличным сотрудником. Но он не потратил пятнадцать лет жизни на то, чтобы построить туристическую империю вне изъезженных троп рынка.
Развивая небольшие эксклюзивные места отдыха, Гидеон предлагал уединение и комфорт – не совсем обычное сочетание.
Мэтт, впрочем, как и все его сотрудники, был умен, предан, но к концу дня он возвращался к себе домой, к настоящей жизни. К жене. К детям. К собаке.
У Гидеона Макграта не было ничего, к чему стоило бы возвращаться.
Компания, империя, которую он построил, можно сказать, на руинах семейного бизнеса, и была его жизнью.
– Тебе еще что-нибудь нужно, Рра?
– Выбраться отсюда… – Гидеон посмотрел вслед маленькому самолету, улетающему на юг. Зачем он остался здесь? Ему хотелось лететь, хотелось быть в движении.
Но эта мысль только усилила боль в спине.
После второй ночи, одурев от неподвижности и наглотавшись болеутоляющих таблеток, Гидеон решил хоть ползком добраться до телефона и вызвать воздушное такси.
Он дошел только до веранды. Фрэнсис, неся Гидеону поднос с завтраком, обнаружил его висящим на перилах и неспособным двинуться ни вперед, ни назад.
Может, эта чертова докторша и права. Последние два года он слишком налегал на весла. Пора дать себе передохнуть.
– Кто-нибудь приезжает или уезжает? – поинтересовался Гидеон.
– Приезжает, – сказал Фрэнсис, с облегчением меняя тему. – Свадебная леди. Она будет твоей соседкой. Тоже из Лондона. Может, ты ее знаешь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадебный переполох - Лиз Филдинг», после закрытия браузера.