Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » И полцарства в придачу - Марион Леннокс

Читать книгу "И полцарства в придачу - Марион Леннокс"

192
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 30
Перейти на страницу:

Макс ответил утвердительно. У него в душе затеплилась надежда.

— В Танбарук есть гостевой домик. Приходите к нам завтра утром после дойки, мы угостим вас кофе и найдем время, чтобы поговорить.

Макс поблагодарил Филиппу, и ее улыбка стала еще шире.

— Извините, но это лучшее, что я могу вам предложить.

— А сколько вы намерены сидеть в грузовике?

— Пока не прекратится дождь.

— Он может никогда не кончиться, — Макс состроил брезгливую гримасу, почувствовав, как по спине текут холодные струи воды. Все больше он чувствовал себя тонущей крысой. Что может подумать о нем Пиппа?

Макс не привык, чтобы над ним смеялись. Обычно женщины так и липли к нему. Он был высок, хорошо сложен, со смуглой кожей и черными волосами. Таблоиды называли его роскошным богачом и завидным холостяком.

Однако Пиппе все это было безразлично. Она, вероятно, понятия не имеет, кто он такой. Возможно, она только смогла определить его возраст — около тридцати пяти лет.

— Рекордная продолжительность дождей составляет сорок дней и ночей, — сказал Макс Филиппе. — Я думаю, сейчас нас именно это и ждет.

— На вашем месте я забралась бы в автомобиль и поехала туда, где сухо, — она улыбнулась.

— Почему вы не идете в дом?

— Мы собираемся обедать рыбой и жареным картофелем, — внезапно начал разговор мальчик. — Мы должны дождаться, пока закончится дождь, а потом найти мистера Хенгеса, который вытащит нас трактором. Пиппа сказала, мы можем пока посидеть в грузовике, потому что здесь теплее, чем в доме. У нас вчера закончились дрова.

— Этому джентльмену необязательно знать, что и почему мы тут делаем, — сказала мальчику Пиппа.

— Мы сидим здесь уже тысячу лет и жутко проголодались!

— Тихо.

Однако Марк решил продолжать разговор.

— Меня зовут Марк, это Пиппа, а это наша собака Долорес. На заднем сиденье — Софи и Клэр. У Софи красные ленточки в волосах, а у Клэр — синие.

Макс посмотрел на заднее сиденье через приоткрытое окно грузовика и увидел двух девочек-близнецов, очень похожих на Марка.

— Приятно познакомиться, — сказал Макс.

— Удачи, увидимся завтра, — произнесла Пиппа, собираясь закрыть окно.

— Я мог бы вытащить ваш грузовик.

— У вас есть буксировочный трос?

— Нет, но я могу найти мистера Хенгеса с его трактором.

— Берт не приедет, пока не закончится дождь.

— Значит, вы будете сидеть в грузовике до конца дождя?

— Или пока не подойдет время дойки.

— А вы не можете пробежаться до дома, снять мокрую одежду и принять горячий душ? — поинтересовался Макс.

— Здесь теплее, — сказал Марк.

— Мы хотим поесть рыбу и жареную картошку, — произнесла маленькая девочка с заднего сиденья.

— У нас нет хлеба, — сурово проговорил Марк. — Мы поедим тосты перед тем, как пойти на дойку.

— Мы хотим рыбу и картошку, — хныкнула другая девочка, однако Пиппа шикнула на нее.

— Вы не могли бы отойти, чтобы я закрыла окно? — спросила она.

— Конечно, — Макс не двигался. — Что я могу сделать для вас?

О чем он говорит? Все, что ему следует сейчас делать, так это убираться отсюда подальше.

— Нам ничего не нужно, — сказала Пиппа.

— Я думаю, мне следует поговорить об этом с Марком, — произнес Макс, понимая, что дети голодны. — В конце концов, охота и добывание пищи — удел мужчин. Вы же, как я понял, направлялись в магазин до того, как ваш грузовик застрял.

— У нас закончилась еда, — сообщил Марк. — Остался только один тост. У нас даже джема нет.

— У меня есть автомобиль, но я насквозь промок. Я могу просушить одежду в вашем доме. Давайте объединимся. Вы позволите мне воспользоваться вашим домом, чтобы переодеться, а я поеду в город и куплю вам жареную рыбу и картошку.

— Мы не можем вам доверять, — сказала Пиппа. Она с отчаянием посмотрела на Макса, а он задался вопросом, какова причина такой осторожности?

— Я не маньяк, и топора у меня нет. Я действительно родственник Марка. Меня зовут Максим де Готье. Можете называть меня просто Максом. Я с удовольствием помогу вам.

Отчаяние во взгляде Филиппы понемногу рассеивалось.

— Я не могу вам позволить.

— Вы должны это сделать. Вам не обязательно любить меня, однако я действительно родственник Марка.

— У вас сильный акцент, — сказала Пиппа. — Мне он кажется знакомым. Вы итальянец или француз?

— Скорее француз.

— Вы насквозь промокли.

— Вода уже начала подниматься до моих коленей. Если вы будете медлить с ответом, скоро мне понадобится трубка для подводного плавания.

Филиппа смотрела на него, видимо, принимая решение.

— Хорошо, я поверю вам, — произнесла она. — Мы побежим домой, однако промокнем сразу же, как только выберемся из грузовика.

— Я полагаю, у вас в доме имеется сухая одежда.

— Мне надоело сидеть в грузовике! — сказал Марк.

— И нам! — ответили девочки.

— Хорошо, — произнесла Пиппа. — Сейчас мы выберемся наружу и что есть мочи побежим к дому. Мистер де Готье присоединится к нам.

— Я поплыву на спине, — пошутил Макс. — Каков, ваш любимый стиль?

— Я плаваю по-собачьи, — Филиппа открыла переднюю дверцу грузовика, и на нее обрушился поток воды. Затем она открыла заднюю дверь и обратилась к Максу: — Я возьму детей, а вы — Долорес.

— Собаку?

— Долорес терпеть не может, когда у нее мокнут лапы, — пояснила Пиппа. — У нее дважды было воспаление легких. Я бы понесла ее, но у меня болит спина. Я не понимаю, почему вы не можете помочь в этом, вы же все-таки член семьи.

— Хорошо, — удалось произнести Максу, как только он взял на руки огромную коричневую собаку непонятной породы.

— Не уроните ее, — приказала Пиппа. — И скорее бегите к дому.

— Будет сделано, мадам.


Несмотря на быстрый бег и на то, что дом находился всего в нескольких десятках метров от грузовика, все сразу же вымокли. Сначала Максу показалось, будто дом немного покосился, хотя довольно трудно что-то сказать точно, когда идет такой ливень, а у тебя на руках мокрая, не слишком приятно пахнущая собака.

Макс бежал впереди, а Пиппа с детьми за ним. Добравшись до веранды, он опустил собаку на пол, бросил свою сумку в дальний относительно сухой угол и повернулся к Пиппе и детям.

Марк был немного высоковат для своего восьмилетнего возраста, Софи и Клэр — миленькие пухленькие черноволосые девочки с огромным количеством веснушек на носу и щеках.

1 2 3 4 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «И полцарства в придачу - Марион Леннокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "И полцарства в придачу - Марион Леннокс"